Протокол байни Вазорати корҳои дохилии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати амнияти ҷамъиятии Ҷумҳурии Мардумии Чиноид ба ҳамкорӣ ҷиҳати таҳкими бехатарии иншоотҳо дар доираи ташаббуси «Як камарбанд, як роҳ» аз 5 апрели соли 2024

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда


бо қарори Маҷлиси намояндагони
Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон
аз 9 октябри соли 2024, № 1427
тасдиқ шудааст

ПРОТОКОЛ байни Вазорати корҳои дохилии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати амнияти ҷамъиятии Ҷумҳурии Мардумии Чиноид ба ҳамкорӣ ҷиҳати таҳкими бехатарии иншоотҳо дар доираи ташаббуси «Як камарбанд, як роҳ»

Вазорати корҳои дохилии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати амнияти ҷамъиятии Ҷумҳурии Мардумии Чин, ки минбаъд Тарафҳо номида мешаванд,

муқаррароти Созишнома оид ба ҳамкорӣ байни Вазорати корҳои дохилии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати амнияти ҷамъиятии Ҷумҳурии Мардумии Чин аз 27 майи соли 2002-ро ба роҳбарӣ гирифта,

мутобиқи қонунгузории миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Мардумии Чин ва уҳдадориҳои байналмилалии онҳо, инчунин дар асоси салоҳияти Тарафҳо,

бо мақсади таъмини амнияти иншоотҳо дар доираи ташаббуси «Як камарбанд, як роҳ» байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Мардумии Чин, инчунин таъмини амният, ҳуқуқ ва манфиатҳои қонунии шаҳрвандони Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Мардумии Чин,

ба мувофиқаи зайл расидаанд.

  1. Бо мақсади таъмини бехатарии иншоотҳо дар доираи ташаббуси «Як камарбанд, як роҳ» Тарафҳо фаъолияти муштараки зеринро анҷом медиҳанд:
  • механизми табодули иттилоотро оид ба масъалаҳои таъмини амнияти иншоотҳо дар доираи ташаббуси «Як камарбанд, як роҳ» ба роҳ монда, сари вақт дар бораи онҳо маълумот пешниҳод менамоянд ва ҷиҳати тафтиши иттилоот дар бораи таҳдид мусоидат мекунанд;
  • дар асоси тавофуқот, дар самти муқовимат ба ҳуқуқвайронқунӣ ва ҷиноятҳое, ки ба иншоотҳо дар доираи ташаббуси "Як камарбанд, як роҳ” нигаронида шудаанд, чораҳои муштарак меандешанд;
  • дар асоси тавофуқот, доир ба ҳифзи иншоотҳо аз амалҳои террористӣ дар доираи ташаббуси “Як камарбанд, як роҳ” чорабиниҳои муштараки пешгирикунанда мегузаронанд;
  • ҷиҳати таъмини амнияти шаҳрвандон ва корхонаи як Тараф дар ҳудуди дигар Тараф чораҳои зарурӣ меандешанд.
  1. Тарафҳо маълумотро, ки дар банди 1 Протоколи мазкур номбар шудааст, дар асоси баробарҳуқуқӣ ва ройгон пешниҳод менамоянд;


Пешниҳоди иттилоот ё дархост бояд дар шакли хаттӣ ба расмият дароварда шуда бошад. Дар ҳолатҳои таъхирнопазир дархостҳо минбаъда тамдид карда мешавад, агар аз ҷониби Тарафҳо қарори дигаре қабул нагардад. Ҳар яке аз Тарафҳо метавонанд иҷроиши Протоколи мазкурро бо роҳи пешниҳод намудани огоҳиномаи хаттӣ дар ин бора ба Тарафи дигар катъ намоянд. Протоколи мазкур эътибори худро пас аз шаш моҳ аз рӯзи гирифтани чунин огоҳинома аз ҷониби Тарафи дигар, гум мекунад.

Дар шаҳри Душанбе 5 апрели соли 2024 дар ду нусха ҳар яке бо забонҳои тоҷикӣ, чинӣ ва русӣ ба имзо расид, зимнан ҳамаи матнҳо дорои эътибори якхела мебошанд. Дар сурати ба миён омадани ихтилофот дар тафсири Протоколи мазкур, матни забони русӣ афзалият хоҳад дошт.



Аз ҷониби Вазорати корҳои дохилии

Ҷумҳурии Тоҷикистон

Аз ҷониби Вазорати амнияти ҷамъиятии Ҷумҳурии Мардумии Чин



Утвержден
постановлением Маджлиси намояндагон
Маджлиси оли Республики Таджикистан
от 09 октября 2024 года №1427 


Протокол между Министерством внутренних дел Республики Таджикистан и Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики о сотрудничестве по усилению безопасности объектов в рамках инициативы «Один пояс, один путь»

Министерство внутренних дел Республики Таджикистан и Министерство общественной безопасности Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,

во исполнение положений Соглашения о сотрудничестве между Министерством внутренних дел Республики Таджикистан и Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики от 27 мая 2002 года,

в целях обеспечения безопасности объектов в рамках инициативы «Один пояс, один путь» между Республикой Таджикистан и Китайской Народной Республикой, а также обеспечения безопасности, законных прав и интересов граждан Республики Таджикистан и Китайской Народной Республики,

в соответствии с национальным законодательством, международными договорами и на основе компетенций Сторон,

согласились о нижеследующем:

1. Для обеспечения безопасности объектов в рамках инициативы «Один пояс, один путь» Стороны осуществляют следующие взаимодействия:

- создают механизм обмена информацией по вопросам обеспечения безопасности объектов в рамках инициативы «Один пояс один путь», своевременно предоставляют по ним имеющуюся информацию и оказывают содействие в проверке информации об угрозе;

- принимают на основе договоренностей совместные меры по противодействию преступлениям, направленные на объекты в рамках инициативы «Один пояс, один путь»;

- проводят на основе договоренностей совместные профилактические мероприятия по защите от террористических актов на объектах в рамках инициативы «Один пояс, один путь»;

- принимают необходимые меры по обеспечению безопасности граждан и объектов Сторон.

2. Стороны представляют информацию, перечисленную в пункте 1 настоящего Протокола на основе паритета и безвозмездности:

- предоставление информации или запроса должно быть оформлено письменно. В безотлагательных случаях запросы могут передаваться с использованием технических средств связи или устно, однако после этого в течение трех суток они должны быть подтверждены письменно;

- в оказании содействия в рамках настоящего Протокола может быть отказано полностью или частично, если выполнение запроса может нанести ущерб национальной безопасности и другим интересам запрашиваемой Стороны, либо противоречит национальному законодательству или международным обязательствам.

3. Стороны проводят очередные встречи или переговоры на территории каждой из Стороны (поочередно). При необходимости можно проводить внеочередные встречи или переговоры по инициативе одной из Сторон.

4. Принимающая Сторона берет на себя все расходы делегаций или рабочих групп другой Стороны, связанные с очередной встречей или переговорами, не включая расходы на международный транспорт. При внеочередных встречах или переговорах условия расходов будут определяться на основе отдельных договоренностей Сторон.

5. Стороны решают спорные вопросы или разногласия, возникающие в связи с толкованием или применением положений настоящего Протокола, путем консультаций или переговоров.

6. Положения настоящего Протокола не затрагивают прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются.7. Подразделения Сторон, координирующие сотрудничество:

- от Министерства внутренних дел Республики Таджикистан - Управление международного сотрудничества;

- от Министерства общественной безопасности Китайской Народной Республики - Управление международного сотрудничества.

8. По взаимному согласию Сторон в настоящий Протокол могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью и вступающим в силу в порядке, предусмотренном в пункте 9 настоящего Протокола.

9. Настоящий Протокол вступает в силу со дня его подписания и действует в течение пяти лет. Протокол будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если Сторонами не будет принято другое решение. Каждая из Сторон может расторгнуть настоящий Протокол путем письменного уведомления об этом другой Стороны. Протокол утрачивает силу спустя шесть месяцев со дня получения другой Стороной такого уведомления.

Совершено в городе __________ «___» _____ _____ года в двух экземплярах, каждый на таджикском, китайском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Протокола, текст на русском языке имеет преимущественную силу.


За Министерство внутренних дел Республики Таджикистан

 За Министерство общественной безопасности Китайской Народной Республики