Оинномаи Корхонаи воҳиди давлатии "Фурудгоҳи байналмилалии Душанбе" аз 31 декабри соли 2008, № 688

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

Бо қарори Ҳукумати

Ҷумҳурии Тоҷикистон

аз 31 декабри соли 2008 № 688

тасдиқ шудааст

Оинномаи Корхонаи воҳиди давлатии "Фурудгоҳи байналмилалии Душанбе"

1.Муқаррароти умумӣ

1. Корхонаи воҳиди давлатии "Фурудгоҳи байналмилалии Душанбе" мувофиқи қарори Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 1 октябри соли 2008 № 491 "Дар бораи азнавташкилдиҳии Корхонаи воҳиди давлатии ҳавопаймоии "Тоҷик Эйр" таъсис дода шудааст.

Корхонаи воҳиди давлатии "Фурудгоҳи байналмилалии Душанбе", ки минбаъд "Фурудгоҳ" номида мешавад, ташкилоти тиҷоратии дорои амволи хосаи мансуби ихтиёри хоҷагидории он мебошад.

Фурудгоҳ дар фаъолияти худ Конститутсияи (Сарқонуни) Ҷумҳурии Тоҷикистон, Кодекси граждании Ҷумҳурии Тоҷикистон, Кодекси фазои ҳавоии Ҷумҳурии Тоҷикистон, Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи корхонаҳои давлатӣ", санадҳои меъёрии ҳуқуқии амалкунандаи Ҷумҳурии Тоҷикистон, шартномаҳои байналмилалии аз ҷониби Ҷумҳурии Тоҷикистон эътирофгардида, фармон ва фармоишҳои Вазорати нақлиёт ва коммуникатсияи Ҷумҳурии Тоҷикистонро, ки дар доираи ваколатҳои он интишор гардидаанд ва Оинномаи мазкурро дастури амал қарор медиҳад.

2. Муассиси Фурудгоҳ Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон мебошад, ки минбаъд "Муассис" номида мешавад.

3. Фурудгоҳ шахси ҳуқуқӣ буда, дорои баланси мустақил, суратҳисобҳо ва дигар ҳисобҳои бонкӣ, мӯҳри дорои тасвири Нишони давлатӣ бо номи худ, бланкҳо, номи фирмавӣ, нишони молӣ (нишони хизматрасонӣ) ва парчам мебошад.

4. Фурудгоҳ аз рӯи ӯҳдадориҳои худ ба ҳама амволи ба он тааллуқдошта масъул мебошад ва дар суд аз номи худ ҳам ба сифати даъвогар ва ҳам ба сифати ҷавобгар мутобиқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон баромад мекунад.

5. Фурудгоҳ барои ӯҳдадориҳои Муассис, Муассис барои ӯҳдадориҳои Фурудгоҳ, ба истиснои ҳолатҳои пешбининамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ҷавобгар намебошанд.

6. Номи фирмавии Фурудгоҳ:

бо забони тоҷикӣ:

пурра: Корхонаи воҳиди давлатии "Фурудгоҳи байналмилалии Душанбе"

ихтисоран: КВД "Фурудгоҳи байналмилалии Душанбе"

бо забони русӣ:

пурра: Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Душанбе"

ихтисоран: ГУП "Международный аэропорт Душанбе"

бо забони англисӣ:

пурра: State Unitary Enterprise "Dushanbe International Airport"

ихтисоран: SUE "Dushanbe International Airport"

Номи фирмавии Фурудгоҳ бо забонҳои дар боло зикргардида, эътибори якхелаи ҳуқуқӣ дорад.

7. Маҳали ҷойгиршавии Фурудгоҳ:

Ҷумҳурии Тоҷикистон, шаҳри Душанбе, кӯчаи Титов 32/2.

2. Мақсади фаъолияти Фурудгоҳ

8. Мақсади фаъолияти фурудгоҳ маҷмӯи чорабиниҳоро нисбати ташкилотҳои тиҷоратӣ ҷиҳати таъмин намудани мақоми фурудгоҳи байналмилалӣ тибқи талаботҳои Ташкилоти байналмилалии авиатсияи гражданӣ (ИКАО), рушди инфраструктура, ташкил ва таъмин намудани ҳамаи намудҳои фаъолият дар соҳаи хизматрасонӣ, ки барои таъмин намудан ва хизматрасонии ҳамлу нақли ҳавоӣ ва корҳои авиатсионӣ, қонеъ гардонидани талаботи ҷамъиятӣ дар хизматрасонӣ, фароҳам овардани шароит барои тартиб додани шаклҳои хоҷагидории замонавӣ ва ҷалб намудани сармоягузорӣ, баланд бардоштани дараҷаи шуғл ва гирифтани фоидаро дар бар мегирад, ки қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон манъ наменамояд.

9. Барои ноил шудан ба иҷрои мақсадҳои худ Фурудгоҳ тибқи тартиби муқаррарнамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон фаъолияти асосии зеринро амалӣ менамояд:

- таъмин кардан ва хизматрасонии ҳавопаймоҳо, мусофирон, бағоҷ, бор ва почта;

- таъмин кардани парвозҳои ҳавопаймоҳои корхонаҳои ҳавопаймоӣ ва дигар шахсони ҳуқуқӣ, ки зимни истифодаи фурудгоҳи Душанбе бо нақлиёти ҳавоӣ интиқолро анҷом медиҳанд;

- хизматрасонии аэродромӣ ва дигар намудҳои хизматрасонӣ оид ба омода намудани майдони фурудгоҳ барои парвоз, фурудоӣ, гардиш ва таваққуфи тайёраҳо;

- таъмини барқӣ-рӯшноидиҳӣ ва техникии парвозҳо, ки маҷмӯи чорабиниҳо ва хизматрасониро оид ба таъмини рӯшноидиҳии техникии парвозу фурудоии тайёраҳо ва бо нерӯи барқ таъмин намудани бинову иншооти фурудгоҳро дар бар мегирад;

- таъмини рушди иҷтимоию иқтисодии коллективи меҳнатӣ, мустаҳкам намудани пойгоҳи моддии соҳаи иҷтимоӣ;

- расонидани хизмати тиббӣ, аз ҷумла бо иҷрои вазифаҳои табобатию муоинавии (экспертии) комиссияи парвоз (кӯмаки тиббӣ то қабули духтур, кӯмаки амбулаторию поликлиникӣ, расонидани хизматҳои тиббии пулакӣ ба ташкилоту шаҳрвандони беруна.) ба шахсони воқеӣ ва ҳуқуқӣ, ки дар соҳаи ҳавопаймоӣ, аз ҷумла барои мусофирони ҳавопаймоҳо фаъолият анҷом медиҳанд;

- сохтмон ва баҳрабардории биноҳои истеҳсолию истиқоматӣ, иншооти меҳмонхонаҳо ва дигар объектҳо;

- харидорӣ (ба иҷора, иҷораи молиявӣ гирифтан) ва фурӯши (ба иҷора, лизинг додани) техникаи ҳавопаймоӣ, ҳамчунин амвол тибқи шартнома бо шахсони воқеӣ ва ҳуқуқии ватанию хориҷӣ;

- омӯзиши талаботи бозор (конъюктура) дар асоси таҳлили бозор ва талаботи интиқоли ҳавоӣ, таҳия намудани самтҳои асосии сиёсати тиҷоратӣ ва тадбирҳои мушаххас оид ба қонеъ гардонидани талабот ва баланд бардоштани самаранокии амалҳои лизингӣ;

- расонидани хизмати гумрукӣ, нигоҳдорӣ дар анбор ва экспедиторӣ;

- иҷрои амалҳо бо амволи ғайриманқул, аз ҷумла фурӯхтан, харидан, мубодила, иҷораи биноҳои истиқоматӣ ва ғайриистиқоматӣ тибқи тартиби муқарраргардида;

- фаъолияти сайёҳӣ (туристӣ);

- нигоҳдорӣ ва баҳрабардории иншооти таъиноти иҷтимоию фарҳангӣ ва манзилию коммуналии ба Корхонаи ҳавопаймоӣ бо ҳуқуқи хоҷагидорӣ вобастагардида;

- баҳрабардорӣ ва нигоҳдории инфраструктураи муҳандисии ба Корхонаи ҳавопаймоӣ бо ҳуқуқи хоҷагидорӣ вобастагардида (системаҳои берунӣ ва дохилии таъминоти барқ, обрасонӣ, обпартоӣ, гармирасонӣ, системаҳои пок ва мӯътадилсозии ҳавои биноҳои истиқоматӣ ва ғайриистиқоматӣ, равшансозии берунии роҳҳо ва иншооти роҳӣ);

- иштирок дар танзими ҳолатҳои фавқулоддаи вобаста ба забт ва рабудани ҳавопаймоҳои Корхонаи ҳавопаймоӣ, ҳамчунин дигар хавопаймоҳои дар ҳудуди Корхонаи ҳавопаймоӣ воқеъгардида ва дигар зуҳуроти амалҳои дахолати ғайриқонунӣ (терроризм) ба фаъолияти нақлиёти ҳавоӣ;

- тартиб додани ҳуҷҷатҳои зарурӣ ва гирифтани иҷозатномаҳо аз мақомоти дахлдор барои аз тарафи Корхонаи ҳавопаймоӣ суръат бахшидан ба интиқоли ҳавоӣ, корҳои ҳавопаймоӣ ва дигар намудҳои фаъолият;

- ҷамъоварӣ, нигоҳдорӣ ва барои коркард супурдани оҳанпора, фулузоти ранга ва қиматбаҳо;

- фурӯши интиқоли ҳавоӣ мустақилона ва ё ба воситаи ваколатдорон (агентҳо);

- фаъолияти рекламавию интишоротӣ ба манфиати Корхонаи ҳавопаймоӣ;

- коркард, нигоҳдорӣ ва интиқоли партовҳои дурушти маишӣ, ки дар натиҷаи фаъолияти Корхонаи ҳавопаймоӣ пеш меоянд;

- лоиҳакашӣ, васлгарӣ, танзим, таъмин ва хизматрасонии таҷҳизоти техникӣ ва огоҳонии сӯхтор, системаҳои огоҳонии одамон дар бораи сӯхтор, огоҳонии (сигнализатсияи) Корхонаи ҳавопаймоӣ;

- сурат додани корҳои лоиҳакашию ҷустуҷӯӣ ва сохтмонию васлгарӣ, ҳамчунин сохтбандӣ, лоиҳакашии шабакаю системаҳои муҳандисӣ, таҳияи қисматҳои махсуси лоиҳа, хизматрасонии муҳандисӣ, таъмири асосии биноҳо ва иншооти ба Корхонаи ҳавопаймоӣ бо ҳуқуқи хоҷагидорӣ вобастагардида;

- таълим, такмили тахассус, аз ҷумла дар асоси шартнома бо намояндагони (кормандони) дигар ҷамъиятҳо, корхонаҳои хавопаймоӣ, ташкилотҳо, муассисаҳо ва санҷиши кормандони Корхонаи ҳавопаймоӣ.

13. Ба намудҳои алоҳидаи фаъолият, ки феҳрасти онҳо тариқи қонунҳо муайян карда мешаванд, Корхонаи ҳавопаймоӣ метавонад дар асоси иҷозатномаи (литсензияи) махсус машғул гардад.

14. Корхонаи ҳавопаймоӣ ҳуқуқ дорад фаъолияти истеҳсолию хоҷагии худро дар асоси шартномаҳои хоҷагӣ мустақилона роҳандозӣ намояд.

15. Корхонаи ҳавопаймоӣ фаъолияти иқтисодии хориҷиро дар доираи мақсаду вазифаҳои дар пешистодааш, дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон амалӣ мегардонад.

16. Корхонаи ҳавопаймоӣ дигар намудҳои фаъолиятро, ки қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон манъ накардааст, амалӣ менамояд.

3. Амволи Корхонаи ҳавопаймоӣ

17. Амволи Корхонаи ҳавопаймоӣ моликияти давлатӣ, тақсимнопазир буда, ба Корхонаи ҳавопаймоӣ бо ҳуқуқи пешбурди хоҷагидорӣ тааллуқ дорад. Амволи Корхонаи ҳавопаймоиро воситаҳои асосӣ ва гардон, ҳамчунин амволи дигар ташкил менамоянд ва арзиши онҳо дар баланси вай, ки дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон тартиб дода мешавад, зикр меёбад.

Ба маҷмӯи амволи Корхонаи ҳавопаймоӣ амволи шакли дигари моликият ворид гардида наметавонад.

Қитъаҳои замин, ки дар онҳо Корхонаи ҳавопаймоӣ ҷойгир гардидааст, ба Корхонаи ҳавопаймоӣ барои истифодаи бемӯҳлат дода шудаанд.

18. Ҳуқуқи идоракунии пешбурди хоҷагидорӣ нисбати амволи давлатии марбути Корхонаи ҳавопаймоӣ пас аз лаҳзаи додани амвол пеш меояд, агар бо қонун ё санадҳои дигари меъёрии ҳуқуқӣ ё қарори молик (Муассис) тартиби дигар муқаррар нагардида бошад.

Самара, маҳсулот ва даромад аз истифодаи амволи марбути идоракунии пешбурди хоҷагидории Корхонаи ҳавопаймоӣ, ҳамчунин амволи аз ҳисоби фоида харидоришуда барои пешбурди хоҷагидорӣ тибқи тартиби муқаррарнамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ворид карда мешаванд.

19. Даромади аз натиҷаи фаъолияти иқтисодии хориҷӣ бадастомадаро пас аз пардохти андозҳо ба буҷет, Корхонаи ҳавопаймоӣ мустақилона дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон истифода менамояд.

20. Корхонаи ҳавопаймоӣ ҳуқуқ дорад бо тартиби муқаррарнамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон амволи ғайриманқули марбути онро ба иҷора диҳад, фурӯшад, ба гарав диҳад, ҳамчун саҳм ба сармояи (андӯхти) оинномавии субъектҳои хоҷагидорӣ ва рафоқатҳо ворид созад ё бо тарзи дигар ин амволро бо розигии молик ё мақоми давлатии ваколатдорнамудаи он ихтиёрдорӣ намояд.

21. Ҳуқуқи Корхонаи ҳавопаймоӣ ба иншооти моликияти зеҳнии (интеллектуалӣ) дар ҷараёни амалӣ гардонидани фаъолияти хоҷагӣ ба вуҷуд омада тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон танзим карда мешавад.

22. Фонди оинномавии Корхонаи ҳавопаймоӣ аз маблағҳои пулӣ ва дигар амволи ба он вогузоштаи Муассис ташаккул меёбад.

23. Фонди оинномавии Корхонаи ҳавопаймоӣ 42309311(чилу ду миллиону сесаду нӯҳ ҳазору сесаду ёздаҳ) сомониро ташкил менамояд, ки дар лаҳзаи бақайдгирӣ комилан ташаккул ёфтааст. Маблағҳои худии Корхонаи ҳавопаймоӣ 122 894 370 (яксаду бисту ду миллиону ҳаштсаду наваду чор ҳазору сесаду ҳафтод) сомониро ташкил менамояд.

24. Агар дар хатми соли молиявӣ арзиши маблағҳои холиси Корхонаи ҳавопаймоӣ аз андозҳои хазинаи оинномавӣ кам гардад, он гоҳ мақоми дар хусуси ташкили Корхонаи ҳавопаймоӣ қарор қабулнамуда тибқи тартиби муқарраршуда фонди оинномавиро кам мекунад,.

25. Зиёд кардани фонди оинномавии Корхонаи ҳавопаймоӣ метавонад ҳам аз ҳисоби ба он иловатан додани амвол ва ҳам аз ҳисоби амволу маблағҳои мавҷуда анҷом дода шавад.

26.Кам кардани фонди оинномавӣ бо роҳи ба оинномаи Корхонаи ҳавопаймоӣ ворид намудани тағйироти дахлдор сурат мегирад, ки бояд тибқи тартиби муқаррарнамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ба қайд гирифта шавад.

27. Арзиши активҳои софи Корхонаи ҳавопаймоӣ дар асоси маълумоти ҳисобдории муҳосибавӣ тибқи тартиби муқаррарнамудаи санадҳои меъёрии ҳуқуқии Ҷумҳурии Тоҷикистон муайян карда мешавад.

28. Ҳангоми қабул гардидани қарор дар бораи кам кардани фонди оинномавии Корхонаи ҳавопаймоӣ он ӯҳдадор аст, ки дар ин хусус кредиторони худро огоҳ намояд.

29.Зиёд кардани фонди оинномавии Корхонаи ҳавопаймоӣ имкон дорад ҳам аз ҳисоби иловатан ба вай додани амвол ва ҳам аз ҳисоби дороиҳои мавҷуда сурат гирад.

30. Манбаъҳои ташаккули амволи Корхонаи ҳавопаймоӣ инҳоянд:

- ҳиссаҳои пулӣ ва моддии Муассис;

- фоидаи аз фаъолияти хоҷагӣ ба даст оварда;

- қарзҳои бонкӣ ва дигар сармоягузориҳо, пардохтҳои хайрия;

- дигар манбаъҳое, ки ба қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон мухолифат надоранд.

31. Корхонаи ҳавопаймоӣ ба натиҷаҳои фаъолияти хоҷагӣ пас аз пардохти ҳамаи андозҳо ва дигар пардохтҳои ҳатмӣ ихтиёрдорӣ менамояд.

Қисми фоидаи софро, ки дар ихтиёри Корхонаи ҳавопаймоӣ мемонад, тибқи тартиби муқаррагардида барои ин корҳо истифода менамояд:

- ҷорӣ намудан, азхуд кардани техника ва технологияи нав, тадбирҳои муҳофизати меҳнат ва ҳифзи муҳити зист;

- инкишоф ва вусъат додани фаъолияти молиявию хоҷагӣ, пурра намудани маблағҳои гардон;

- сохтмон, навсозӣ ва таҷдиди фондҳои асосӣ;

- иҷрои корҳои илмию тадқиқотӣ, таҷрибавию созандагӣ (конструкторӣ), омӯзиши вазъи бозор, талаботи истеъмолӣ ва бозоршиносӣ (маркетингӣ);

- харидории асъори хориҷӣ, дигар арзишҳои асъорӣ ва моддӣ, коғазҳои қиматнок;

- ташкили фондҳо, аз ҷумла барои пӯшонидани зарар;

- ҳавасмандгардонии моддӣ, омӯзиш ва такмили ихтисоси кормандон;

- корҳои хайрия.

32. Корхонаи ҳавопаймоӣ фонди захиравӣ ташкил менамояд.

Андозаи фонди захиравӣ на камтар аз 15 фоизи фонди оинномавии Корхонаи ҳавопаймоиро ташкил менамояд, агар қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон тартиби дигаре пешбинӣ накарда бошад.

Фонди захиравии Корхонаи ҳавопаймоӣ бо роҳи ҳар сол ба андозаи 5 фоиз ҳисса ҷудо кардан, агар қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон тартиби дигаре муқаррар накарда бошад, аз ҳиссаи фоидаи софе, ки дар ихтиёри Корхонаи ҳавопаймоӣ мемонад то расидан ба андозаи ҳаҷми дар банди мазкур пешбиникардаи Оиннома, ташкил меёбад.

Фонди захиравии Корхонаи ҳавопаймоӣ барои пӯшонидани зарарҳои ба он расида, иҷрои ӯҳдадориҳои назди буҷет, баргардонидани қарзҳои давлатӣ ва пардохти фоизҳои онҳо дар мавриди камӣ кардани дигар воситаҳои Корхонаи ҳавопаймоӣ таъин гардидааст ва барои мақсадҳои дигар мавриди истифода қарор гирифта наметавонад.

33. Корхонаи ҳавопаймоӣ ҳуқуқ дорад дигар фондҳоро ба андозае, ки қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон иҷозат додааст, аз фоидае, ки дар ихтиёри Корхонаи ҳавопаймоӣ мемонад ташкил намояд, аз ҷумла:

- фонди иҷтимоӣ ба андозаи муқарраркардаи шартномаи коллективӣ тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки маблағҳои он барои ҳалли масъалаҳои қавӣ гардонидани саломатии кормандони Корхонаи ҳавопаймоӣ ва аз ҷумла барои беҳдошти бемориҳои касбӣ истифода мегарданд;

- фонди манзилӣ ба андозаи муқарраркардаи шартномаи коллективӣ тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки маблағҳои он барои харидорӣ ва сохтмони (ҳиссагузории) манзилгоҳ барои кормандони Корхонаи ҳавопаймоӣ, ки эҳтиёҷманди беҳтар сохтани шароити манзилӣ мебошанд, истифода мегарданд.

- фонди ҳавасмандии моддии кормандони Корхонаи ҳавопаймоӣ ба андозаи муқарраркардаи шартномаи коллективӣ тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки маблағҳои он барои ҳавасмандгардонии модии кормандони Корхонаи ҳавопаймоӣ истифода мешаванд;

- фонди инкишофи истеҳсолоти Корхонаи ҳавопаймоӣ ба андозаи муқарраркардаи шартномаи коллективӣ дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки маблағҳои он барои инкишоф ва вусъати истеҳсолот истифода мегарданд.

Қитъаҳои замин, ки дар он Фурудгоҳ ҷойгир аст, ба Фурудгоҳ барои истифодаи бемӯҳлат дода шудаанд.

14. Ҳуқуқи идоракунии хоҷагӣ нисбати моликияти давлатии ба Фурудгоҳ тааллуқдошта, дар Фурудгоҳ аз лаҳзаи супурдани амвол фароҳам меояд, агар бо қонун ва дигар санадҳои ҳуқуқӣ ё қарори молик (Муассис) чизи дигар муқаррар нагардида бошад.

Самара, маҳсулот ва даромадҳо аз истифодаи амволе, ки дар ихтиёрдории хоҷагидории Фурудгоҳ мебошанд, ҳамчунин амволи аз ҳисоби фоида ба даст оварда тибқи тартиби муқарраркардаи Ҷумҳурии Точикистон ба амали хоҷагидорӣ ворид мегарданд.

15.Даромади дар натиҷаи фаъолияти хориҷии иқтисодӣ бадастомада баъди пардохти андозҳо ба буҷет аз ҷониби Фурудгоҳ тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон истифода бурда мешаванд.

16. Дар асоси тартиби муқарраркардаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон корхона ҳуқуқ дорад, амволи ғайриманқули ба корхона тааллуқдоштаро ба иҷораи дарозмуддат диҳад, фурӯшад, ба гарав монад, ҳамчун ҳисса ба сармояи оинномавии (шариконаи) субъектҳои хоҷагидорӣ ва рафоқатҳо ворид созад, ё бо тарзи дигар ба ин амвол танҳо бо розигии молик ё мақоми давлатии ваколатдоргардида, ихтиёрдорӣ намояд.

17. Ҳуқуқи Фурудгоҳ ба иншооти моликияти зеҳнии (интеллектуалӣ) дар ҷараёни фаъолияти хоҷагидорӣ ҳосилкардаи он зимни қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон танзим мегардад.

18. Фонди оинномавии Фурудгоҳ аз маблағҳо ва амволи дигари ба ӯ додаи Муассис ташкил мешавад.

Фонди оинномавии Фурудгоҳ 88860770 (ҳаштоду ҳашт миллиону ҳаштсаду шаст ҳазору ҳафтсаду ҳафтод) сомониро ташкил медиҳад, ки дар лаҳзаи бақайдгирӣ комилан ташкил шудааст. Маблағҳои худии Фурудгоҳ 108 248 234 (яксаду ҳашт миллиону дусаду чилу ҳашт ҳазору дусаду сиву чор) сомониро ташкил менамоянд.

19. Агар дар анҷоми соли молиявӣ арзиши активҳои софи Фурудгоҳ аз андозаи фонди оинномавӣ кам гардад, мақоме, ки дар бораи ташкили корхона қарор қабул намудааст, бо тартиби муқарарагардида кам кардани фонди оинномавиро сурат медиҳад.

20. Афзоиш додани фонди оинномавии Фурудгоҳ имкон дорад ҳам аз ҳисоби иловатан ба он додани амвол ва ҳам аз ҳисоби активҳои мавҷуда иҷро карда шавад.

21. Дар мавриди қабул гардидани қарор дар бораи кам кардани фонди оинномавӣ, Фурудгоҳ ӯҳдадор аст, кредиторони худро аз ин хусус хаттӣ огоҳ намояд.

22. Манбаъҳои ташаккул додани амволи фурудгоҳ аз инҳо иборатанд:

- ҳиссаҳои пулӣ ва моддии Муассис;

- фоидае, ки аз фаъолияти хоҷагидории Фурудгоҳ ба даст омадааст;

- кредитҳои бонкӣ ва дигар сармоягузориҳо, пардохтҳои хайрия;

- манбаъҳои дигаре, ки ба қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон мухолифат надоранд.

23. Нишондиҳандаи асосии ҷамъбасткунандаи натиҷаҳои молиявии фаъолияти хоҷагии Фурудгоҳ фоида изофаи даромад бар хароҷот мебошад.

24. Фоидаи софе, ки пас аз пардохти андозҳо ва дигар пардохтҳо ба буҷет (фоидаи соф) дар ихтиёри Фурудгоҳ мемонад, онро тибқи тартиби муқарраргардида барои корҳои зерин истифода мебарад:

- ҷорӣ намудан, азхудкардани техника ва технологияи нав, чорабиниҳои оиди муҳофизати меҳнат ва муҳити зист;

- инкишоф додан ва вусъат додани фаъолияти молиявию-хоҷагии Фурудгоҳ, пурра кардани маблағҳои гардишӣ;

- сохтмон, навсозӣ, нав кардани фондҳои асосӣ;

- иҷрои корҳои илмию тадқиқотӣ, таҷрибавию сохтабандӣ (конструкторӣ), омӯзиши вазъи (конъюктураи) бозор, талаботи истеъмолӣ, маркетинг;

- харидани асъори хориҷӣ, дигар арзишҳои асъорӣ ва моддӣ, қоғазҳои қиматбаҳо;

- бунёди фондҳои Фурудгоҳ, аз ҷумла барои ҷуброни зарар таъингардида;

- ҳавасмандсозии моддӣ, таълим ва такмили ихтисоси кормандони Фурудгоҳ;

- фаъолияти хайрия.

25.Таъсиррасонии давлатӣ ба интихоби самти истифодаи фоидаи соф аз тариқи андозситонӣ, имтиёзҳои вобаста ба андозситонӣ, ҳамчунин муҷозати иқтисодӣ ба амал бароварда мешавад.

26. Фурудгоҳ самти истифодаи фоидаи софро мустақилона муайян менамояд.

27. Фурудгоҳ фонди захиравӣ ташкил медиҳад.

Андозаи фонди захиравӣ на кам аз 15 фоизи фонди оинномавии Фурудгоҳро ташкил менамояд, агар дар қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон тартиби дигар пешбинӣ нагардида бошад.

Фонди захиравии Фурудгоҳ бо роҳи ҳиссапардозиҳои ҳарсола ба андозаи 5 фоиз, агар дар қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон чизи дигар муқаррар нагардида бошад, аз ҳиссаи фоидаи софе, ки дар ихтиёри Фурудгоҳ то ба андозаи дар Оинномаи мазкур зикрёфта расидан боқӣ мемонад, ташаккул меёбад.

Фонди захиравии Фурудгоҳ барои ҷуброн кардани зарари расида, иҷрои ӯҳдадориҳо дар назди буҷет, пардохти кредитҳо ва супоридани фоизи онҳо дар мавриди кам будани дигар маблағҳои Фурудгоҳ таъиншуда ва мақсадҳои дигар истифода гардида наметавонад.

Фурудгоҳ ҳуқуқ дорад, фондҳои дигарро ба андозае, ки қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон иҷозат медиҳад, аз фоидаи дар ихтиёри Фурудгоҳ боқимонда, ташкил диҳад, аз ҷумла:

- фонди иҷтимоӣ ба андозаи муқарраркардаи шартномаи коллективӣ дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки маблағҳои он барои ҳалли масъалаҳои мустаҳкам намудани саломатии кормандони Фурудгоҳ, аз ҷумла барои муоинаи бемориҳои касбӣ истифода мешавад;

- фонди манзилӣ ба андозаи муқарраркардаи шартномаи коллективӣ дар асоси кунунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки маблағҳои он барои харидорӣ ва сохтмони (иштирок бо ҳиссагузорӣ) манзил барои кормандони фурудгоҳ, ки барои беҳтар намудани шароити зиндагӣ эҳтиёҷанд, сарф мегарданд;

- фонди ҳавасмандсозии моддии кормандони Фурудгоҳ дар андозаи муқарраркардаи шартномаи коллективӣ дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки маблағҳои он барои ҳавасмандсозии моддии кормандони Фурудгоҳ истифода мешаванд;

- фонди инкишофи Фурудгоҳ ба андозаи муқарраркардаи шартномаи коллективӣ дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки маблағҳои он барои инкишоф ва вусъат додани истеҳсолот сарф карда мешаванд.

4.Ҳуқуқ ва ӯҳдадориҳои Фурудгоҳ

28. Фурудгоҳ муносибатҳои худро бо мақомоти боло, дигар шахсони воқеӣ ва ҳуқуқӣ дар ҳамаи соҳаҳои фаъолияти хоҷагӣ новобаста аз шакли моликият мутобиқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, Оинномаи мазкур ва дигар санадҳои меъёрии ҳуқуқӣ, ки фаъолияти Фурудгоҳро танзим менамояд, амалӣ мегардонад.

29. Фурудгоҳ дар интихоби матлаб ва мазмуни ӯҳдадориҳо, ҳаргуна дигар шартҳои муносибатҳои ҳоҷагидорӣ, ки ба қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистор ва Оинномаи мазкур мухолиф нестанд, озод мебошад.

30. Фурудгоҳ нарх ва тарифҳоро ба ҳамаи намудҳои корҳое, ки анҷом дода мешаванд, хизматрасониҳо, маҳсулоти истеҳсол ва фурӯхташаванда дар асоси талаботи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон муқаррар карда барои тасдиқ ба Вазорати нақлиёт ва коммуникатсияи Ҷумҳурии Тоҷикистон пешниҳод менамояд.

Нархҳои молҳое (корҳо, хизматрасонӣ), ки Фурудгоҳ истеҳсол менамояд, бояд барқароркунии пурраи ҳамаи хароҷотҳои барои истеҳсол сарфшударо таъмин намояд, фоидаоварӣ ва безиёнии фаъолияти Фурудгоҳ бояд аз ҳисоби фоидаҳои худӣ таъмин гардад.

31. Ҷиҳати иҷрои мақсадҳои оинномавӣ Фурудгоҳ ҳуқуқ дорад дар асоси тартиби муқарраргардидаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон:

- дар мувофиқа бо Муассис корхонаҳои давлатии фаръӣ, филиалҳо, намояндагиҳо, субъектҳои хоҷагидорӣ таъсис диҳад;

- низомномаҳоро дар бораи намояндагиҳо, филиалҳо, оинномаҳои корхонаҳои давлатии фаръиро тасдиқ ва роҳбарони онҳоро таъин намояд;

- ҳама гуна намудҳои шартнома, қарордод, созишномаҳоро бо шахсони воқеию ҳуқуқие, ки ба қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон мухолиф нестанд, ба имзо расонад;

- аз ҳисоби захираҳои молиявии мавҷудааш, кредитҳо, қарзҳои бебозгашт ва дигар манбаъҳои молиявӣ воситаҳои асосӣ ва гардиширо ба даст орад ё ба иҷора гирад;

- тибқи тартиб ва дар доираи муқарраркардаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон амволро дар шакли ҳисса ба сармояи оинномавии (шариконаи) субъектҳои хоҷагидорб, ҳамчунин ташкилотҳои ғайритиҷоратӣ ба гарав монад, ба иҷора диҳад ё ворид намояд;

- таъминоти моддию техникии истеҳсолот ва инкишофи иншооти соҳаи иҷтимоиро анҷом диҳад;

- дар асоси нишондодҳои асосии иқтисодӣ, мавҷуд будани талабот барои корҳои иҷрошаванда, хизматрасониҳо, маҳсулоте, ки истеҳсол мегардад, фаъолияти худро ба нақша гирад ва тараққиёти ояндаи онро муайян созад;

- андозаи маблағҳои барои пардохти меҳнати кормандони муассиса ва тараққиёти техникию иҷтимоӣ равонашавандаро муайян намояд;

- шакл ва системаҳои пардохти меҳнат, миқдори кормандон, сохтор ва ҷадвали вазифаҳою маошро муайян ва муқаррар кунад;

- хизматрасониро оиди таъмир ва хизматрасонии нақлиёти махсуси автомобилӣ ташкил намояд;

- фаъолияти тарғиботию ташвиқотӣ (рекламавӣ) ва ношириро анҷом диҳад, выставкаҳо, ярмаркаҳо, музоядаҳо, озмунҳои сармоягузорӣ, савдои молҳои саноатиро ташкил намояд;

- фаъолияти иқтисодии хориҷиро дар асоси қонугузории Ҷумҳурии Тоҷикистон анҷом диҳад;

- фаъолияти бозоршиносӣ (маркетингӣ), миёнаравӣ ва диллериро иҷро намояд;

- инкишофи иҷтимоии коллектив, ташаккул додани соҳаи моддию иҷтимоии муосир, фароҳам сохтани имкониятҳои мусоид барои меҳнати баландмаҳсул, мунтазам амалӣ гардонидани усули тақсимот аз рӯи меҳнат, муҳофизат ва беҳтар гардонидани муҳити зист;

- иҷро кардан ва қатъиян риоя намудани ӯҳдадориҳои шартномавҳ;

- дар бонкҳои Ҷумҳурии Тоҷикистон ва хориҷӣ кушодани суратҳисобҳои Фурудгоҳ, ихтиёрдорӣ кардан, ҳамчунин анҷом додани амалиёти кредитӣ, векселӣ ва дигар амалҳои молиявӣ дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон;

- гирифтани маблағҳо аз бонкҳои Ҷумҳурии Тоҷикистон, додан ва гирифтани кафолат дар ҳар гуна шакли дар амалияи байналмилалӣ қабулгардида, ҳамчунин иҷрои амалҳо бо қоғазҳои қиматбаҳо ва дигар дороиҳо;

- бо мақсади ҷалби маблағҳои иловагӣ барои инкишофи Фурудгоҳ саҳмҳо ба даст орад, облигатсияҳо ва дигар қоғазҳои қиматбаҳо интишор диҳад;

- аз ҳисоби маблағҳои худӣ ва маблағҳои ташкилотҳои фармоишдиҳанда мутахассисон ва дигар кормандони фурудгоҳро барои иштирок дар музокираҳо оид ба масъалаҳои илмию техникӣ, истеҳсолӣ, тиҷоратй, ҳуқуқӣ, ҳамчунин омода ва имзо кардани шартномаю қарордодҳо ва иҷрои онҳо ба сафари хориҷӣ фиристад;

- дар бораи ҷорӣ (бекор) кардани ҳисобгирии маҷмӯи вақти корӣ ва бастнокии меҳнат қарор қабул намояд;

- мустақилона мӯҳлати рухсатиҳои ҳарсолаи пардохтшавандаро (дар шартномаи коллективӣ зикрёфтаро), ки ҳамзамон мӯҳлати онҳо аз муқаррароти барои категорияҳои дахлдори коргарон ва хизматчиёни корхонаҳои давлатӣ кам буда наметавонад, муқаррар намояд;

- барои коркунони худ рухсатиҳои иловагӣ, рӯзи кори кутоҳ ва дигар имтиёзҳои иҷтимоиро тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ва шартномаи коллективӣ муайян созад;

32. Фурудгоҳ ҳуқуқ дорад, барои иҷрои намудҳои алоҳидаи кор дар асоси шарномаҳои меҳнатӣ ва шаҳрвандию ҳуқуқӣ, шаҳрвандонро ҷалб намояд.

33. Фурудгоҳ дигар ҳуқуқҳоеро, ки ба қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, мақсаду мундариҷаи фаъолияти корхона мухолиф нестанд, иҷро намояд.

Фурудгоҳ метавонад дар асос ва тибқи тартиби муқаррарнамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ба ҷавобгарӣ кашида шавад.

34. Фурудгоҳ оид ба муҳофизати гражданӣ ва омодагии сафарбарӣ дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон тадбирҳоро амалӣ мегардонад.

35. Фурудгоҳ ӯҳдадор аст:

- зарари дар натиҷаи истифодаи ғайриоқилонаи замин ва дигар захираҳои табиӣ, ифлос гардидани муҳити зист, халалдор шудани қоидаҳои бехатарии истеҳсолот, меъёрҳои санитарию гигиенӣ ва талаботи оиди ҳифзи саломатии кормандон, аҳолӣ ва талабгорони маҳсулот пешомадаро ҷуброн намояд;

- саривақт ва дар ҳаҷми пурра пардохт гардидани музди меҳнати кормандон ва дигар пардохтҳоро дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон таъмин созад;

- барои кормандони худ шароити бехатари корро таъмин намояд;

- шароити кафолатноки меҳнат ва тадбирҳои ҳифзи иҷтимоиро барои кормандони худ таъмин намояд;

- ҳисобгирии фаврӣ ва муҳосибавии натиҷаҳои фаъолияти молиявию хоҷагӣ ва дигар фаъолиятро иҷро намояд, ҳисобдории омориро сурат диҳад, дар бораи натиҷаҳои фаъолият ва истифодаи амвол зимни пешниҳоди ҳисобот тибқи тартиб ва мӯҳлати муқарраркардаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, ҳисобот диҳад;

- ба мақомоти давлатии омор ва идораи соҳа дар мавридҳо ва тибқи тартиби пешбиникардаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон маълумот пешниҳод намояд.

5. Идоракунии Фурудгоҳ

36. Фурудгоҳро Директори генералӣ идора менамояд, ки ӯро Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ба вазифа таъин ва аз вазифа озод менамояд.

37. Директори генералии Фурудгоҳ муовини якум, муовинон дорад, ки бо пешниҳоди Директори генералии Фурудгоҳ аз ҷониби Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ба вазифа таъин ва аз вазифа озод карда мешаванд.

38. Директори генералӣ аз номи Фурудгоҳ бе эътимоднома амал мекунад, аз манфиатҳои он ҳам дар қаламрави Ҷумҳурии Тоҷикистон ва ҳам хориҷи он намояндагӣ менамояд. Директори генералӣ аз рӯи усули яккасардорӣ амал карда, барои оқибатҳои амали худ дар асоси қонунҳо, дигар санадҳои меъёрию ҳуқуқии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва ҳамин Оиннома масъулият дорад.

39. Директори генералии Фурудгоҳ:

- ба фаъолияти Фурудгоҳ роҳбарӣ менамояд;

- салоҳият, ҳуқуқҳо ва ӯҳдадориҳои муовинони директори генералии Фурудгоҳро зимни ба онҳо додани ҳуқуқи як қисми ваколатҳои худ муқаррар мекунад;

- дар доираи ваколатҳои худ, фармонҳо, амрҳо содир менамояд;

- аз номи Фурудгоҳ шартнома, созишнома, қарордод ва дигар санадҳои ҳуқуқиро бо дигар шахсони воқеӣ ва ҳуқуқӣ, сарфи назар аз шакли моликият ва ҷои воқеият имзо мекунад;

- аз номи Фурудгоҳ ба шахсони воқеӣ ва ҳуқуқӣ шикоят ва даъвоҳо пешниҳод менамояд, эътимоднома медиҳад;

- ба ҳуҷҷатҳои пулӣ, ҳисоботӣ ва ғайра имзо мегузорад;

- аз манфиатҳои Фурудгоҳ дар мақомоти идоракунии давлатӣ, ҷамъиятӣ ва дигар ташкилотҳо намояндагӣ мекунад;

- ба сохтори Фурудгоҳ тағйирот ворид месозад, миқдор ва ҷадвали вазифаҳою маоши кормандон ва хароҷоти нигаҳдории онро тасдиқ мекунад;

- Директори генералӣ ҳамчунин дигар амалҳоро аз номи Фурудгоҳ дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ва дигар санадҳои байналмилалии меъёрии ҳуқуқии вобаста ба фаъолияти ҳавопаймоӣ гражданӣ анҷом медиҳад.

40. Муовинони Директори генералӣ ва шахсони дигари Фурудгоҳ аз номи Фурудгоҳ амал намуда, аз манфиатҳои он дар мақомоти давлатӣ, дар ташкилотҳо ва давлатҳои хориҷӣ намояндагӣ карда, амалҳои доду гирифт ва дигар амалҳои ҳуқуқиро дар доираи ваколати дар эътимодномаи аз ҷониби Директори генералии Фурудгоҳ додашуда зикрёфта, анҷом медиҳанд.

41.Муносибатҳои байни коргарон ва Директори генералии Фурудгоҳ, ки дар асоси шартнома (қарордод) ба вуҷуд меоянд, аз рӯи қонунгузории меҳнати Ҷумҳурии Тоҷикистон, шартномаи коллективӣ ва Низомномаи бастани шартномаи меҳнатӣ, ки аз тарафи Директори генералии фурудгоҳ тасдиқ шудааст ба танзим дароварда мешаванд.

42. Баҳсҳои меҳнатии (низоъҳои) байни маъмурияти Фурудгоҳ ва коллективи меҳнатӣ дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон баррасӣ мегарданд.

43. Таркиб ва ҳаҷми маълумоте, ки сирри хизматӣ ва тиҷоратиро ташкил менамоянд, ҳамчунин тартиби муҳофизати онҳо дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон аз ҷониби Директори генералии фурудгоҳ муайян карда мешаванд.

44. Коллективи меҳнатии корхона ваколатҳои худро дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, ҳамчунин шартномаи коллективӣ анҷом медиҳад.

6. Филиалҳо, намояндагиҳо ва корхонаҳои давлатии фаръии Фурудгоҳ

45. Фурудгоҳ метавонад дар қаламрави Ҷумҳурии Тоҷикистон ва берун аз он, бо риояи талаботи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, қонунгузории давлатҳои хориҷии филиалҳо дар он қарордошта ва шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон бо мувофиқаи Муассис филиалҳо, намояндагиҳо таъсис намояд.

46. Филиалҳо ва намояндагиҳо аз номи Фурудгоҳ, ки он барои кори онҳо масъулият дорад, фаъолиятро анҷом медиҳанд.

Филиалҳо ва намояндагиҳо шахсони ҳуқуқӣ набуда, ба онҳо Фурудгоҳ амволро вобаста менамояд ва дар асоси низомнома дар бораи онҳо амал мекунанд. Низомнома дар бораи филиалҳо ва намояндагиҳо, ҳамчунин тағйиру иловаҳо ба низомномаро Директори генералии Фурудгоҳ тибқи тартиби муқарраркардаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Оинномаи мазкур тасдиқ менамояд.

47. Амволи филиалҳо ва намояндагиҳо дар тавозуни (баланси) Фурудгоҳ ба ҳисоб гирифта мешавад.

48. Роҳбарони филиалҳо ва намояндагиҳоро Директори генералии Фурудгоҳ ба вазифа таъин ва аз вазифа озод намуда, ба онҳо ваколатҳо вогузор менамояд, ки дар асоси эътимодномаи ба онҳо додаи Директори генералии Фурудгоҳ амал мекунанд.

49. Корхонаҳои давлатии фаръӣ бо қарори Директори генералии Фурудгоҳ мутобиқи талаботи Кодекси граждании Ҷумҳурии Тоҷикистон таъсис дода мешаванд.

Директори генералии Фурудгоҳ ҳуқуқ дорад амволи барои ихтиёрдории хоҷагӣ ба Фурудгоҳ додашударо мутобиқи талаботи Кодекси граждании Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи корхонаҳои давлатӣ" ба корхонаҳои давлатии фаръӣ супорад.

50. Директори генералии Фурудгоҳ оинномаҳои корхонаҳои давлатии фаръӣ, тағйиру иловаҳо ба онҳоро тасдиқ ва роҳбарони онҳоро ба вазифа таъин ва аз вазифа озод менамояд.

51. Азнавташкилдиҳии корхонаҳои давлатии фаръӣ бо қарори Директори генералии Фурудгоҳ бо тартиби муқарраркардаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон сурат мегирад.

Амволи ғайриманқули корхонаҳои давлатии фаръӣ, ки баъди қонеъ гардонидани талаби кредиторон боқӣ мемонад, тибқи тартиби муқарраркардаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон истифода мегардад.

52. Ба сохтори Фурудгоҳ корхонаҳои зайл дохил мешаванд:

- Корхонаи давлатии фаръии "Ширкати таъминоти сӯзишворӣ";

- Корхонаи давлатии фаръии "Маҷмааи фарҳангию солимгардонии "Авиатор";

- Корхонаи давлатии фаръии "Агентии алоқаи ҳавоӣ";

- Корхонаи давлатии фаръии "Авиастрой";

- Фурудгоҳи Хоруғ.

7. Азнавташкилдиҳии Фурудгоҳ

53.Азнавташкилдиҳии Фурудгоҳ тибқи тартиби муқарраргардидаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон амалӣ карда мешавад.

54. Дар мавридҳои муқарраркардаи қонун азнавташкилдиҳии Фурудгоҳ дар шакли дигаргунсозӣ, тақсим намудан ва аз ҳайати он ҷудо кардани шахси (шахсони) дигари ҳуқуқӣ бо қарори Муассиси он, мақомоти ваколатдори давлатӣ ё қарори суд сурат мегирад.

55. Дар сурати аз нав ташкилдиҳии Фурудгоҳ ба кормандоне, ки озод карда мешаванд риояи ҳуқуқу манфиатҳои онҳо дар асоси қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон кафолат дода мешавад.

8. Ворид намудани тағйирот ба Оиннома

56. Оинномаи Фурудгоҳ аз лаҳзаи бақайдгирии давлатӣ эътибор пайдо мекунад.

57. Ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Оинномаи Фурудгоҳ бо қарори Муассис сурат мегирад ва аз лаҳзаи бақайдгирии давлатӣ қувваи ҳуқуқӣ пайдо менамояд.

58. Оинномаи мазкур ба забонҳои тоҷикӣ ва русӣ таҳия гардида, ҳарду матн дорои эътибори якхелаи ҳуқуқӣ мебошанд.

"Утвержден"

постановлением Правительства

 Республики Таджикистан

от 31 декабря 2008 года №688

Устав Государственного унитарного предприятия "Международный аэропорт Душанбе"

1. Общие положения

1. Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Душанбе" создано на основании постановления Правительства Республики Таджикистан от 1 октября 2008 года №491 "О реорганизации Государственного унитарного авиационного предприятия "Таджик Эйр".

Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Душанбе" именуемое в дальнейшем "Аэропорт", является коммерческой организацией с обособленным имуществом, находящимся в его хозяйственном ведении.

Аэропорт в своей деятельности руководствуется Конституцией Республики Таджикистан, Гражданским кодексом Республики Таджикистан, Воздушным кодексом Республики Таджикистан, Законом Республики Таджикистан "О государственных предприятиях", нормативными- правовыми актами Республики Таджикистан, международными договорами, признанными Республикой Таджикистан, а также приказами и распоряжениями Министерства транспорта и коммуникаций Республики Таджикистан, изданными в соответствии с его полномочиями и настоящим Уставом.

2. Учредителем Аэропорта является Правительство Республики Таджикистан, именуемое в дальнейшем "Учредитель".

3. Аэропорт является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, расчетный и иные счета в банках, круглую печать со своим наименованием, штамп, бланки, фирменное наименование, товарный знак (знак обслуживания) и флаг.

4. Аэропорт отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом и выступает в суде от своего имени, как в качестве истца, так и в качестве ответчика в соответствии действующим законодательством Республики Таджикистан.

5. Аэропорт не несет ответственности по обязательствам Учредителя, а Учредитель не несет ответственности по обязательствам Аэропорта, за исключением случаев предусмотренных законодательством Республики Таджикистан.

6. Фирменное наименование Аэропорта: на таджикском языке:

полное: Корхонаи вохиди давлатии "Фурудгохи байналмилалии Душанбе"

сокращенное: КВД "Фурудгохи байналмилалии Душанбе"

на русском языке:

полное: Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Душанбе"

сокращенное: ГУП "Международный аэропорт Душанбе"

на английском языке:

полное: State Unitary Enterprise "Dushanbe International Аiroport"

сокращенное: SUE "Dushanbe International Аiroport"

Фирменное наименование Аэропорта на указанных выше языках, имеет одинаковую юридическую силу.

7. Местонахождение Аэропорта:

Республика Таджикистан, город Душанбе, улица Титова 32/2.

2. Цель деятельности Аэропорта

8. Цель деятельности Аэропорта представляют собой комплекс мер не запрещённых законодательством Республики Таджикистан с целью обеспечения статуса международного аэропорта в соответствии с требованиями Международной организации гражданской авиации (ИКАО), развития инфраструктуры, создания и обеспечения всех видов деятельности в сфере услуг, направленных на обеспечение и обслуживание воздушных перевозок и авиационных работ, удовлетворение общественных потребностей в услугах, создание условий для формирования современных форм хозяйствования и привлечения инвестиций, повышение уровня занятости и получение прибыли.

9. Для достижения целей деятельности Аэропорт осуществляет в установленном законодательством Республики Таджикистан порядке следующие основные виды деятельности:

- обеспечение и обслуживание воздушных судов, пассажиров, багажа, грузов и почты;

- обеспечение полетов воздушных судов авиапредприятий и иных юридических лиц, осуществляющих перевозку воздушным транспортом с использованием Аэропорта Душанбе;

- аэродромное обеспечение и связанные с ним услуги по поддержанию летного поля аэродрома в постоянной эксплуатационной готовности для взлета, посадки, руления и стоянки воздушных судов;

- электросветотехническое обеспечение, включая комплекс мероприятий и услуг по светотехническому обеспечению взлета, захода на посадку, посадки и руления воздушных судов и централизованного обеспечения электроэнергией аэропорта и его объектов;

- обеспечение авиационной безопасности, осуществление режимно охранных мероприятий, направленных на обеспечение безопасности пассажиров и экипажей воздушных судов;

- обслуживание пассажиров, багажа, почты и грузов, с обеспечением комплекса организационных и технологических мероприятий и услуг по осуществлению посадки (высадки) доставке пассажиров, обработке хранению погрузки и выгрузке багажа, почты и грузов с целью их перевозки в пункт назначения при соблюдении условий авиационной безопасности и безопасности полетов;

- радиотехническое обеспечение и электросвязь, направленные на обеспечение безопасности полетов воздушных судов, а также комплекс мероприятий и услуг по организации внутри аэропортовой электросвязи, техническому обслуживанию средств оповещения и информации пассажиров, охранно-пожарной сигнализации технических средств, вычислительной техники;

- метрологическое обеспечение, направленных на обеспечение единства и требуемой точности измерений, повышение качества и эффективности работ по испытанию, технической эксплуатации техники и средств наземного обслуживания, повышения безопасности полетов;

- осуществление мероприятий, осуществляемых на этапах организации подготовки и выполнения полетов и направленных на создание условий безопасной, точной и экономичной аэронавигации;

- оказание услуг в области авиатопливного обеспечения воздушных перевозок и топливного обеспечения автотранспорта и механизмов, направленное на эксплуатацию, обслуживание воздушных судов, специального и другого автотранспорта и механизмов кондиционными и горюче-смазочными материалами и специальными жидкостями (транспортировка, прием, хранение, реализация, подготовка и выдача на заправку, заправка воздушных судов, автотранспорта и механизмов горючесмазочными материалами и спецжидкостями);

- контроль качества авиационных и других видов горюче-смазочных материалов;

- эксплуатацию передвижных автозаправочных станций, приобретение, транспортировку, хранение, продажу ГСМ, продуктов переработки нефти и специальных жидкостей для авиапредприятий, а также юридических лиц, обеспечивающих перевозку воздушным транспортом, с использованием Аэропорта;

- слив ГСМ и (или) специальных жидкостей из воздушных судов, принадлежащих авиапредприятиям и иным юридическим лицам, осуществляющих перевозку воздушным транспортом с использованием Аэропорта;

- организация и эксплуатация медико-оздоровительных центров, отелей, VIР-залов, пассажирских и грузовых терминалов;

- разработка, внедрение и осуществление инвестиционных проектов в различных областях хозяйственной деятельности;

- оказание экспедиторских, финансово-экономических, информационных, редакционно-издательских, полиграфических, консалтинговых, рекламных, лизинговых, представительских услуг, услуг по менеджменту, гостиничному хозяйству, инжинирингу, научно-технических, торгово-финансовых услуг для отечественных и зарубежных предприятий и граждан;

- организация деятельности асфальто-бетонного завода, производства по выпуску швейных изделий, тары упаковочных материалов и изделий, продуктов питания и прохладительных напитков, химчистка, ремонтно-строительного предприятия, автостоянок, сервисного обслуживания и ремонта автотранспорта (СТО) для собственных нужд и предоставления (реализации) услуг юридическим и физическим лицам;

- создание компьютерных центров, Интернет и игровых компьютерных залов, пунктов электронной почты, международной и междугородной связи;

- строительство, эксплуатация спортивных и культурно-массовых сооружений для собственных нужд и оказание на их базе комплекса платных услуг населению и юридическим лицам;

- упаковка багажа и грузов;

- организация охраны воздушных судов на стоянках, исключающую возможность проникновения в них посторонних лиц;

- организация мероприятий, исключающих возможность незаконного провоза на воздушном судне оружия, боеприпасов, взрывчатых, радиоактивных, отравляющих, легковоспламеняющихся веществ и других опасных предметов и веществ и введение особых мер предосторожности при разрешении их провоза;

- участие в мероприятиях по противодействию актам незаконного вмешательства в деятельность авиации;

- участие в расследовании в установленном порядке аварий и поломок воздушных судов в аэропорту, летных происшествий, инцидентов с воздушными судами в районе аэродрома;

- содержание и эксплуатацию объектов социально-культурного, административно-бытового и жилищно-коммунального назначения, закрепленных за Аэропортом на правах хозяйственного ведения, и оказание на их базе платных услуг разрешенных действующим законодательством Республики Таджикистан;

- эксплуатацию и содержание инженерных инфраструктур, закрепленных за Аэропортом на праве хозяйственного ведения (внешних и внутренних систем электроснабжения, водоснабжения, водоотведения, теплоснабжения, систем вентиляции и кондиционирования воздуха, жилых и нежилых помещений, наружного освещения дорог и дорожных сооружений);

- обеспечение и осуществление поисковых и (или) аварийно спасательных мероприятий в зоне ответственности Аэропорта, а также в соответствии с указаниями специально уполномоченного органа в области гражданской авиации;

- участие в урегулировании чрезвычайных ситуаций, связанных с захватом и угоном воздушных судов Аэропорта, а также иных воздушных судов, находящихся на территории Аэропорта и иными проявлениями актов незаконного вмешательства (терроризм) в деятельности воздушного транспорта;

- оказание автотранспортных услуг авиапассажирам, юридическим и физическим лицам;

- сбор, хранение и сдачу на утилизацию металлолома черных, цветных и драгоценных металлов;

- гостиничное обслуживание авиапассажиров, представителей юридических и физических лиц, осуществляющих перевозку воздушным транспортом с использованием Аэропорта;

- организацию и эксплуатацию парковок (стоянок) на территории Аэропорта и (или) охрану автотранспорта, принадлежащего Аэропорту, работникам Аэропорта, и иным юридическим и физическим лицам, использующим Аэропорт;

- мобилизационные мероприятия;

- продажу авиаперевозок самостоятельно и (или) через агентов;

- продажа и бронирование пассажирских перевозок;

- продажа и бронирование грузовых и почтовых перевозок, включая перевозку опасных грузов;

- рекламно- издательская деятельность в интересах Аэропорта;

- разработку и предоставление проектно-сметной документации на строительство, реконструкцию, капитальный ремонт зданий и сооружений;

- технический надзор "Заказчика-застройщика" при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте зданий и сооружений;

- проведение в установленном порядке научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ в целях эффективного использования и эксплуатации имущества, закрепленного за Аэропортом на праве хозяйственного ведения;

- оказание медицинских услуг, доврачебная медицинская помощь, амбулаторно-поликлиническая помощь, оказание платных медицинских услуг сторонним организациям и гражданам, юридическим и физическим лицам, осуществляющим деятельность в области авиации, в том числе авиапассажирам;

- утилизацию, складирование и перемещение твердых бытовых отходов, образуемых в результате деятельности Аэропорта;

- производство, передачу, распределение тепловой энергии и передачу, распределение электрической энергии физическим и юридическим лицам, непосредственно подключенным к соответствующим коммуникациям Аэропорта;

- проведение маркетинговой, посреднической, лизинговой, дилерской деятельности;

- организацию оптово-розничной торговли, открытие магазинов (в том числе беспошлинной торговли), складов, торговых центров, выставочных комплексов в Республике Таджикистан и за рубежом.

- производство и реализацию товаров, организацию и развитие животноводства, птицеводства, садоводства, создание предприятий по производству, переработке, реализации сельхозпродукции;

- организация общественного питания (ресторанов, кафе, буфетов, цехов бортового питания и т.д.) с целью оказания дополнительных услуг пассажирам и населению;

- организацию туризма, в том числе международного, культурно-массовых, спортивных и зрелищных мероприятий, в том числе с целью рекламы услуг Аэропорта.

- обеспечение экологической безопасности на объектах Аэропорта;

- монтаж, наладка и ремонт энергообъектов, электроэнергетического, теплоэнергетического оборудования и энергоустановок Аэропорта и потребителей, подключенных соответствующим сетям Аэропорта;

- проектирование, монтаж, наладка, ремонт и техническое обслуживание оборудования и систем пожарной сигнализации, систем оповещения людей о пожаре, охранной сигнализации Аэропорта;

- обеспечение доставки транспортными средствами к месту погрузки (или) перевозки воздушными судами источников ионизирующего излучения и радиоактивных веществ в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

- организацию и осуществление противопожарных мероприятий на Аэропорту;

- строительная деятельность проведение проектно- изыскательских и строительно-монтажных работ, а также конструирование, проектирование инженерных сетей и систем, разработку специальных разделов проекта, инжиниринговые услуги, капитальный ремонт зданий и сооружений;

- эксплуатацию и техническое обслуживание средств радиотехнического обеспечения полетов, электросвязи и информации, досмотровой техники и охранно-пожарной сигнализации, принадлежащих Аэропорту на праве хозяйственного ведения;

- организацию и предоставление платных услуг связи абонентам (юридическим и физическим лицам), непосредственно подключенным к автоматической телефонной станции Аэропорта;

- подготовка специалистов соответствующего уровня, обучение, аттестация, повышение квалификации, в том числе на договорной основе представителей (работников) иных обществ, предприятий, организаций, учреждений и работников Аэропорта;

- оформление необходимых документов и получение разрешений в соответствующих органах на выполнение Аэропортом других видов деятельности.

10. Право Аэропорта осуществлять деятельность, на которую в соответствии с законодательством Республики Таджикистан требуется специальное разрешение-лицензия, возникает у Аэропорта с момента ее получения в указанный в ней срок и прекращается по истечении срока ее действия, если иное не установлено законодательством Республики Таджикистан.

11. Аэропорт имеет право самостоятельно строить свою производственно-хозяйственную деятельность на основе хозяйственных договоров.

12. Аэропорт осуществляет внешнеэкономическую деятельность, в рамках стоящих перед ним целей и задач и другие виды деятельности в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

3. Имущество Аэропорта

13. Имущество Аэропорта является государственной собственностью, неделимо, принадлежит Аэропорту на правах хозяйственного ведения и отражается на его самостоятельном балансе.

Земельные участки, на которых расположен Аэропорт, предоставлены Аэропорту в бессрочное пользование.

14. Право хозяйственного ведения в отношении государственного имущества, принадлежащего Аэропорту, возникает у Аэропорта с момента передачи имущества, если иное не установлено законом и иными правовыми актами или решением собственника (Учредителя).

Плоды, продукция и доходы от использования имущества, находящегося в хозяйственном ведении Аэропорта, а также имущество, приобретенное им за счет полученной прибыли, поступают в хозяйственное ведение в порядке установленном законодательством республики Таджикистан.

15. Доходы, полученные в результате внешнеэкономической деятельности, после уплаты налогов в бюджет используется Аэропортом в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

16. В соответствии с установленным законодательством Республики Таджикистан порядке Аэропорт имеет право сдавать в долгосрочную аренду принадлежащее ему недвижимое имущество, продавать, отдавать в залог, вносить в качестве вкладов в уставной (складочный) капитал хозяйственных субъектов и товариществ или иным способом распоряжаться этим имуществом только с согласия собственника или уполномоченного им государственного органа.

17. Права Аэропорта на объекты интеллектуальной собственности, создание в процессе осуществления им хозяйственной деятельности, регулируются законодательством Республики Таджикистан.

18. Уставный фонд Аэропорта формируется из денежных средств и другого имущества, переданных ему Учредителем.

Уставный фонд Аэропорта составляет 88860770 (восемьдесят восемь миллионов восемьсот шестьдесят тысяч семьсот семьдесят) сомони, который на момент регистрации полностью сформирован. Собственный капитал Аэропорта составляет 108 248 234 (сто восемь миллионов двести сорок восемь тысяч двести тридцать четыре) сомони.

19. Если по окончании финансового года стоимость чистых активов Аэропорта окажется меньше размеров уставного фонда, орган, принявший решение о создании Аэропорта производит в установленном законом порядке уменьшение уставного фонда.

20. Увеличение уставного фонда Аэропорта может быть произведено как за счет дополнительной передачи ему имущества, так и за счет имеющихся активов.

21. В случае принятия решения об уменьшении уставного фонда Аэропорт обязан письменно уведомить об этом своих кредиторов;

22. Источниками формирования имущества Аэропорта являются:

- денежные и материальные вклады Учредителя;

- прибыль, полученная от хозяйственной деятельности Аэропорта;

- банковские кредиты и другие инвестиции, благотворительные взносы;

- иные источники, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан;

23. Основным обобщающим показателем финансовых результатов хозяйственной деятельности Аэропорта является прибыль - превышение доходов над расходами.

24. Прибыль, остающаяся у Аэропорта после оплаты налогов и других платежей в бюджет (чистая прибыль) поступает в полное его распоряжение и в соответствии с установленным порядком используется на:

- внедрение, освоение новой техники и технологий, мероприятия по охране труда и окружающей среды;

- развитие и расширение финансово-хозяйственной деятельности Аэропорта, пополнение оборотных средств;

- строительство, реконструкцию, обновление основных фондов;

- проведение научно-исследовательских опытно-конструкторских работ, изучение конъюнктуры рынка, потребительского спроса, маркетинга;

- покупку иностранной валюты, других валютных и материальных ценностей, ценных бумаг;

- создание фондов Аэропорта, в том числе предназначенных для покрытия убытков;

- материальное стимулирование, обучение и повышение квалификации сотрудников Аэропорта;

- благотворительную деятельность.

25. Государственное воздействие на выбор направления использования чистой прибыли осуществляется через налоги, налоговые льготы, а также экономические санкции.

26. Аэропорт самостоятельно определяет направление использования чистой прибыли.

27. Аэропорт создает резервный фонд.

Размер резервного фонда составляет не ниже 15 процентов уставного фонда Аэропорта, если иное не установлено нормативными правовыми актами Республики Таджикистан.

Резервный фонд Аэропорта формируется путем ежегодных отчислений в размере 5 процентов, если иное не установлено законодательством Республики Таджикистан, от доли чистой прибыли, остающейся в распоряжении Аэропорта, до достижения размера, предусмотренного настоящим пунктом Устава.

Резервный фонд Аэропорта предназначен для покрытия его убытков, исполнение обязательств перед бюджетом, погашение кредитов и выплату процентов по ним в случае недостаточности иных средств Аэропорта и не может быть использован для других целей.

Аэропорт имеет право образовывать другие фонды в размерах допускаемых законодательством Республики Таджикистан, из прибыли, оставшейся в распоряжении Аэропорта, в том числе:

- социальный фонд в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на решение вопросов укрепления здоровья работников Аэропорта, в том числе на профилактику профессиональных заболеваний;

- жилищный фонд в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на приобретение и строительство (долевое участие) жилья для работников Аэропорта, нуждающихся в улучшении жилищных условий;

- фонд материального поощрения работников Аэропорта в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на материальное поощрение работников Аэропорта;

- фонд развития производства Аэропорта в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на развитие и расширение производства.

4. Права и обязанности Аэропорта

28. Взаимоотношения Аэропорта с вышестоящим органом и с другими юридическими, физическими лицами независимо от формы собственности во всех сферах хозяйственной деятельности осуществляются на основании законодательства Республики Таджикистан, настоящего Устава и иных нормативно-правовых актов, регулирующих деятельность Аэропорта (договоров, соглашений, контрактов).

29. Аэропорт свободен в выборе предмета и содержания договоров и обязательств, любых форм хозяйственных взаимоотношений, которые не противоречат законодательству Республики Таджикистан и настоящему Уставу.

30. Аэропорт устанавливает цены и тарифы на все виды производственных работ, услуг, выпускаемую и реализуемую продукцию в соответствии с требованиями законодательства Республики Таджикистан и представляет на утверждение Министерству транспорта и коммуникаций Республики Таджикистан.

Цены на товары (работы, услуги), производимые Аэропортом, должны обеспечить полное возмещение понесённых Аэропортом затрат на их производство, рентабельность и безубыточность его деятельности и финансирование за счёт собственных доходов.

31. Для выполнения уставных целей Аэропорт имеет право в порядке, установленном законодательством Республике Таджикистан:

- по согласованию с Учредителем создавать дочерние государственные предприятия, филиалы, представительства, хозяйственные субъекты;

- утверждать положения о филиалах, представительствах, уставы дочерних государственных предприятий, назначать их руководителей;

- заключать все виды договоров, контрактов, соглашений с юридическими и физическими лицами, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан;

- приобретать или арендовать основные и оборотные средства за счет имеющихся у него финансовых ресурсов, кредитов, ссуд и других источников финансирования;

- передавать в залог, сдавать в аренду или вносить имущество в виде вклада в уставной (складочный) капитал хозяйствующих субъектов, а также некоммерческих организаций в порядке и пределах, установленных законодательством Республики Таджикистан;

- осуществлять материально-техническое обеспечение производства и развитие объектов социальной сферы;

- планировать свою деятельность и определять перспективы развития исходя из основных экономических показателей, наличия спроса на выполняемые работы, оказываемые услуги, производимую продукцию;

- определять размер средств, направляемых на оплату труда работников, на техническое и социальное развитие;

- определять и устанавливать формы и системы оплаты труда, численность работников, структуру и штатное расписание;

- организовывать услуги по ремонту и техническому обслуживанию спецавтотранспорта;

- осуществлять рекламно-издательскую деятельность, организовывать выставки, ярмарки, аукционы, инвестиционные конкурсы, торговлю промышленными товарами;

- осуществлять внешнеэкономическую деятельность в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

- проведение маркетинговой, посреднической и дилерской деятельности;

- осуществлять социальное развитие коллектива, формирование современной материальной социальной сферы, создание благоприятных возможностей для высокопроизводительного труда, последовательное осуществление принципа распределения по труду, охрану и улучшение окружающей природной среды;

- выполнение и строгое соблюдение договорных обязательств;

- открывать в банках Республики Таджикистан и за рубежом счетов Аэропорта, распоряжаться ими, а также проведение кредитных, вексельных и иных финансовых операций в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

- получать средства в банках Республики Таджикистан, выдача получение гарантий в любой принятой в международной практике форме, а также проведение операций с ценными бумагами и другими активами;

- приобретать акции, выпускать облигации и других ценных бумаг, с целью привлечения дополнительных средств на развитие Аэропорта;

- командировать за границу за счет собственных средств или средств организаций заказчика специалистов и других работников Аэропорта для участия в переговорах по научно-техническим, производственным, коммерческим, правовым вопросам, а также для подготовки и заключения договоров, контрактов и их исполнения;

- принимать решение о введении (отмене) суммированного учета рабочего времени и сменности работы;

- самостоятельно определять продолжительность ежегодных оплачиваемых отпусков (оговоренных в коллективном договоре), при этом продолжительность их не может быть менее установленной законодательством Республики Таджикистан для соответствующих категорий рабочих и служащих государственных предприятий;

- может устанавливать для своих работников дополнительные отпуска, сокращенный рабочий день и другие социальные льготы в порядке, определяемым законодательством Республики Таджикистан и коллективным договором.

32. Аэропорт вправе привлекать граждан для выполнения отдельных видов работ на основе трудовых и гражданско-правовых договоров.

33. Аэропорт осуществляет другие права, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан, целям и предмету деятельности Аэропорта.

Аэропорт может быть привлечен к ответственности по основаниям и в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

34. Аэропорт осуществляет мероприятия по гражданской обороне и мобилизационной подготовке в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

35. Аэропорт обязан:

- возмещать ущерб, причиненный нерациональным использованием земли и других природных ресурсов, загрязнением окружающей среды, нарушением правил безопасности производства, санитарно-гигиенических норм и требований по защите здоровья работников, населения и потребителей продукции;

- обеспечивать своевременно и в полном объеме выплату работникам заработной платы и иных выплат в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

- обеспечивать своим работникам безопасные условия труда;

- обеспечивать гарантированные условия труда и меры социальной защиты своих работников;

- осуществлять оперативный и бухгалтерский учет результатов финансово- хозяйственной и иной деятельности, вести статистическую отчетность, отчитываться по результатам деятельности и использовании имущества с предоставлением отчетов в порядке и сроки, установленные законодательством Республики Таджикистан;

- предоставлять государственным органам информацию в случаях и порядке, предусмотренных законодательством Республики Таджикистан.

5. Управление Аэропортом

36. Управление Аэропортом осуществляется Генеральным директором Аэропорта, назначаемый и освобождаемый от должности Правительством Республики Таджикистан.

37. Генеральный директор Аэропорта имеет первого заместителя, заместителей, которые назначаются и освобождаются от должности по представлению Генерального директора Аэропорта Правительством Республики Таджикистан.

38. Генеральный директор действует от имени Аэропорта без доверенности, представляет его интересы как на территории Республики Таджикистан, так и за её пределами. Генеральный директор действует по принципу единоначалия и несет ответственность за последствия своих действий в соответствии с действующими законами, иными нормативно правовыми актами Республики Таджикистан, настоящим Уставом.

39. Генеральный директор Аэропорта:

- руководит деятельностью Аэропорта;

- устанавливает компетенцию, права и обязанности заместителей Генерального директора Аэропорта, с правом делегирования им части своих полномочий;

- издает в пределах своих полномочий приказы, распоряжения;

- заключает от имени Аэропорта договора, соглашения, контракты и иные юридические акты с другими юридическими и физическими лицами, не зависимо от формы собственности и местонахождения;

- предъявляет от имени Аэропорта претензии и иски к юридическим и физическим лицам, выдает доверенности;

- подписывает денежные, отчетные и другие документы;

- представляет интересы Аэропорта в органах государственного управления, общественных и других организаций;

- вносит изменения в структуру Аэропорта, утверждает численность и штатное расписание персонала, и затраты на его содержание;

- Генеральный директор осуществляет и другие действия от имени Аэропорта в соответствии с законодательством Республики Таджикистан и других международно-правовых актов, касающихся деятельности гражданской авиации.

40. Заместители Генерального директора и иные лица Аэропорта действуют от имени Аэропорта, представляют его интересы в государственных органах, организациях и иностранных государствах, совершают сделки и иные юридические действия в пределах полномочий, предусмотренных в доверенностях, выдаваемых Генеральным директором Аэропорта.

41. Взаимоотношения работников и Генерального директора Аэропорта, возникающие на основе трудового договора (контракта), регулируются законодательством Республики Таджикистан о труде, коллективным договором и Положением о заключении трудового договора-контракта, утвержденного Генеральным директором Аэропорта.

42. Коллективные трудовые споры (конфликты) между администрацией Аэропорта и трудовым коллективом рассматриваются в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

43. Состав и объем сведений, составляющих служебную или коммерческую тайну, а также порядок их защиты определяются Генеральным директором Аэропорта в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

44. Трудовой коллектив Аэропорта осуществляет свои полномочия в соответствии с законодательством Республики Таджикистан, а также коллективным договором.

6. Филиалы, представительства и дочерние государственные предприятия Аэропорта

45. Аэропорт может по согласованию Учредителем создавать филиалы и открывать представительства как на территории Республики Таджикистан, так и за её пределами с соблюдением требований законодательства Республики Таджикистан, законодательства иностранных государств по месту нахождения филиалов и представительств, международных договоров республики Таджикистан.

46. Филиалы и представительства осуществляют свою деятельность от имени Аэропорта который несет ответственность за их деятельность.

Филиалы и представительства не являются юридическими лицами, наделяются Аэропортом имуществом и действуют в соответствии с Положением о них. Положения о филиалах и представительствах, а также изменения и дополнения в указанные Положения утверждаются Генеральным директором Аэропорта в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан и настоящим Уставом.

47. Имущество филиалов и представительств учитываются в балансе Аэропорта.

48. Руководители филиалов и представительств назначаются на должность и освобождаются от должности Генеральным директором Аэропорта, наделяются полномочиями и действуют на основании доверенности, выданной им Генеральным директором Аэропорта.

49. Дочернее государственное предприятие создаются решением Генерального директора Аэропорта в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Республики Таджикистан.

Генеральный директор Аэропорта вправе передать имущество, переданное Аэропорту Дочернему государственному предприятию в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Республики Таджикистан, и Закона Республики Таджикистан "О государственных предприятиях".

50. Генеральный директор Аэропорта утверждает уставы дочерних государственных предприятий, изменения и дополнения к ним, и назначает и увольняет их руководителей.

51. Реорганизация дочерних государственных предприятий осуществляются по решению Генерального директора Аэропорта в порядке установленном законодательством Республики Таджикистан.

Недвижимое имущество ликвидируемого дочернего государственного предприятия оставшееся после удовлетворения требований кредиторов, используется в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

52. В структуру Аэропорта входят следующие дочерние государственные предприятия:

- Дочернее государственное предприятие "Топливно-заправочная компания";

- Дочернее государственное предприятие "Культурнооздоровительный комплекс "Авиатор";

- Дочернее государственное предприятие "Агентство воздушных сообщений";

- Дочернее государственное предприятие "Авиастрой";

- Аэропорт Хорог

7. Реорганизация Аэропорта

53. Реорганизация Аэропорта осуществляется в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

54. В случаях, установленных законом, реорганизация Аэропорта в форме его разделения или выделения из его состава другого юридического лица (юридических лиц), осуществляется по решению его Учредителя, уполномоченных государственных органов или по решению суда.

55. При реорганизации Аэропорта, увольняемым работникам гарантируются соблюдение их прав и интересов в соответствии с действующим законодательством республики Таджикистан.

8. Внесение изменений в Устав

56. Устав Аэропорта вступает в силу с момента государственной регистрации.

57. Внесение изменений и дополнений в Устав производится Аэропортом по решению Учредителя и приобретает юридическую силу с момента государственной регистрации.

58. Настоящий Устав составлен на таджикском и русском языках и оба текста имеют одинаковую юридическую силу.

"Утвержден"

постановлением Правительства

Республики Таджикистан

 от"31" декабря 2008 № 688

Устав Государственного унитарного предприятия "Международный аэропорт Худжанд"

I. Общие положения

1.Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Худжанд" создан на основании постановления Правительства Республики Таджикистан от 1 октября 2008 года №491 "О реорганизации Государственного унитарного авиационного предприятия "Таджик Эйр", является коммерческой организацией с обособленным имуществом, находящимся в его хозяйственном ведении.

Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Худжанд", именуемое в дальнейшем "Аэропорт", является правопреемником Дочернего государственного предприятия "Международный аэропорт Худжанд" ГУАП "Таджик Эйр".

Аэропорт в своей деятельности руководствуется Конституцией Республики Таджикистан, Гражданским кодексом Республики Таджикистан, Воздушным кодексом Республики Таджикистан, Законом Республики Таджикистан "О государственных предприятиях", нормативными- правовыми актами Республики Таджикистан, международными договорами, признанными Республикой Таджикистан, а также приказами и распоряжениями Министерства транспорта и коммуникаций Республики Таджикистан, изданными в соответствии с его полномочиями и настоящим Уставом.

2.Учредителем Аэропорта является Правительство Республики Таджикистан, именуемое в дальнейшем "Учредитель".

3.Аэропорт является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, расчетный и иные счета в банках, круглую печать со своим наименованием, штамп, бланки, фирменное наименование ,товарный знак (знак обслуживания) и флаг.

4.Аэропорт отвечает по своим обязательствам всем своим имуществом и выступает в суде от своего имени, как в качестве истца, так и качестве ответчика в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

5. Аэропорт не несет ответственности по обязательствам Учредителя, Учредитель не несет ответственности по обязательствам Аэропорта, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Республики Таджикистан.

6. Фирменное наименование Аэропорта: на таджикском языке:

полное: Корхонаи во[иди давлатии "Фурудгохи байналмиллалии Хучанд"

сокращенное: КВД "Фурудгохи байналмиллалии Хучанд"

на русском языке:

полное: Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Худжанд"

сокращенное: ГУП "Международный аэропорт Худжанд"

на английском языке: полное: State Unitary Enterprise " Кhujand Intenational Аiroport"

сокращенное: SUE " Кhujand Intenational Аiroport"

Фирменное наименование Аэропорта на указанных выше языках имеет одинаковую юридическую силу.

7.Местонахождение Аэропорта: Республика Таджикистан, Согдийская область, Б. Гафуровский район, Аэропорт.

Почтовый адрес: 735715, Таджикистан, г.Худжанд-15, Аэропорт.

2. Цель деятельности Аэропорта

8. Цель деятельности Аэропорта представляют собой комплекс мер, не запрещённых законодательством Республики Таджикистан в отношении коммерческих организаций с целью обеспечения статуса международного аэропорта в соответствии с требованиями Международной организации гражданской авиации (ИКАО), развития инфраструктуры, создания и обеспечения всех видов деятельности в сфере услуг, направленных на обеспечение и обслуживание воздушных перевозок и авиационных работ, удовлетворение общественных потребностей в услугах, создание условий для формирования современных форм хозяйствования и привлечения инвестиций, повышение уровня занятости и получение прибыли, который не запрещает законодательство Республики Таджикистан.

9. Для достижения целей Аэропорт осуществляет в установленном законодательством Республики Таджикистан порядке следующие основные виды деятельности:

- аэродромное обеспечение и связанные с ним услуги по поддержанию летного поля аэродрома в постоянной эксплуатационной готовности для взлета посадки, руления и стоянки воздушных судов;

- электросветотехническое обеспечение, включая комплекс мероприятий и услуг по светотехническому обеспечению взлета , захода на посадку, посадки и руления воздушных судов и централизованного обеспечения электроэнергией аэропорта и его объектов;

- осуществление мероприятий, осуществляемых на этапах организации подготовки и выполнения полетов и направленных на создание условий безопасной, точной и экономичной аэронавигации;

- обслуживание воздушных судов, специального и другого автотранспорта и механизмов кондиционными и горючесмазочными материалами и специальными жидкостями (транспортировка, прием, хранение, реализация, подготовка и выдача на заправку, заправка воздушных судов, автотранспорта и механизмов горючесмазочными материалами и спецжидкостями);

- контроль качества авиационных и других видов горючесмазочных материалов;

- радиотехническое обеспечение и электросвязь, направленные на обеспечение безопасности полетов воздушных судов, а также комплекс мероприятий и услуг по организации внутри аэропортовой электросвязи, техническому обслуживанию средств оповещения и информации пассажиров, охранно-пожарной сигнализации технических средств, вычислительной техники;

- обеспечение авиационной безопасности, осуществление режимно-охранных мероприятий, направленных на обеспечение безопасности пассажиров и экипажей воздушных судов;

- обслуживание пассажиров, багажа, почты и грузов, с обеспечением комплекса организационных и технологических мероприятий и услуг по осуществлению посадки (высадки) доставке пассажиров, обработке хранению погрузки и выгрузке багажа, почты и грузов с целью их перевозки в пункт назначения при соблюдении условий авиационной безопасности и безопасности полетов;

- метрологическое обеспечение, направленных на обеспечение единства и требуемой точности измерений, повышение качества и эффективности работ по испытанию, технической эксплуатации техники и средств наземного обслуживания, повышения безопасности полетов;

- организация деятельности асфальто-бетонного завода, производства по выпуску швейных изделий, тары упаковочных материалов и изделий, продуктов питания и прохладительных напитков, стирке белья, ремонтно-строительного предприятия, автостоянок, сервисного обслуживания и ремонта автотранспорта (СТО) для собственных нужд и предоставления (реализации) услуг юридическим и физическим лицам;

- создание компьютерных центров, Интернет и игровых компьютерных залов, пунктов электронной почты, международной и междугородной связи;

- упаковка багажа и грузов;

- обеспечение и обслуживание воздушных судов, пассажиров, грузов, багажа и почты в Аэропорту;

- организация охраны воздушных судов на стоянках, исключающую возможность проникновения в них посторонних лиц;

- организация мероприятий, исключающих возможность незаконного провоза на воздушном судне оружия, боеприпасов, взрывчатых, радиоактивных, отравляющих, легковоспламеняющихся веществ и других опасных предметов и веществ и введение особых мер предосторожности при разрешении их провоза;

- участие в мероприятиях по противодействию актам незаконного вмешательства в деятельность авиации;

- участие в расследовании в установленном порядке аварий и поломок воздушных судов в аэропорту, летных происшествий, инцидентов с воздушными судами в районе аэродрома;

- содержание и эксплуатацию объектов социально-культурного, административно-бытового и жилищно-коммунального назначения, закрепленных за Аэропортом на правах хозяйственного ведения, и оказание на их базе платных услуг разрешенных действующим законодательством Республики Таджикистан;

- эксплуатацию и содержание инженерных инфраструктур, закрепленных за Аэропортом на праве хозяйственного ведения (внешних и внутренних систем электроснабжения, водоснабжения, водоотведения, теплоснабжения, систем вентиляции и кондиционирования воздуха, жилых и нежилых помещений, наружного освещения дорог и дорожных сооружений);

- аэродромное, электро-светотехническое обеспечение Аэропорта, физических и юридических лиц, осуществляющих деятельность в пределах территории Аэропорта;

- радиотехническое обеспечение и авиационную электросвязь Аэропорта, иным физическим и юридическим лицам, осуществляющих деятельность в зоне ответственности Аэропорта;

- обеспечение и осуществление поисковых и (или) аварийно-спасательных мероприятий в зоне ответственности Аэропорта, а также в соответствии с указаниями специально уполномоченного органа в области гражданской авиации;

- участие в урегулировании чрезвычайных ситуаций, связанных с захватом и угоном воздушных судов Аэропорта, а также иных воздушных судов, находящихся на территории Аэропорта, и иными проявлениями актов незаконного вмешательства (терроризм) в деятельности воздушного транспорта;

- оказание автотранспортных услуг авиапассажирам, юридическим и физическим лицам;

- оформление необходимых документов и получение разрешений в соответствующих органах на выполнение Аэропортом других видов деятельности;

- сбор, хранение и сдачу на утилизацию металлолома черных, цветных и драгоценных металлов;

- гостиничное обслуживание авиапассажиров, представителей физических и юридических лиц, осуществляющих перевозку воздушным транспортом с использованием Аэропорта;

- организацию и эксплуатацию парковок (стоянок) на территории Аэропорта и (или) охрану автотранспорта, принадлежащего Аэропорту, работникам Аэропорта, и иным физическим и юридическим лицам, использующим Аэропорт;

- мобилизационные мероприятия;

- продажу авиаперевозок самостоятельно и (или) через агентов;

- рекламно- издательская деятельность в интересах Аэропорта;

- разработку и предоставление проектно-сметнои документации на строительство, реконструкцию, капитальный ремонт зданий и сооружений;

- технический надзор "Заказчика-застройщика" при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте зданий и сооружений;

- проведение в установленном порядке научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ в целях эффективного использования и эксплуатации имущества, закрепленного за Аэропортом на праве хозяйственного ведения;

- оказание медицинских услуг, доврачебная медицинская помощь, амбулаторно-поликлиническая помощь, оказание платных медицинских услуг сторонним организациям и гражданам, в том числе шоферская комиссия и др., физическим и юридическим лицам, осуществляющим деятельность в области авиации, в том числе авиапассажирам;

- утилизацию, складирование и перемещение твердых бытовых отходов, образуемых в результате деятельности Аэропорта;

- производство, передачу, распределение тепловой энергии и передачу, распределение электрической энергии физическим и юридическим лицам, непосредственно подключенным к соответствующим коммуникациям Аэропорта;

- проведение маркетинговой, посреднической, лизинговой, дилерской деятельности;

- внешнеэкономическая деятельность в соответствии с законодательством;

- организацию оптово-розничной торговли, открытие магазинов (в том числе беспошлинной торговли), складов, торговых центров, выставочных комплексов в Республике Таджикистан и за рубежом;

- производство и реализацию товаров, организацию и развитие животноводства, птицеводства, садоводства, создание предприятий по производству, переработке, реализации сельхозпродукции;

- организация общественного питания (ресторанов, кафе, буфетов, цехов бортового питания и т.д.) с целью оказания дополнительных услуг пассажирам и населению;

- организацию туризма, в том числе международного, культурно-массовых, спортивных и зрелищных мероприятий, в том числе с целью рекламы услуг Аэропорта;

- обеспечение экологической безопасности на объектах Аэропорта;

- монтаж, наладка и ремонт энергообъектов, электроэнергетического, теплоэнергетического оборудования и энергоустановок Аэропорта и потребителей, подключенных соответствующим сетям Аэропорта;

- проектирование, монтаж, наладка, ремонт и техническое обслуживание оборудования и систем пожарной сигнализации, систем оповещения людей о пожаре, охранной сигнализации Аэропорта;

- обеспечение доставки транспортными средствами к месту погрузки (или) перевозки воздушными судами источников ионизирующего излучения и радиоактивных веществ в соответствии с действующим законодательством Республики Таджикистан;

- организацию и осуществление противопожарных мероприятий на Аэропорту;

- строительная деятельность проведение проектно- изыскательских и строительно-монтажных работ, а также конструирование, проектирование инженерных сетей и систем, разработку специальных разделов проекта, инжиниринговые услуги, капитальный ремонт зданий и сооружений;

- эксплуатацию и техническое обслуживание средств радиотехнического обеспечения полетов, электросвязи и информации, досмотровой техники и охранно-пожарной сигнализации, принадлежащих Аэропорту на праве хозяйственного ведения;

- организацию и предоставление платных услуг связи абонентам (юридическим и физическим лицам), непосредственно подключенным к автоматической телефонной станции Аэропорта;

- обучение, повышение квалификации, в том числе на договорной основе представителей (работников) иных обществ, предприятий, организаций, учреждений и работников Аэропорта;

- эксплуатацию передвижных автозаправочных станций, приобретение, транспортировку, хранение, продажу ГСМ, продуктов переработки нефти и специальных жидкостей для авиапредприятий, а также физических и юридических лиц, обеспечивающих перевозку воздушным транспортом, с использованием Аэропорта;

- слив ГСМ и (или) специальных жидкостей из воздушных судов, принадлежащих авиапредприятиям и иным физическим и юридическим лицам, осуществляющих перевозку воздушным транспортом с использованием Аэропорта.

10. Право Аэропорта осуществлять деятельность, на которую в соответствии с законодательством Республики Таджикистан требуется специальное разрешение - лицензия, возникает у Аэропорта с момента ее получения в указанный в ней срок и прекращается по истечении срока и ее действия, если иное не установлено законодательством Республики Таджикистан.

11. Аэропорт имеет право самостоятельно строить свою производственно-хозяйственную деятельность на основе хозяйственных договоров.

12.Аэропорт осуществляет внешнеэкономическую деятельность в рамках стоящих перед ним целей и задач в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

3. Имущество Аэропорта

13. Имущество Аэропорта является государственной собственностью, неделимо принадлежит Аэропорту на праве хозяйственного ведения и отражается на его самостоятельном балансе.

В состав имущества Аэропорта не может включаться имущество иной формы собственности.

Земельные участки, на которых расположен Аэропорт, предоставлены Аэропорту в бессрочное пользование.

14. Право хозяйственного ведения в отношении государственного имущества, принадлежащего Аэропорту, возникает у Аэропорта с момента передачи имущества, если иное не установлено законом и иными правовыми актами или решением собственника имущества (учредителя).

Плоды, продукция и доходы от использования имущества, находящегося в хозяйственном ведении Аэропорта, а также имущество, приобретенное им за счет полученной прибыли, поступают в хозяйственное ведение в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

15. Доходы, полученные в результате внешнеэкономической деятельности, после уплаты налогов в бюджет используются Аэропортом в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

16. В соответствии с установленным законодательством Республики Таджикистан порядке Аэропорт имеет право сдавать в долгосрочную аренду принадлежащее ему недвижимое имущество, продавать, отдавать в залог, вносить в качестве вкладов в уставной (складочный) капитал хозяйствующих субъектов и товариществ или иным способом распоряжаться этим имуществом только с согласия собственника или уполномоченного им государственного органа.

17. Права Аэропорта на объекты интеллектуальной собственности, созданные в процессе осуществления им хозяйственной деятельности, регулируются законодательством Республики Таджикистан.

18. Уставной фонд Аэропорта составляет 17349364 (семнадцать миллионов триста сорок девять тысяч триста шестьдесят четыре) сомони, который на момент регистрации полностью сформирован. Собственный капитал Аэропорта составляет 26 240 111 (двадцать шесть миллионов двести сорок тысяч сто одиннадцать) сомони.

19. Если по окончании финансового года стоимость чистых активов Аэропорта окажется меньше размеров Уставного фонда, орган, принявший решение о создании Аэропорта, производит в установленном порядке уменьшения уставного фонда.

20. Увеличение Уставного фонда Аэропорта может быть произведено как за счет дополнительной передачи ему имущества, так и за счет имеющихся активов.

21. В случае принятия решения об уменьшении Уставного фонда Аэропорта, Аэропорт обязан письменно уведомить об этом своих кредиторов.

22. Источниками формирования имущества Аэропорта являются:

- денежные и материальные вклады Учредителя;

- прибыль, полученная от хозяйственной деятельности Аэропорта;

- банковские кредиты и другие инвестиции, благотворительные взносы;

- иные источники, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан.

23. Основным обобщающим показателем финансовых результатов хозяйственной деятельности Аэропорта является прибыль - превышение доходов над расходами.

24. Прибыль, остающаяся у Аэропорта после оплаты налогов и других платежей в бюджет (чистая прибыль) поступает в полное его распоряжение и в соответствии с установленным порядком используется на:

внедрение, освоение новой техники и технологии, мероприятия по охране труда и окружающей среды;

развитие и расширение финансово-хозяйственной деятельности Аэропорта, пополнение оборотных средств;

строительство, реконструкцию, обновлению основных фондов;

проведение научно-исследовательских, опытноконструкторских работ, изучение конъюнктуры рынка, потребительского спроса, маркетинга;

покупку иностранной валюты, других валютных и материальных ценностей, ценных бумаг;

создание фондов Аэропорта, в том числе предназначенных для покрытия убытков;

материальное стимулирование, обучение и повышение квалификации сотрудников Аэропорта; благотворительную деятельность.

25. Государственное воздействие на выбор направления использования чистой прибыли осуществляется через налоги, налоговые льготы, а также экономические санкции.

26. Аэропорт самостоятельно определяет направление использования чистой прибыли.

27. Аэропорт образовывает резервный фонд.

Размер резервного фонда составляет 15 процентов Уставного фонда Аэропорта, если иное не предусмотрено законодательством Республики Таджикистан.

Резервный фонд Аэропорта формируется путем ежегодных отчислений в размере 5 процентов от доли чистой прибыли, остающейся в распоряжении Аэропорта до достижения размера, предусмотренного настоящим пунктом Устава.

Резервный фонд предназначен для покрытия его убытков, исполнения обязательств перед бюджетом, погашения кредитов и выплату процентов по ним в случае недостаточности иных средств Аэропорта и не может быть использован для других целей.

Аэропорт имеет право создавать и другие фонды в размере, допускаемым законодательством Республики Таджикистан, из прибыли, остающейся в распоряжении Аэропорта, в том числе:

-социальный фонд в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на решение вопросов укрепления здоровья работников Аэропорта, в том числе на профилактику профессиональных заболеваний;

-жилищный фонд в размере установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используется на приобретение и строительство (долевое участие) жилья для работников Аэропорта, нуждающихся в улучшении жилищных условий;

-фонд материального поощрения работников Аэропорта в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используется на материальное поощрение работников Аэропорта;

-фонд развития производства Аэропорта в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на развитие и расширение производства.

4. Права и обязанности Аэропорта

28. Взаимоотношения Аэропорта с вышестоящим органом и с другими физическими, юридическими лицами в сфере хозяйственной деятельности осуществляются на основании законодательства Республики Таджикистан, иных нормативно-правовых актов и настоящего Устава, регулирующих деятельность Аэропорта. 29. Аэропорт свободен в выборе предмета договора, определении обязательств, любых других условий хозяйственных взаимоотношений, не противоречащих законодательству.

30. Аэропорт устанавливает цены и тарифы на все виды производимых работ, услуг, производимую и реализуемую продукцию в соответствии с требованиями законодательства Республики Таджикистан и представляет на утверждение в Министерству транспорта и коммуникаций Республики Таджикистан.

Цены на товары (работы, услуги), производимые Аэропортом, должны обеспечить полное возмещение понесённых Аэропортом затрат на их производство, рентабельность и безубыточность его деятельности и финансирование за счёт собственных доходов.

31. Для выполнения уставных целей Аэропорт имеет право в порядке, установленном законодательством Республике Таджикистан:

- по согласованию с Учредителем создавать дочерние государственные предприятия, филиалы, представительства;

- утверждать уставы дочерних государственных предприятий, положения о представительствах, филиалах, назначать их руководителей;

- заключать все виды договоров с юридическими и физическими лицами, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан;

- приобретать или арендовать основные и оборотные средства за счет имеющихся у него финансовых ресурсов, кредитов, ссуд и других источников финансирования;

- передавать в залог, сдавать в аренду или вносить имущество в виде вклада в уставный (складочный) капитал хозяйствующих субъектов, а также некоммерческих организаций в порядке и пределах, установленных законодательством Республики Таджикистан;

- осуществлять материально- техническое обеспечение производства и развитие объектов социальной сферы;

Планировать свою деятельность и определять перспективы развития исходя из основных экономических показателей, наличия спроса за выполняемые работы, оказываемые услуги, производимую продукцию;

- определять размер средств, направляемых на оплату труда работников Аэропорта, на техническое и социальное развитие;

- определять и устанавливать формы и системы оплаты труда, численность работников, структуру и штатное расписание;

- организовывать услуги по ремонту и техническому обслуживанию спец. автотранспорта;

- организовывать выставки, ярмарки, аукционы, инвестиционные конкурсы, торговлю промышленными товарами;

- осуществлять социальное развитие коллектива, формирование современной материальной социальной сферы, создание благоприятных возможностей для высокопроизводительного труда, последовательное осуществление принципа распределения по труду, охрану и улучшение окружающей природной среды;

- открывать в банках Республики Таджикистан и за рубежом счета Аэропорта, распоряжаться ими, а также проводить кредитные, вексельные и иные финансовые операции в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

- получать средства в банках Республики Таджикистан, выдавать и получать гарантии в любой принятой в международной практике форме, а также проводить операции с ценными бумагами и другими активами;

- приобретать акции, выпускать облигации и другие ценные бумаги, с целью привлечения дополнительных средств на развитие Аэропорта в установленном порядке;

- командировать за границу за счет собственных средств или средств организаций заказчика специалистов и других работников Аэропорта для участия в переговорах по научно- техническим, производственным, коммерческим, правовым вопросам, а также для подготовки и заключения договоров, контрактов и их исполнения;

- принимать решение о введении (отмене) суммированного учета рабочего времени, сменность работы;

- устанавливать режим работы аэропорта;

- самостоятельно определять продолжительность ежегодных оплачиваемых отпусков (оговоренных в коллективном договоре), при этом продолжительность их не может быть менее установленной законодательством Республики Таджикистан для соответствующих категорий рабочих и служащих государственных предприятий. Аэропорт может устанавливать для своих работников дополнительные отпуска, сокращенный рабочий день и другие социальные льготы в порядке, определяемым законодательством Республики Таджикистан и коллективным договором.

32. Аэропорт вправе привлекать граждан для выполнения отдельных видов работ на основе трудовых и гражданско-правовых договоров.

33. Аэропорт осуществляет другие права, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан, целям и предмету деятельности Аэропорта;

Аэропорт может быть привлечен к ответственности по основаниям и в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

34. Аэропорт осуществляет мероприятия по гражданской обороне и мобилизационной подготовке в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

35. Аэропорт обязан:

- возмещать ущерб, причиненный нерациональным использованием земли и других природных ресурсов, загрязнением окружающей среды, нарушением правил безопасности производства, санитарно-гигиенических норм и требований по защите здоровья работников, населения и потребителей продукции;

- обеспечивать своевременно и в полном объеме выплату работникам заработной платы и иных выплат в соответствии с действующим законодательством Республики Таджикистан;

- обеспечивать своим работникам безопасные условия труда;

- обеспечивать гарантированные условия труда и меры социальной защиты своих работников;

- осуществлять оперативный и бухгалтерский учет результатов финансово-хозяйственной и иной деятельности, вести статистическую отчетность, отчитываться о результатах деятельности и использовании имущества с предоставлением отчетов в порядке и сроки, установленные законодательством Республики Таджикистан;

- предоставлять государственным органам информацию в случаях и порядке, предусмотренных законодательством Республики Таджикистан.

5. Управление Аэропортом

36. Управление Аэропортом осуществляется Генеральным директором Аэропорта.

37. Генеральный директор Аэропорта назначается и освобождается от должности Правительством Республики Таджикистан.

38. Генеральный директор Аэропорта имеет первого заместителя, заместителей, которые по представлению Генерального директора Аэропорта, которые назначаются и освобождаются от должности Правительством Республики Таджикистан.

39. Генеральный директор действует от имени Аэропорта без доверенности, представляет его интересы как на территории Республики Таджикистан, так и за её пределами. Генеральный директор действует по принципу единоначалия и несет ответственность за последствия своих действий в соответствии с действующими законами, иными нормативными правовыми актами Республики Таджикистан, настоящим Уставом

40. Генеральный директор Аэропорта несет персональную ответственность за состояние дел в Аэропорту.

41. Генеральный директор Аэропорта:

- руководит деятельностью Аэропорта;

-устанавливает компетенцию, права и обязанности заместителей Генерального директора Аэропорта, с правом делегирования им части своих полномочий;

-издает в пределах своих полномочий приказы, распоряжения;

-заключает от имени Аэропорта договора, соглашения, контракты и иные юридические акты с другими физическими и юридическими лицами, независимо от формы собственности и местонахождения;

-предъявляет от имени Аэропорта претензии и иски к физическим и юридическим лицам, выдает доверенности;

-подписывает денежные, отчетные и другие документы;

-представляет интересы Аэропорта в органах государственного управления, общественных и других организаций;

-утверждает структуру Аэропорта, утверждает численность и штатное расписание персонала и затраты на его содержание;

-устанавливает размер фонда оплаты труда по согласованию с Учредителем;

-совершает в пределах своей компетенции и иные сделки и действия от имени Аэропорта в соответствии с законодательством Республики Таджикистан и других международно-правовых актов, касающихся деятельности гражданской авиации.

42. Заместители Генерального директора и иные лица Аэропорта действуют от имени Аэропорта, представляют его интересы в государственных органах, в организациях и иностранных государствах, совершают сделки и иные юридические действия в пределах полномочий, предусмотренных в доверенностях, выдаваемых Генеральным директором Аэропорта.

43. Взаимоотношения работников и Генерального директора Аэропорта, возникающие на основе трудового договора (контракта), регулируются законодательством Республики Таджикистан о труде, коллективным договором и Положением о заключении трудового договора (контракта), утвержденного Генеральным директором Аэропорта.

44. Коллективные трудовые споры (конфликты) между администрацией Аэропорта и трудовым коллективом рассматриваются в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

45. Состав и объем сведений, составляющих служебную или коммерческую тайну, а также порядок их защиты определяются Генеральным директором Аэропорта в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

46. Трудовой коллектив Аэропорта осуществляет свои полномочия в соответствии с законодательством Республики Таджикистан, а также коллективным договором.

6. Филиалы, представительства и дочерние государственные предприятия Аэропорта

47. Аэропорт может по согласованию с Учредителем создавать филиалы и открывать представительства на территории Республики Таджикистан за ее пределами с соблюдением требований законодательства Республики Таджикистан, законодательства иностранных государств по месту нахождения филиалов и представительств, международных договоров Республики Таджикистан.

48. Филиалы и представительства осуществляют свою деятельность от имени Аэропорта, которое несет ответственность за их деятельность.

Филиалы и представительства не являются юридическими лицами, наделяются Аэропортом имуществом и действует в соответствии с положениями о них. Положения о филиалах и представительствах, а также изменения и дополнения указанных положений утверждаются Генеральным директором Аэропорта в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан и настоящим Уставом.

49. Имущество филиалов и представительств учитывается в балансе Аэропорта.

50. Руководители филиалов и представительств назначаются на должность и освобождаются от должности Генеральным директором Аэропорта, наделяются полномочиями и действуют на основании доверенности, выданной им Генеральным директором Аэропорта.

51. Дочерние государственные предприятия создаются решением Генерального директора Аэропорта в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Республики Таджикистан и Закона Республики Таджикистан "О государственных предприятиях" по согласованию с с Учредителем Аэропорта.

Генеральный директор Аэропорта вправе передать имущество, переданное Аэропорту в хозяйственное ведение Дочернему государственному предприятию по согласованию с Учредителем в соответствии с Гражданским кодексом Республики Таджикистан и иных законодательств.

52. Генеральный директор Аэропорта утверждает уставы дочерних государственных предприятий, изменения и дополнения к ним, назначает (увольняет) их руководителей.

53. Реорганизация дочерних государственных предприятий осуществляется по решению Генерального директора Аэропорта в порядке установленном законодательством Республики Таджикистан. Недвижимое имущество ликвидируемого Дочернего государственного предприятия оставшееся после удовлетворения требований кредиторов, используется в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

7. Реорганизация Аэропорта

54. Реорганизация Аэропорта осуществляется в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

55. В случаях, установленных законом, реорганизация Аэропорта в форме его преобразования, разделения или выделения из его состава другого юридического лица (юридических лиц), осуществляется по решению его Учредителя, уполномоченных государственных органов или по решению суда.

56. При реорганизации Аэропорта, увольняемым работникам гарантируются соблюдение их прав и интересов в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

57. Орган, принявший решение о реорганизации Аэропорта, устанавливает порядок и сроки проведения реорганизации, срок для заявления претензий кредиторов, порядок передачи управленческой, финансовой, по личному составу и другой документации.

58. При реорганизации Аэропорта все документы (управленческие, финансово-хозяйственные, по личному составу и другие) передаются в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан правопреемнику или Учредителю (уполномоченному государственному органу).

8. Внесение изменений в Устав

59. Устав Аэропорта вступает в силу с момента государственной регистрации.

60. Внесение изменений и дополнений в Устав производится по решению Учредителя и приобретает юридическую силу с момента государственной регистрации.

61. Настоящий Устав составлен на таджикском и русском языках и оба текста имеют одинаковую юридическую силу.

"Утвержден"

 постановлением Правительства

Республики Таджикистан

 от 31 декабря 2008 № 688

Устав Государственного унитарного предприятия "Международный аэропорт Курган - Тюбе"

I. Общие положения

1. Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Курган-Тюбе" создано на основании постановления Правительства Республики Таджикистан от 1 октября 2008 года №491 "О реорганизации Государственного унитарного авиационного предприятия "Таджик Эйр", является коммерческой организацией с обособленным имуществом, находящимся в его хозяйственном ведении.

Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Курган-Тюбе" именуемое в дальнейшем "Аэропорт", является правопреемником Дочернего государственного предприятия "Аэропорт Курган-тюбе" ГУАП "Таджик Эйр".

Аэропорт в своей деятельности руководствуется Конституцией Республики Таджикистан, Гражданским кодексом Республики Таджикистан, Воздушным кодексом Республики Таджикистан, Законом Республики Таджикистан "О государственных предприятиях", нормативными- правовыми актами Республики Таджикистан, международными договорами, признанными Республикой Таджикистан, а также приказами и распоряжениями Министерства транспорта и коммуникаций Республики Таджикистан, изданными в соответствии с его полномочиями и настоящим Уставом.

2. Учредителем Аэропорта является Правительство Республики Таджикистан, именуемое в дальнейшем "Учредитель".

3. Аэропорт является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, расчетный и иные счета в банках, круглую печать со своим наименованием, штамп, бланки, фирменное наименование, товарный знак (знак обслуживания).

4. Аэропорт отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом. Аэропорт не несет ответственности по обязательствам Учредителя, Учредитель не несет ответственности по обязательствам Аэропорта, за исключением случаев предусмотренных законодательством Республики Таджикистан.

5. Аэропорт от своего имени приобретает имущественные и личные неимущественные права и несет обязанности, выступает истцом и ответчиком в суде в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

6. Аэропорт имеет фирменное наименование

7. Фирменное наименование Аэропорта:

на таджикском языке:

полное: Корхонаи вохиди давлатии "Фурудгохи байналмилалии Кургонтеппа"

сокращенное: КВД ""Фурудгохи байналмилалии Кургонтеппа"

на русском языке:

полное: Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Курган-Тюбе"

сокращенное: ГУП "Международный аэропорт Курган-Тюбе" на английском языке:

полное: State Unitary Enterprise " Кurgan-Tube International Аiroport"

сокращенное: SUE " Кurgan-Tube International Аiroport"

Фирменное наименование Аэропорта на указанных выше языках, имеет одинаковую юридическую силу.

8. Местонахождение Аэропорта:

Республика Таджикистан, Хатлонская область, г. Курган-Тюбе, Бохтарский район, к-с Бустон Кала, совхоз 1, участок Аэропорт.

2. Цели деятельности Аэропорта

9. Целью деятельности Аэропорта является удовлетворение общественных потребностей в авиационных воздушных перевозках с обеспечением безопасности, регулярности полетов и получения прибыли.

10. Для достижения целей, указанных в пункте 9 настоящего Устава, Аэропорт осуществляет в установленном законодательством Республики Таджикистан порядке следующие основные виды деятельности:

- обеспечение и обслуживание воздушных судов, пассажиров, багажа, грузов и почты в Аэропорту Курган-Тюбе;

- обеспечение полетов воздушных судов авиапредприятий и иных юридических лиц, осуществляющих перевозку воздушным транспортом с использованием Аэропорта Курган-Тюбе;

- содержание и эксплуатацию объектов социально-культурного и жилищно-коммунального назначения, закрепленных за Аэропортом на правах хозяйственного ведения;

- эксплуатацию и содержание инженерных инфраструктур, закрепленных за Аэропортом на правах хозяйственного ведения (внешних и внутренних систем электроснабжения, водоснабжения, водоотведения, теплоснабжения, систем вентиляции и кондиционирования воздуха, жилых и нежилых помещений, наружного освещения дорог и дорожных сооружений);

- аэродромное, электросветотехническое обеспечение Аэропорта юридических и физических лиц, осуществляющих деятельность в пределахтерритории Аэропорта;

- обеспечение и осуществление поисковых и (или) аварийноспасательных мероприятий в зоне ответственности Аэропорта, а так же в соответствии с указаниями специально уполномоченного органа в области гражданской авиации;

- участие в урегулировании чрезвычайных ситуаций, связанных с захватом и угоном воздушных судов, а также иных воздушных судов, находящихся на территории Аэропорта, и иными проявлениями актов незаконного вмешательства (терроризм) в деятельность воздушного транспорта;

- контроль качества горюче-смазочных материалов;

- оказание автотранспортных услуг авиапассажирам, юридическим и физическим лицам, осуществляющим перевозку воздушным транспортом;

- оформление необходимых документов и получение разрешений в соответствующих органах на выполнение Аэропортом авиаперевозок, авиационных работ и других видов деятельности;

- сбор, хранение и сдачу на утилизацию металлолома черных, цветных и драгоценных металлов;

- гостиничное обслуживание авиапассажиров, представителей юридических и физических лиц, осуществляющих перевозку воздушным транспортом;

- организацию и эксплуатацию парковок (стоянок) на территории Аэропорта и (или) охрану автотранспорта, принадлежащего Аэропорту, работникам Аэропорта, и иным юридическим и физическим лицам, использующим Аэропорт;

- производство, реализацию товаров (в том числе беспошлинную) народного потребления, продуктов питания авиапассажирам, физическим и юридическим лицам, осуществляющим перевозку воздушным транспортом;

- проводит маркетинговые исследования, оказывает услуги (в том числе по практическому внедрению перспективных разработок в сфере ремонта, летно-технической эксплуатации воздушных судов и других видов техники и оборудования, зданий и сооружений в установленном порядке) в сфере авиационной деятельности;

- организацию туризма, культурно-массовых, спортивных и зрелищных мероприятий в интересах работников Аэропорта, а также с целью рекламы услуг Аэропорта;

- мобилизационные мероприятия;

- рекламно-издательскую деятельность в интересах Аэропорта;

- разработку и предоставление проектно-сметной документации на строительство, реконструкцию, капитальный ремонт зданий и сооружений Аэропорта;

- технический надзор "Заказчика-застройщика" при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте зданий и сооружений Аэропорта;

- проведение в установленном порядке научно-исследовательских опытно-конструкторских и технологических работ в целях эффективного использования и эксплуатации имущества, закрепленного за Аэропортом на праве хозяйственного ведения;

- оказание медицинских услуг;

- утилизацию, складирование и перемещение твердых бытовых отходов, образуемых в результате деятельности Аэропорта;

- производство, передачу, распределение тепловой энергии, распределение электрической энергии физическим и юридическим лицам, непосредственно подключенным к соответствующим коммуникациям Аэропорта;

- обеспечение экологической безопасности на объектах Аэропорта;

- монтаж, наладку и ремонт энергообъектов, электроэнергетического, теплоэнергетического оборудования и энергоустановок Аэропорта и потребителей, подключенных соответствующим сетям Аэропорта;

- проектирование, монтаж, наладку, ремонт и техническое обслуживание оборудования и систем пожарной сигнализации, систем оповещения людей о пожаре, охранной сигнализации Аэропорта;

- обеспечение доставки транспортными средствами к месту погрузки, (или) перевозки воздушными судами Аэропорта источников ионизирующего излучения и радиоактивных веществ в соответствии с действующим законодательством Республики Таджикистан;

- организацию и осуществление противопожарных мероприятий в Аэропорту;

- проведение проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ, а также конструирование, проектирование инженерных сетей и систем, разработку специальных разделов проекта, инжиниринговые услуги, капитальный ремонт зданий и сооружений, закрепленных за Аэропортом на правах хозяйственного ведения;

- эксплуатацию и техническое обслуживание средств радиотехнического обеспечения полетов, электросвязи и информации, досмотровой техники и охранно-пожарной сигнализации, закрепленных за Аэропортом на правах хозяйственного ведения;

- обучение, повышение квалификации, в том числе на договорной основе, представителей (работников) иных обществ, предприятий, организаций, учреждений и аттестацию работников Аэропорта.

- обеспечение авиационной безопасности на территории Аэропорта;

- заправку горюче - смазочными материалами (ГСМ) и специальными жидкостями воздушных судов, принадлежащих авиапредприятиям и иным юридическим и физическим лицам, осуществляющим перевозку воздушным транспортом.

- эксплуатацию передвижных автозаправочных станций, приобретение, транспортировку, хранение, продажу ГСМ, продуктов переработки нефти и специальных жидкостей для авиапредприятия, а также физических и юридических лиц, обеспечивающих перевозку воздушным транспортом.

- слив ГСМ и (или) специальных жидкостей из воздушных судов авиапредприятий, и иных юридических лиц, осуществляющих перевозку воздушным транспортом.

11. Право Аэропорта осуществлять деятельность, на которую в соответствии с законодательством Республики Таджикистан требуется разрешение-лицензия, возникает у Аэропорта с момента ее получения в указанный в ней срок и прекращается по истечении срока её действия, если иное не установлено законодательством Республики Таджикистан.

12. Аэропорт имеет право самостоятельно строить свою производственно-хозяйственную деятельность на основе хозяйственных договоров.

13. Аэропорт осуществляет внешнеэкономическую деятельность, в рамках стоящих перед ним целей и задач в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

14. Аэропорт осуществляет и другие виды деятельности, не запрещенные действующим законодательством Республики Таджикистан.

3. Имущество Аэропорта

15. Имущество Аэропорта является государственной собственностью, оно неделимо и принадлежит Аэропорту на правах хозяйственного ведения и отражается на его самостоятельном балансе.

В состав имущества Аэропорта не может включаться имущество иной формы собственности.

Земельные участки, на которых расположен Аэропорт, представлены Аэропорту в бессрочное пользование.

16. Право хозяйственного ведения в отношении государственного имущества, принадлежащего Аэропорту, возникает у Аэропорта с момента передачи имущества, если иное не установлено законом и иными правовыми актами или решением собственника (Учредителя).

Плоды, продукция и доходы от использования имущества, находящегося в хозяйственном ведении Аэропорта, а также имущество, приобретенное им за счет полученной прибыли, поступают в хозяйственное ведение в порядке установленном законодательством Республики Таджикистан.

17. Доходы, полученные в результате внешнеэкономической деятельности, после уплаты налогов в бюджет используется Аэропортом в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

18. В соответствии с установленным законодательством Республики Таджикистан порядке Аэропорт имеет право сдавать в долгосрочную аренду принадлежащее ему недвижимое имущество, продавать, отдавать в залог, вносить в качестве вкладов в уставной (складочный) капитал хозяйственных субъектов и товариществ или иным способом распоряжаться этим имуществом только с согласия собственника или уполномоченного им государственного органа.

19. Права Аэропорта на объекты интеллектуальной собственности, созданные в процессе осуществления им хозяйственной деятельности, регулируются законодательством Республики Таджикистан.

20. Уставный фонд Аэропорта формируется из денежных средств и другого имущества, переданных ему учредителем.

21. Уставный фонд Аэропорта составляет 4306063 (четыре миллиона триста шесть тысяч шестьдесят три) сомони, который на момент регистрации полностью сформирован. Собственный капитал Аэропорта составляет 1 371 500 (один миллион триста семьдесят одна тысяча пятьсот) сомони.

22. Если по окончании финансового года стоимость чистых активов Аэропорта окажется меньше размеров уставного фонда, орган, принявший решение о создании Аэропорта, производит в установленном порядке уменьшение уставного фонда.

23. Увеличение уставного фонда Аэропорта может быть произведено как за счет дополнительной передачи ему имущества, так и за счет имеющихся активов.

24. В случае принятия решения об уменьшении уставного фонда Аэропорт обязан уведомить об этом своих кредиторов;

25. Источниками формирования имущества Аэропорта являются:

- денежные и материальные вклады Учредителя;

- прибыль, полученная от хозяйственной деятельности Аэропорта;

- банковские кредиты и другие инвестиции, благотворительные взносы;

- иные источники, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан;

26. Аэропорт распоряжается результатами хозяйственной деятельности после уплаты всех налогов и обязательных платежей.

Остающаяся в распоряжении Аэропорта часть чистой прибыли в соответствии с установленным порядком используется Аэропортом на:

- внедрение, освоение новой техники и технологий, мероприятия по охране труда и окружающей среды;

- развитие и расширение финансово-хозяйственной деятельности Аэропорта, пополнение оборотных средств;

- строительство, реконструкцию, обновление основных фондов;

- проведение научно-исследовательских опытно-конструкторских работ, изучение конъюнктуры рынка, потребительского спроса, маркетинга;

- покупку иностранной валюты, других валютных и материальных ценностей, ценных бумаг;

- создание фондов Аэропорта, в том числе предназначенных для покрытия убытков;

- материальное стимулирование, обучение и повышение квалификации сотрудников Аэропорта;

- благотворительную деятельность.

27. Аэропорт создает резервный фонд.

Размер резервного фонда составляет не ниже 15 процентов уставного фонда Аэропорта, если иное не установлено нормативными правовыми актами Республики Таджикистан.

Резервный фонд Аэропорта формируется путем ежегодных отчислений в размере 5 процентов, если иное не установлено законодательством Республики Таджикистан, от доли чистой прибыли, остающейся в распоряжении Аэропорта, до достижения размера, предусмотренного настоящим пунктом Устава.

Резервный фонд Аэропорта предназначен для покрытия его убытков, исполнения обязательств перед бюджетом, погашения кредитов и выплату процентов по ним в случае недостаточности иных средств Аэропорта и не может быть использован для других целей.

28. Аэропорт имеет право образовывать другие фонды в размерах допускаемых законодательством Республики Таджикистан, из прибыли, оставшейся в распоряжении Аэропорта, в том числе:

- социальный фонд в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на решение вопросов укрепления здоровья работников Аэропорта, в том числе на профилактику профессиональных заболеваний;

- жилищный фонд в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на приобретение и строительство (долевое участие) жилья для работников Аэропорта, нуждающихся в улучшении жилищных условий;

- фонд материального поощрения работников Аэропорта в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на материальное поощрение работников Аэропорта;

- фонд развития производства Аэропорта в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на развитие и расширение производства.

4. Права и обязанности Аэропорта

29. Аэропорт строит свои отношения с другими физическими и юридическими лицами, независимо от формы собственности во всех сферах хозяйственной деятельности на основе договоров, соглашений, контрактов. Аэропорт свободен в выборе предмета и содержания договоров и обязательств, любых форм хозяйственных взаимоотношений, которые не противоречат законодательству Республики Таджикистан и настоящему Уставу.

30. Аэропорт устанавливает цены и тарифы на все виды производственных работ, услуг, выпускаемую и реализуемую продукцию в соответствии с требованиями законодательства Республики Таджикистан и предоставляет на утверждение Министерству транспорта и коммуникаций Таджикистан.

31. Для выполнения уставных целей Аэропорт имеет право в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан:

- по согласованию с "Учредителем" создавать филиалы, представительства, дочерние государственные предприятия;

- утверждать положения о филиалах, представительствах, уставы дочерних государственных предприятий, назначать их руководителей;

- заключать все виды договоров с физическими и юридическими лицами, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан;

- приобретать или арендовать основные и оборотные средства за счет имеющихся у него финансовых ресурсов, кредитов, ссуд и других источников финансирования;

- передавать в залог, сдавать в аренду или вносить имущество в виде вклада в уставной (складочный) капитал хозяйствующих субъектов, а также некоммерческих организаций в порядке и пределах, установленных законодательством Республики Таджикистан;

- осуществлять материально-техническое обеспечение производства и развитие объектов социальной сферы;

- планировать свою деятельность и определять перспективы развития исходя из основных экономических показателей, наличия спроса на выполняемые работы, оказываемые услуги, производимую продукцию;

- определять размер средств, направляемых на оплату труда работников аэропорта, на техническое и социальное развитие;

- определять и устанавливать формы и системы оплаты труда, численность работников, структуру и штатное расписание;

- организовывать услуги по ремонту и техническому обслуживанию спецавтотранспорта;

- осуществлять рекламно-издательскую деятельность, организовывать выставки, ярмарки, аукционы, инвестиционные конкурсы, торговлю промышленными товарами;

- осуществлять внешнеэкономическую деятельность в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

- проведения маркетинговую, посредническую и дилерскую деятельность;

- проводит мероприятия, направленные на социальное развитие коллектива, формирование современной материальной социальной сферы, создание благоприятных возможностей для высокопроизводительного труда, последовательное осуществление принципа распределения по труду, охрану и улучшение окружающей природной среды;

- выполнение и строгое соблюдение договорных обязательств;

- открытия в банках Республики Таджикистан и за рубежом счетов Аэропорта, распоряжение ими, а также проведение кредитных, вексельных и иных финансовых операций в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

- получения средств, в банках Республики Таджикистан, выдача и получение гарантий в любой принятой в международной практике форме, а также проведение операций с ценными бумагами и другими активами;

- приобретения акций, выпуск облигаций и других ценных бумаг, с целью привлечения дополнительных средств на развитие Аэропорта;

- командирования за границу за счет собственных средств или средств организаций заказчика специалистов и других работников Аэропорта для участия в переговорах по научно-техническим, производственным, коммерческим, правовым вопросам, а также для подготовки и заключения договоров, контактов и их исполнения;

- принимать решение о введении (отмене) суммированного учета рабочего времени и сменности работы;

самостоятельно определять продолжительность ежегодных оплачиваемых отпусков (оговоренных в коллективном договоре), при этом продолжительность их не может быть менее установленной законодательством Республики Таджикистан для соответствующих категорий рабочих и служащих государственных предприятий;

- Аэропорт может устанавливать для своих работников дополнительные отпуска, сокращенный рабочий день и другие социальные льготы в порядке, определяемым действующим законодательством Республики Таджикистан и коллективным договором.

32. Аэропорт вправе привлекать граждан для выполнения отдельных видов работ на основе трудовых и гражданско-правовых договоров.

33. Аэропорт осуществляет другие права, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан, целям и предмету деятельности Аэропорта.

34. Аэропорт может быть привлечен к ответственности по основаниям и в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

35. Аэропорт осуществляет мероприятия по гражданской обороне и мобилизационной подготовке в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

36. Аэропорт обязан:

-возмещать ущерб, причиненный нерациональным использованием земли и других природных ресурсов, загрязнением окружающей среды, нарушением правил безопасности производства, санитарно-гигиенических норм и требований по защите здоровья работников, населения и потребителей продукции;

-обеспечивать своевременно и в полном объеме выплату работникам заработной платы и иных выплат в соответствии с действующим законодательством Республики Таджикистан;

-обеспечивать своим работникам безопасные условия труда;

-обеспечивать гарантированные условия труда и меры социальной зашиты своих работников;

-осуществлять оперативный и бухгалтерский учет результатов финансово-хозяйственной и иной деятельности, вести статистическую отчетность, отчитываться по результатам деятельности и использовании имущества с предоставлением отчетов в порядке и сроки, установленные законодательством Республики Таджикистан;

-предоставлять государственным органам информацию в случаях и порядке, предусмотренных законодательством Республики Таджикистан.

5. Управление Аэропортом

37. Управление Аэропортом осуществляется Генеральным директором Аэропорта.

Генеральный директор Аэропорта назначается и освобождается от должности Правительством Республики Таджикистан.

Генеральный директор Аэропорта имеет первого заместителя и заместителей, которые по представлению Генерального директора Аэропорта назначаются и освобождаются от должности Правительством Республики Таджикистан.

38. Генеральный директор действует от имени Аэропорта без доверенности, представляет его интересы как на территории Республики Таджикистан, так и за её пределами. Генеральный директор действует по принципу единоначалия и несет ответственность за последствия своих действий в соответствии с действующими законами, иными нормативно правовыми актами Республики Таджикистан, настоящим Уставом.

39. Генеральный директор Аэропорта:

-руководит деятельностью Аэропорта;

-устанавливает компетенцию, права и обязанности заместителей Генерального директора Аэропорта с правом делегирования им части своих полномочий;

-издает в пределах своих полномочий приказы, распоряжения;

-заключает от имени Аэропорта договора, соглашения, контракты и иные юридические акты с другими юридическими и физическими лицами, не зависимо от формы собственности и местонахождения;

-предъявляет от имени Аэропорта претензии и иски к юридическим и физическим лицам, выдает доверенности;

-подписывает денежные, отчетные и другие документы;

-представляет интересы Аэропорта в органах государственного управления, общественных и других организаций;

-вносит изменения в структуру Аэропорта, утверждает численность и штатное расписание персонала и затраты на его содержание;

-Генеральный директор осуществляет и другие действия от имени Аэропорта в соответствии с законодательством Республики Таджикистан и других международно-правовых актов, касающихся деятельности гражданской авиации.

40. Заместители Генерального директора и иные лица Аэропорта действуют от имени Аэропорта, представляют его интересы в государственных органах, организациях и иностранных государствах, совершают сделки и иные юридические действия в пределах полномочий, предусмотренных в доверенностях, выдаваемых Генеральным директором Аэропорта.

41. Взаимоотношения работников и Генерального директора Аэропорта, возникающие на основе трудового договора (контракта), регулируются законодательством Республики Таджикистан о труде, коллективным договором и Положением о заключении трудового договора контракта, утвержденного Генеральным директором Аэропорта.

42. Коллективные трудовые споры (конфликты) между администрацией Аэропорта и трудовым коллективом рассматриваются в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

43. Состав и объем сведений, составляющих служебную или коммерческую тайну, а также порядок их защиты определяются Генеральным директором Аэропорта в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

44. Трудовой коллектив Аэропорта осуществляет свои полномочия в соответствии с законодательством Республики Таджикистан, а также коллективным договором.

6. Филиалы, представительства и дочерние государственные предприятия Аэропорта

45. Аэропорт может с согласия Учредителя создавать филиалы и открывать представительства как на территории Республики Таджикистан, так и за её пределами с соблюдением требований законодательства Республики Таджикистан, законодательства иностранных государств по месту нахождения филиалов и представительств, международных договоров республики Таджикистан.

46. Филиалы и представительства осуществляют свою деятельность от имени Аэропорта, который несет ответственность за их деятельность. Филиалы и представительства не являются юридическими лицами, наделяются Аэропортом имуществом и действуют в соответствии с положениями о них. Положения о филиалах и представительствах, а также изменения и дополнения в указанные положения утверждаются Генеральным директором Аэропорта в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан и настоящим Уставом.

47. Имущество филиалов и представительств учитываются в балансе Аэропорта.

48. Руководители филиалов и представительств назначаются на должность и освобождаются от должности Генеральным директором Аэропорта, наделяются полномочиями и действуют на основании доверенности, выданной им Генеральным директором Аэропорта.

49. Дочерние государственные предприятия создаются решением Генерального директора Аэропорта в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Республики Таджикистан и по согласию Учредителя Аэропорта. Генеральный директор Аэропорта вправе передать имущество, переданное Аэропорту в хозяйственное ведение, Дочернему государственному предприятию по согласованию с Учредителем в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Республики Таджикистан и Закона Республики Таджикистан "О государственных предприятиях".

50. Генеральный директор Аэропорта утверждает уставы дочерних государственных предприятий, изменения и дополнения к ним, и назначает (увольняет) их руководителей.

51. Реорганизация дочерних государственных предприятий осуществляется по решению Генерального директора Аэропорта в порядке установленном законодательством Республики Таджикистан.

Недвижимое имущество ликвидируемого Дочернего государственного предприятия оставшееся после удовлетворения требований кредиторов, используется в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

7. Реорганизация Аэропорта

52. Реорганизация Аэропорта осуществляется в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

53. В случаях, установленных законом, реорганизация Аэропорта в форме его преобразования, разделения или выделения из его состава другого юридического лица (юридических лиц), осуществляется по решению его Учредителя, уполномоченных государственных органов или по решению суда.

54. При реорганизации Аэропорта, увольняемым работникам гарантируются соблюдение их прав и интересов в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

55. Орган, принявший решение о реорганизации Аэропорта, устанавливает порядок и сроки проведения реорганизации, сроки для предъявлении претензий кредиторов, порядок передачи управленческой, финансовой, по личному составу и другой документации.

56. При реорганизации Аэропорта все документы (управленческие, финансово-хозяйственные, по личному составу и другие) передаются в порядке, установленном действующим законодательством Республики Таджикистан правопреемнику или Учредителю (уполномоченному государственному органу).

8. Внесение изменений в Устав

58. Устав Аэропорта вступает в силу с момента государственной регистрации.

59. Внесение изменений и дополнений в Устав производится по решению Учредителя и приобретает юридическую силу с момента государственной регистрации.

60. Настоящий Устав исполнен на таджикском и русском языках и имеют одинаковую юридическую силу.

"Утвержден"

постановлением Правительства

Республики Таджикистан

 от "31" декабря 2008г №688

Устав Государственного унитарного предприятия "Международный аэропорт Куляб"

I. Общие положения

1. Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Куляб" создано на основании постановления Правительства Республики Таджикистан от 1 октября 2008 года № 491 "О реорганизации Государственного унитарного авиационного предприятия "Таджик Эйр", является коммерческой организицией с обособленным имуществом, находящимся в его хозяйственном ведении.

Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Куляб", именуемое в дальнейшем "Аэропорт", является правопреемником Дочернего государственного предприятия "Аэропорт Куляб" ГУАП "Таджик Эйр".

Аэропорт в своей деятельности руководствуется Конституцией Республики Таджикистан, Гражданским кодексом Республики Таджикистан, Воздушным кодексом Республики Таджикистан, Законом Республики Таджикистан "О государственных предприятиях", нормативными- правовыми актами Республики Таджикистан, международными договорами, признанными Республикой Таджикистан, а также приказами и распоряжениями Министерства транспорта и коммуникаций Республики Таджикистан, изданными в соответствии с его полномочиями и настоящим Уставом.

2. Учредителем Аэропорта является Правительство Республики Таджикистан, именуемое в дальнейшем "Учредитель".

3. Аэропорт является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, расчетный и иные счета в банках, круглую печать со своим наименованием, штамп, бланки, фирменное наименование, товарный знак (знак обслуживания).

4. Аэропорт отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом. Аэропорт не несет ответственности по обязательствам Учредителя, Учредитель не несет ответственности по обязательствам Аэропорта, за исключением случаев предусмотренных законодательством Республики Таджикистан.

5. Аэропорт от своего имени приобретает имущественные и личные неимущественные права и несет обязанности, выступает истцом и ответчиком в суде в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

6. Аэропорт имеет фирменное наименование

7. Фирменное наименование Аэропорта:

на таджикском языке:

полное: Корхонаи вохиди давлатии "Фурудгохи байналмилалии Кулоб"

сокращенное: КВД ""Фурудгохи байналмилалии Кулоб"

на русском языке:

полное: Государственное унитарное предприятие "Международный аэропорт Куляб"

сокращенное: ГУП "Международный аэропорт Куляб"

на английском языке:

полное: State Unitary Enterprise "Кulob International Аiroport"

сокращенное: SUE "Кulob International Аiroport"

Фирменное наименование Аэропорта на указанных выше языках, имеет одинаковую юридическую силу.

8. Местонахождение Международного аэропорта Куляб:

Республика Таджикистан, Хатлонская область, г. Куляб, к/з Мир Сайид Алии Хамадони.

2. Цели деятельности Аэропорта

9. Целью деятельности Аэропорта является удовлетворение общественных потребностей в авиационных воздушных перевозках с обеспечением безопасности, регулярности полетов и получения прибыли.

10. Для достижения целей, указанных в пункте 9 настоящего Устава, Аэропорт осуществляет в установленном законодательством Республики Таджикистан порядке следующие основные виды деятельности:

- обеспечение и обслуживание воздушных судов, пассажиров, багажа, грузов и почты в Аэропорту Куляб;

- обеспечение полетов воздушных судов авиапредприятий и иных юридических лиц, осуществляющих перевозку воздушным транспортом с использованием Аэропорта Куляб;

- содержание и эксплуатацию объектов социально-культурного и жилищно-коммунального назначения, закрепленных за Аэропортом на правах хозяйственного ведения;

- эксплуатацию и содержание инженерных инфраструктур, закрепленных за Аэропортом на правах хозяйственного ведения (внешних и внутренних систем электроснабжения, водоснабжения, водоотведения, теплоснабжения, систем вентиляции и кондиционирования воздуха, жилых и нежилых помещений, наружного освещения дорог и дорожных сооружений);

- аэродромное, электросветотехническое обеспечение Аэропорта, юридических и физических лиц, осуществляющих деятельность в пределах территории Аэропорта;

- обеспечение и осуществление поисковых и (или) аварийноспасательных мероприятий в зоне ответственности Аэропорта, а так же в соответствии с указаниями специально уполномоченного органа в области гражданской авиации;

- участие в урегулировании чрезвычайных ситуаций, связанных с захватом и угоном воздушных судов, а также иных воздушных судов, находящихся на территории Аэропорта, и иными проявлениями актов незаконного вмешательства (терроризм) в деятельность воздушного транспорта;

- контроль качества горюче-смазочных материалов;

- оказание автотранспортных услуг авиапассажирам, юридическим и физическим лицам, осуществляющим перевозку воздушным транспортом;

- оформление необходимых документов и получение разрешений в соответствующих органах на выполнение Аэропортом авиаперевозок, авиационных работ и других видов деятельности;

- сбор, хранение и сдачу на утилизацию металлолома черных, цветных и драгоценных металлов;

- гостиничное обслуживание авиапассажиров, представителей юридических и физических лиц, осуществляющих перевозку воздушным транспортом;

- организацию и эксплуатацию парковок (стоянок) на территории Аэропорта и (или) охрану автотранспорта, принадлежащего Аэропорту, работникам Аэропорта, и иным юридическим и физическим лицам, использующим Аэропорт;

- производство, реализацию товаров (в том числе беспошлинную) народного потребления, продуктов питания авиапассажирам, физическим и юридическим лицам, осуществляющим перевозку воздушным транспортом;

- проведение маркетинговых исследований и оказание услуг (в том числе по практическому внедрению перспективных разработок в сфере ремонта, летно-технической эксплуатации воздушных судов и других видов техники и оборудования, зданий и сооружений в установленном порядке) в сфере авиационной деятельности;

- организацию туризма, культурно-массовых, спортивных и зрелищных мероприятий в интересах работников Аэропорта, а также с целью рекламы услуг Аэропорта;

- мобилизационные мероприятия;

- рекламно-издательскую деятельность в интересах Аэропорта;

- разработку и предоставление проектно-сметной документации на строительство, реконструкцию, капитальный ремонт зданий и сооружений Аэропорта;

- технический надзор "Заказчика-застройщика" при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте зданий и сооружений Аэропорта;

- проведение в установленном порядке научно-исследовательских опытно-конструкторских и технологических работ в целях эффективного использования и эксплуатации имущества, закрепленного за Аэропортом на праве хозяйственного ведения;

- оказание медицинских услуг;

- утилизацию, складирование и перемещение твердых бытовых отходов, образуемых в результате деятельности Аэропорта;

- производство, передачу, распределение тепловой энергии, распределение электрической энергии физическим и юридическим лицам, непосредственно подключенным к соответствующим коммуникациям Аэропорта;

- обеспечение экологической безопасности на объектах Аэропорта;

- монтаж, наладку и ремонт энергообъектов, электроэнергетического, теплоэнергетического оборудования и энергоустановок Аэропорта и потребителей, подключенных соответствующим сетям Аэропорта;

- проектирование, монтаж, наладку, ремонт и техническое обслуживание оборудования и систем пожарной сигнализации, систем оповещения людей о пожаре, охранной сигнализации Аэропорта;

- обеспечение доставки транспортными средствами к месту погрузки, (или) перевозки воздушными судами Аэропорта источников ионизирующего излучения и радиоактивных веществ в соответствии с действующим законодательством Республики Таджикистан;

- организацию и осуществление противопожарных мероприятий в Аэропорту;

- проведение проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ, а также конструирование, проектирование инженерных сетей и систем, разработку специальных разделов проекта, инжиниринговые услуги, капитальный ремонт зданий и сооружений, закрепленных за Аэропортом на правах хозяйственного ведения;

- эксплуатацию и техническое обслуживание средств радиотехнического обеспечения полетов, электросвязи и информации, досмотровой техники и охранно-пожарной сигнализации, закрепленных за Аэропортом на правах хозяйственного ведения;

- обучение, повышение квалификации, в том числе на договорной основе, представителей (работников) иных обществ, предприятий, организаций, учреждений и аттестацию работников Аэропорта.

- обеспечение авиационной безопасности на территории Аэропорта;

- заправку горюче - смазочными материалами (ГСМ) и специальными жидкостями воздушных судов, принадлежащих авиапредприятиям и иным юридическим и физическим лицам, осуществляющим перевозку воздушным транспортом.

- эксплуатацию передвижных автозаправочных станций, приобретение, транспортировку, хранение, продажу ГСМ, продуктов переработки нефти и специальных жидкостей для авиапредприятия, а также физических и юридических лиц, обеспечивающих перевозку воздушным транспортом.

- слив ГСМ и (или) специальных жидкостей из воздушных судов авиапредприятий, и иных юридических лиц, осуществляющих перевозку воздушным транспортом.

11. Право Аэропорта осуществлять деятельность, на которую в соответствии с законодательством Республики Таджикистан требуется разрешение-лицензия, возникает у Аэропорта с момента ее получения в указанный в ней срок и прекращается по истечении срока ее действия, если иное не установлено законодательством Республики Таджикистан.

12. Аэропорт имеет право самостоятельно строить свою производственно-хозяйственную деятельность на основе хозяйственных договоров.

13. Аэропорт осуществляет внешнеэкономическую деятельность, в рамках стоящих перед ним целей и задач в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

14. Аэропорт осуществляет и другие виды деятельности, не запрещенные действующим законодательством Республики Таджикистан.

3. Имущество Аэропорта

15. Имущество Аэропорта является государственной собственностью, оно неделимо и принадлежит Аэропорту на правах хозяйственного ведения и отражается на его самостоятельном балансе.

В состав имущества Аэропорта не может включаться имущество иной формы собственности.

Земельные участки, на которых расположен Аэропорт, представлены Аэропорту в бессрочное пользование.

16. Право хозяйственного ведения в отношении государственного имущества, принадлежащего Аэропорту, возникает у Аэропорта с момента передачи имущества, если иное неустановлено законом и иными правовыми актами или решением собственника (Учредителя).

Плоды, продукция и доходы от использования имущества, находящегося в хозяйственном ведении Аэропорта, а также имущество, приобретенное им за счет полученной прибыли, поступают в хозяйственное ведение в порядке установленном законодательством республики Таджикистан.

17. Доходы, полученные в результате внешнеэкономической деятельности, после уплаты налогов в бюджет используется Аэропортом в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

18. В соответствии с установленным законодательством Республики Таджикистан порядке Аэропорт имеет право сдавать в долгосрочную аренду принадлежащее ему недвижимое имущество, продавать, отдавать в залог, вносить в качестве вкладов в уставной (складочный) капитал хозяйственных субъектов и товариществ или иным способом распоряжаться этим имуществом только с согласия собственника или уполномоченного им государственного органа.

19. Права Аэропорта на объекты интеллектуальной собственности, созданные в процессе осуществления им хозяйственной деятельности, регулируются законодательством Республики Таджикистан.

20. Уставный фонд Аэропорта формируется из денежных средств и другого имущества, переданных ему Учредителем.

21. Уставный фонд Аэропорта составляет 9981541 (девять миллионов девятьсот восемьдесят одна тысяча пятьсот сорок одна) сомони который на момент регистрации полностью сформирован. Собственный капитал Аэропорта составляет 5 735 000 (пять миллионов семьсот тридцать пять тысяч) сомони.

22. Если по окончании финансового года стоимость чистых активов Аэропорта окажется меньше размеров уставного фонда, орган, принявший решение о создании Аэропорта, производит в установленном порядке уменьшение уставного фонда.

23. Увеличение уставного фонда Аэропорта может быть произведено как за счет дополнительной передачи ему имущества, так и за счет имеющихся активов.

24. В случае принятия решения об уменьшении уставного фонда Аэропорт обязан письменно уведомить об этом своих кредиторов;

25. Источниками формирования имущества Аэропорта являются:

- денежные и материальные вклады Учредителя;

- прибыль, полученная от хозяйственной деятельности Аэропорта;

- банковские кредиты и другие инвестиции, благотворительные взносы;

- иные источники, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан;

26. Аэропорт распоряжается результатами хозяйственной деятельности после уплаты всех налогов и обязательных платежей.

Остающаяся в распоряжении Аэропорта часть чистой прибыли в соответствии с установленным порядком используется Аэропортом на:

- внедрение, освоение новой техники и технологий, мероприятия по охране труда и окружающей среды;

- развитие и расширение финансово-хозяйственной деятельности Аэропорта, пополнение оборотных средств;

- строительство, реконструкцию, обновление основных фондов;

- проведение научно-исследовательских опытно-конструкторских работ, изучение конъюнктуры рынка, потребительского спроса, маркетинга;

- покупку иностранной валюты, других валютных и материальных ценностей, ценных бумаг;

- создание фондов Аэропорта, в том числе предназначенных для покрытия убытков;

- материальное стимулирование, обучение и повышение квалификации сотрудников Аэропорта;

- благотворительную деятельность.

27. Аэропорт создает резервный фонд.

Размер резервного фонда составляет не ниже 15 процентов уставного фонда Аэропорта, если иное не установлено нормативными правовыми актами Республики Таджикистан.

Резервный фонд Аэропорта формируется путем ежегодных отчислений в размере 5 процентов, если иное не установлено законодательством Республики Таджикистан, от доли чистой прибыли, остающейся в распоряжении Аэропорта, до достижения размера, предусмотренного настоящим пунктом Устава.

Резервный фонд Аэропорта предназначен для покрытия его убытков, исполнения обязательств перед бюджетом, погашения кредитов и выплату процентов по ним в случае недостаточности иных средств Аэропорта и не может быть использован для других целей.

28. Аэропорт имеет право образовывать другие фонды в размерах допускаемых законодательством Республики Таджикистан, из прибыли, оставшейся в распоряжении Аэропорта, в том числе:

- социальный фонд в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на решение вопросов укрепления здоровья работников Аэропорта, в том числе на профилактику профессиональных заболеваний;

- жилищный фонд в размере, установленном коллективным договором на основании действующего законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на приобретение и строительство (долевое участие) жилья для работников Аэропорта, нуждающихся в улучшении жилищных условий;

- фонд материального поощрения работников Аэропорта в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на материальное поощрение работников Аэропорта;

- фонд развития производства Аэропорта в размере, установленном коллективным договором на основании законодательства Республики Таджикистан, средства которого используются на развитие и расширение производства.

4. Права и обязанности Аэропорта

29. Аэропорт строит свои отношения с другими физическими и юридическими лицами, независимо от формы собственности, во всех сферах хозяйственной деятельности на основе договоров, соглашений, контрактов.

Аэропорт свободен в выборе предмета и содержания договоров и обязательств, любых форм хозяйственных взаимоотношений, которые не противоречат законодательству Республики Таджикистан и настоящему Уставу.

30. Аэропорт устанавливает цены и тарифы на все виды производственных работ, услуг, выпускаемую и реализуемую продукцию в соответствии с требованиями действующего законодательства Республики Таджикистан и предоставляет на утверждение Министерству транспорта и коммуникаций Республики Таджикистан.

31. Для выполнения уставных целей Аэропорт имеет право в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан:

- по согласованию с Учредителем создавать филиалы, представительства, дочерние государственные предприятия;

- утверждать положения о филиалах, представительствах, уставы дочерних государственных предприятий, назначать их руководителей;

- заключать все виды договоров с физическими и юридическими лицами, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан;

- приобретать или арендовать основные и оборотные средства за счет имеющихся у него финансовых ресурсов, кредитов, ссуд и других источников финансирования;

- передавать в залог, сдавать в аренду или вносить имущество в виде вклада в уставной (складочный) капитал хозяйствующих субъектов, а также некоммерческих организаций в порядке и пределах, установленных законодательством Республики Таджикистан;

- осуществлять материально-техническое обеспечение производства и развитие объектов социальной сферы;

- планировать свою деятельность и определять перспективы развития исходя из основных экономических показателей, наличия спроса на выполняемые работы, оказываемые услуги, производимую продукцию;

- определять размер средств, направляемых на оплату труда работников аэропорта, на техническое и социальное развитие;

- определять и устанавливать формы и системы оплаты труда, численность работников, структуру и штатное расписание;

- организовывать услуги по ремонту и техническому обслуживанию спецавтотранспорта;

- осуществлять рекламно-издательскую деятельность, организовывать выставки, ярмарки, аукционы, инвестиционные конкурсы, торговлю промышленными товарами;

- осуществлять внешнеэкономическую деятельность в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

- проведение маркетинговую, посредническую и дилерскую деятельность;

- проводить мероприятия направленные на социальное развитие коллектива, формирование современной материальной социальной сферы, создание благоприятных возможностей для высокопроизводительного труда, последовательное осуществление принципа распределения по труду, охрану и улучшение окружающей природной среды;

- выполнение и строгое соблюдение договорных обязательств;

- открытия в банках Республики Таджикистан и за рубежом счетов Аэропорта, распоряжение ими, а также проведение кредитных, вексельных и иных финансовых операций в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

- получения средств, в банках Республики Таджикистан, выдача и получение гарантий в любой принятой в международной практике форме, а также проведение операций с ценными бумагами и другими активами;

- приобретения акций, выпуск облигаций и других ценных бумаг, с целью привлечения дополнительных средств на развитие Аэропорта;

- командирования за границу за счет собственных средств или средств организаций заказчика специалистов и других работников Аэропорта для участия в переговорах по научно-техническим, производственным, коммерческим, правовым вопросам, а также для подготовки и заключения договоров, контактов и их исполнения;

- принимать решение о введении (отмене) суммированного учета рабочего времени и сменности работы;

- самостоятельно определять продолжительность ежегодных оплачиваемых отпусков (оговоренных в коллективном договоре), при этом продолжительность их не может быть менее установленной законодательством Республики Таджикистан для соответствующих категорий рабочих и служащих государственных предприятий;

Аэропорт может устанавливать для своих работников дополнительные отпуска, сокращенный рабочий день и другие социальные льготы в порядке, определяемым действующим законодательством Республики Таджикистан и коллективным договором.

32. Аэропорт вправе привлекать граждан для выполнения отдельных видов работ на основе трудовых и гражданско-правовых договоров.

33. Аэропорт осуществляет другие права, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан, целям и предмету деятельности Аэропорта.

34. Аэропорт может быть привлечен к ответственности по основаниям и в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

35. Аэропорт осуществляет мероприятия по гражданской обороне и мобилизационной подготовке в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

36. Аэропорт обязан:

- возмещать ущерб, причиненный нерациональным использованием земли и других природных ресурсов, загрязнением окружающей среды, нарушением правил безопасности производства, санитарно-гигиенических норм и требований по защите здоровья работников, населения и потребителей продукции;

- обеспечивать своевременно и в полном объеме выплату работникам заработной платы и иных выплат в соответствии с действующим законодательством Республики Таджикистан;

- обеспечивать своим работникам безопасные условия труда;

- обеспечивать гарантированные условия труда и меры социальной защиты своих работников;

- осуществлять оперативный и бухгалтерский учет результатов финансово- хозяйственной и иной деятельности, вести статистическую отчетность, отчитываться по результатам деятельности и использовании имущества с предоставлением отчетов в порядке и сроки, установленные законодательством Республики Таджикистан;

- предоставлять государственным органам информацию в случаях и порядке, предусмотренных законодательством Республики Таджикистан.

5. Управление Аэропортом

37. Управление Аэропортом осуществляется Генеральным директором Аэропорта.

Генеральный директор Аэропорта назначается и освобождается от должности Правительством Республики Таджикистан.

Генеральный директор Аэропорта имеет первого заместителя и заместителей, которые по представлению Генерального директора Аэропорта назначаются и освобождаются от должности Правительством Республики Таджикистан.

38. Генеральный директор действует от имени Аэропорта без доверенности, представляет его интересы как на территории Республики Таджикистан, так и за её пределами. Генеральный директор действует по принципу единоначалия и несет ответственность за последствия своих действий в соответствии с законами, иными нормативно-правовыми актами Республики Таджикистан, настоящим Уставом.

39. Генеральный директор Аэропорта:

- руководит деятельностью Аэропорта;

- устанавливает компетенцию, права и обязанности заместителей Генерального директора Аэропорта с правом делегирования им части своих полномочий;

- издает в пределах своих полномочий приказы, распоряжения;

- заключает от имени Аэропорта договора, соглашения, контракты и иные юридические акты с другими физическими и юридическими лицами, не зависимо от формы собственности и их местонахождения;

- предъявляет от имени Аэропорта претензии и иски к юридическим и физическим лицам, выдает доверенности;

- подписывает денежные, отчетные и другие документы;

- представляет интересы Аэропорта в органах государственного управления, общественных и других организаций;

- вносит изменения в структуру Аэропорта, утверждает численность и штатное расписание персонала и затраты на его содержание;

- Генеральный директор осуществляет и другие действия от имени Аэропорта в соответствии с законодательством Республики Таджикистан и других международно-правовых актов, касающихся деятельности гражданской авиации.

40. Заместители Генерального директора и иные лица Аэропорта действуют от имени Аэропорта, представляют его интересы в государственных органах, организациях и иностранных государствах, совершают сделки и иные юридические действия в пределах полномочий, предусмотренных в доверенностях, выдаваемых Генеральным директором Аэропорта.

41. Взаимоотношения работников и Генерального директора Аэропорта, возникающие на основе трудового договора (контракта),’ регулируются законодательством Республики Таджикистан о труде, коллективным договором и Положением о заключении трудового договора-контракта, утвержденного Генеральным директором Аэропорта.

42. Коллективные трудовые споры (конфликты) между администрацией Аэропорта и трудовым коллективом рассматриваются в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

43. Состав и объем сведений, составляющих служебную или коммерческую тайну, а также порядок их защиты определяются Генеральным директором Аэропорта в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

44. Трудовой коллектив Аэропорта осуществляет свои полномочия в соответствии с законодательством Республики Таджикистан, а также коллективным договором.

6. Филиалы, представительства и дочерние государственные предприятия Аэропорта

45. Аэропорт может с согласия Учредителя создавать филиалы и открывать представительства на территории Республики Таджикистан и за её пределами с соблюдением требований законодательства Республики Таджикистан, законодательства иностранных государств по месту нахождения филиалов и представительств, международных договоров Республики Таджикистан.

46. Филиалы и представительства осуществляют свою деятельность от имени Аэропорта, который несет ответственность за их деятельность. Филиалы и представительства не являются юридическими лицами, наделяются Аэропортом имуществом и действуют в соответствии с положением о них. Положения о филиалах и представительствах, а также изменения и дополнения в них утверждаются Генеральным директором Аэропорта в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан и настоящим Уставом.

47. Имущество филиалов и представительств учитываются в балансе Аэропорта.

48. Руководители филиалов и представительств назначаются на должность и освобождаются от должности Генеральным директором Аэропорта, наделяются полномочиями и действуют на основании доверенности, выданной им Генеральным директором Аэропорта.

49. Дочерние государственные предприятия создаются решением Генерального директора Аэропорта в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Республики Таджикистан по согласию Учредителя Аэропорта. Генеральный директор Аэропорта вправе передать имущество, переданное Аэропорту в хозяйственное ведение, Дочернему предприятию по согласованию с Учредителем в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Республики Таджикистан и Закона Республики Таджикистан "О государственных предприятиях".

50. Генеральный директор Аэропорта утверждает уставы дочерних государственных предприятий, изменения и дополнения к ним и назначает (увольняет) их руководителей.

51. Реорганизация дочерних государственных предприятий осуществляется по решению Генерального директора Аэропорта в порядке установленном законодательством Республики Таджикистан.

Недвижимое имущество ликвидируемого Дочернего государственного предприятия, оставшееся после удовлетворения требований кредиторов, используется в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

7. Реорганизация Аэропорта

52. Реорганизация Аэропорта осуществляется в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

53. В случаях, установленных законом, реорганизация Аэропорта в форме его преобразования, разделения или выделения из его состава другого юридического лица (юридических лиц), осуществляется по решению его Учредителя, уполномоченных государственных органов или по решению суда.

54. При реорганизации Аэропорта, увольняемым работникам гарантируются соблюдение их прав и интересов в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

55. Орган, принявший решение о реорганизации Аэропорта, устанавливает порядок и сроки проведения реорганизации, сроки для предъявление претензий кредиторов, порядок передачи управленческой, финансовой, по личному составу и другой документации.

56. При реорганизации Аэропорта все документы (управленческие, финансово-хозяйственные, по личному составу и другие) передаются в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан правопреемнику или Учредителю (уполномоченному государственному органу).

8. Внесение изменений в Устав

58. Устав Аэропорта вступает в силу с момента государственной регистрации.

59. Внесение изменений и дополнений в Устав производится по решению Учредителя и приобретает юридическую силу с момента государственной регистрации.

60. Настоящий Устав исполнен на таджикском и русском языках, оба текста имеют одинаковую юридическую силу.

"Утвержден"

постановлением Правительства

 Республики Таджикистан

от 31 декабря 2008 года №688

Устав Государственного унитарного предприятия "Таджикаэронавигация"

1. Общие положения

1. Государственное унитарное предприятие "Таджикаэронавигация" создано на основании постановления Правительства Республики Таджикистан от 1 октября 2008 года № 491 "О реорганизации Государственного унитарного авиационного предприятия "Таджик Эйр".

Государственное унитарное предприятие "Таджикаэронавигация", в дальнейшем именуемое "Предприятие", является коммерческой организацией с обособленным имуществом, находящимся в его хозяйственном ведении.

Предприятие в своей деятельности руководствуется Конституцией Республики Таджикистан, Гражданским кодексом Республики Таджикистан, Воздушным кодексом Республики Таджикистан, Законом Республики Таджикистан "О государственных предприятиях", нормативными правовыми актами Республики Таджикистан, международными договорами, признанными Республикой Таджикистан, а также приказами и распоряжениями Министерства транспорта и коммуникаций Республики Таджикистан, изданные в соответствии с его полномочиями и настоящим Уставом.

2. Учредителем Предприятия является Правительство Республики Таджикистан, именуемое в дальнейшем "Учредитель".

3. Предприятие является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, расчетный и иные счета в банках, круглую печать со своим наименованием, штамп, бланки, эмблему, фирменное наименование, товарный знак (знак обслуживания).

4.Предприятие отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом. Предприятие не несет ответственности по обязательствам Учредителя, Учредитель не несет ответственности по обязательствам Предприятия, за исключением случаев предусмотренных законодательством Республики Таджикистан.

5. Предприятие от своего имени приобретает имущественные и личные неимущественные права и несет обязанности, выступает истцом и ответчиком в суде в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

6. Фирменное наименование Предприятия:

на таджикском языке:

полное: Корхонаи вохиди давлатии "Точикаэронавигатсия"

сокращенное: КВД "Точикаэронавигатсия"

на русском языке:

полное: Государственное унитарное предприятие "Таджикаэронавигация" сокращенное: ГУП "Таджикаэронавигация".

на английском языке:

полное: State Unitary Аir Traffic Мanagement Enterprise " Tajikairnavigation"

сокращенное: SUE " Tajikairnavigation"

7. Место нахождения Предприятия: 734012, Республика Таджикистан, г. Душанбе, ул. Титова 32/1.

8. Предприятие осуществляет деятельность, определённую настоящим Уставом, в целях удовлетворения потребностей пользователей воздушного пространства в аэронавигационном обслуживании в пределах своих полномочий, обеспечения безопасного, экономичного и регулярного воздушного движения на воздушных трассах, местных воздушных линиях, в районах аэродромов (аэроузлов) гражданской авиации и в районах выполнения авиационных работ в границах ответственности над территорией Республики Таджикистан, а также территориями, переданными на управление согласно международными договорами Республики Таджикистан (далее - границ Предприятия).

9. Аэронавигационное обслуживание относится к государственным нуждам.

10. Для достижения целей, указанных в пункте 8 настоящего Устава, Предприятие осуществляет в установленном законодательством Республики Таджикистан порядке следующие основные виды деятельности:

- планирование и координирование использования воздушного пространства в пределах границ Предприятия;

- полётно - информационное, консультативное, диспетчерское обслуживание, а также аварийное оповещение;

- контроль соблюдения, в пределах своих полномочий и границ Предприятия, правил использования воздушного пространства Республики Таджикистан;

- обеспечение разрешительного порядка использования воздушного пространства в пределах границ Предприятия;

- доведение до заинтересованных органов и пользователей воздушного пространства запретов и ограничений полетов, а также контроль их выполнения;

- принятие своевременных мер по оказанию помощи экипажам, терпящим бедствие, выполняющим полеты в особых условиях, при возникновении особых случаев в полете;

- доведение до пользователей воздушного пространства оперативно, аэронавигационной информации и информации, поступающей по каналам связи;

- обеспечение пользователей воздушного пространства аэронавигационной информацией;

- метеорологическое обеспечение полетов в соответствии с нормативными правовыми актами и договорами;

- разработка, согласование и внесение установленным порядком предложений по совершенствованию структуры воздушного пространства в пределах границ Предприятия;

- подготовка предложений по совершенствованию технологии работы персонала, правил и фразеологии радиообмена, организации метеорологического, радиотехнического обеспечения полётов и авиационной электросвязи;

- взаимодействие по вопросам деятельности Предприятия с органами исполнительной власти, надзорными и контрольными органами, военными секторами оперативных органов единой системы организации воздушного движения, командными пунктами Министерства обороны Республики Таджикистан и другими органами;

- организация учёта обслуживания полетов воздушных судов;

- выставление счетов пользователям воздушного пространства и взимание платы за аэронавигационное обслуживание в соответствии с установленными правилами, порядком и размером ставок сборов;

- планирование и осуществление развития, технического перевооружения, модернизации и эксплуатационного поддержания средств и систем обслуживания воздушного движения Предприятия;

- осуществление мероприятий по внедрению и вводу в эксплуатацию объектов метеорологического, радиотехнического обеспечения полётов и авиационной электросвязи;

- обеспечение оперативной готовности и эксплуатационной надежности объектов, в соответствии с требованиями нормативных документов;

- предоставление услуг. по радиотехническому обеспечению и связи пользователям воздушного пространства, независимо от ведомственной принадлежности. Предоставление услуг связи на договорных условиях физическим и юридическим лицам;

- организация технического обслуживания объектов метеорологического, радиотехнического обеспечения и связи в соответствии с требованиями нормативной и эксплуатационно-технической документации, контроль их выполнения, ремонт, в том числе, на договорных условиях;

- подготовка и предоставление в установленном порядке необходимой технической документации для получения Предприятием разрешений на право эксплуатации радиоизлучающих устройств и средств радиотехнического обеспечения и связи;

- метрологическая поверка контрольно-измерительных приборов;

- организация и проведение мероприятий по электромагнитной совместимости и радиочастотному обеспечению;

- организация облёта средств радиотехнического обеспечения и связи на воздушных трассах, местных воздушных линиях, в районах аэродромов (аэроузлов), представление в установленном порядке информации об изменениях в их работе;

- организация и проведение ремонта транспортных средств, технологического оборудования Предприятия, восстановительный ремонт в условиях штатной эксплуатации средств радиотехнического обеспечения и связи, монтаж, наладка, ремонт и техническая эксплуатация энергообъектов, электроэнергетического, теплоэнергетического оборудования и электроустановок потребителей;

- ведение установленной технической документации, а также учета и отчетности в части организации и обеспечения технической эксплуатации объектов и оборудования;

- строительство, ремонт и реконструкция в установленном порядке объектов, зданий, сооружений, коммуникаций, систем электроснабжения и инженерного оборудования;

- организация и осуществление технического обслуживания и ремонта средств радиотехнического обеспечения и связи, компьютерного оборудования, средств обеспечения авиационной безопасности, техническую эксплуатацию и ремонт установок и систем пожарной, охранной и охранно-пожарной сигнализации, систем оповещения людей о пожаре;

- разработка и проведение мероприятий по выполнению требований по метрологии;

- разработка и проведение мероприятий по выполнению требований по охране труда;

- организация технической эксплуатации другого необходимого для обеспечения производственной Предприятия;

- материально -техническое обеспечение служб Предприятия в целях обеспечения оперативной готовности и эксплуатационной надёжности объектов, технологического и инженерного оборудования;

- взаимодействие с международными организациями и иностранными пользователями воздушного пространства по вопросам организации воздушного движения в пределах своей компетенции;

- организация и проведение, как на своей базе, так и на базе образовательных учреждений, дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) персонала;

- разработка и выполнение мероприятий по обеспечению производственной безопасности Предприятия, включая обеспечение экономической, информационной, пожарной безопасности, режимных и охранных мер;

- участие в реализации мероприятий по мобилизационной подготовке, выполнении задач и функций в области гражданской обороны;

- участие в разработке и выполнении мероприятий по обеспечению устойчивого функционирования Предприятия в мирное и военное время;

- проведение работ, связанных с использованием сведений, составляющих государственную тайну Республики Таджикистан, коммерческую и служебную тайну Предприятия, осуществление мер по защите указанных сведений;

- выполнение строительно-монтажных, пуско-наладочных работ оборудования и связи, электроустановок, осуществление функций генерального подрядчика;

- торгово-закупочная, посредническая деятельность (в т.ч. радиоэлектронными средствами, оборудованием связи);

- ремонт радиоэлектронной аппаратуры;

- организация и проведение до сменного медицинского осмотра (контроля).

11. Право Предприятия осуществлять деятельность, на которую в соответствии с законодательством Республики Таджикистан требуется специальное разрешение - лицензия, возникает у Предприятия с момента ее получения или в указанный в ней срок и прекращается по истечении срока ее действия, если иное не установлено законодательством Республики Таджикистан.

3. Имущество Предприятия

12. Имущество предприятия находится в государственной собственности, является неделимым и не может быть распределено по вкладам (долям, паям), в том числе, между работниками Предприятия, принадлежит Предприятию на праве хозяйственного ведения и отражается на его самостоятельном балансе.

В состав имущества Предприятия не может включаться имущество иной формы собственности.

13. Право хозяйственного ведения в отношении государственного имущества, закрепленного за Предприятием, возникает у Предприятия с момента передачи имущества органом по управлению государственным имуществом.

Плоды, продукция и доходы от использования имущества, находящегося в хозяйственном ведении Предприятия, а также имущество, приобретенное им по договору или другим основаниям, в т.ч. за счет полученной прибыли, являются государственной собственностью и поступают в хозяйственное ведение Предприятия.

14. Уставной фонд Предприятия составляет 27027956 (двадцать семь миллионов двадцать семь тысяч девятьсот пятьдесят шесть) сомони, который на момент регистрации полностью сформирован. Собственный капитал Предприятия составляет 2 302 029 (два миллиона триста две тысячи двадцать девять) сомони.

15. Увеличение (уменьшение) уставного фонда Предприятия производится в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан и настоящим Уставом по согласованию с органом по управлению государственным имуществом.

Увеличение уставного фонда Предприятия может быть произведено как за счет дополнительной передачи ему имущества органом по управлению государственным имуществом, имеющихся активов, так и за счет прибыли, остающейся в распоряжении Предприятия.

16. В случае принятия решения об уменьшении уставного фонда Предприятие обязано письменно уведомить об этом своих кредиторов.

17. Источниками формирования имущества Предприятия являются:

- имущество, переданное Предприятию по решению органа по управлению государственным имуществом в оплату уставного фонда;

- иное имущество, переданное Предприятию по решению органа по управлению государственным имуществом; - прибыль, полученная в результате хозяйственной деятельности;

- заемные средства, в том числе кредиты банков и других кредитных организаций;

- капитальные вложения и дотации из бюджета;

- амортизационные отчисления, целевое бюджетное финансирование;

- дивиденды (доходы), поступающие от хозяйственных обществ и товариществ, в уставных капиталах которых участвует Предприятие и от других ценных бумаг;

- добровольные взносы организаций и граждан;

- иные источники, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан.

18. Предприятие имеет право продавать принадлежащее ему на праве хозяйственного ведения недвижимое имущество, сдавать его в аренду, отдавать в залог, вносить в качестве вклада в уставный (складочный) капитал хозяйственных обществ и товариществ или иным способом распоряжаться этим имуществом с согласия органа по управлению государственным имуществом.

19. Права Предприятия на объекты интеллектуальной собственности, созданные в процессе осуществления им хозяйственной деятельности, регулируются законодательством Республики Таджикистан.

20. Предприятие самостоятельно распоряжается результатами производственной деятельности, полученной чистой прибылью, остающейся в распоряжении Предприятия после уплаты установленных законодательством Республики Таджикистан налогов и других обязательных платежей.

21. Остающаяся в распоряжении Предприятия чистая прибыль используется Предприятием в установленном порядке на:

- внедрение, освоение новой техники и технологий;

- создание фондов Предприятия, в том числе, предназначенных для покрытия убытков;

- развитие и расширение финансово-хозяйственной деятельности, пополнение оборотных средств;

- строительство, реконструкцию, обновление основных средств;

- проведение научно-исследовательских, опытно-конструкторских работ, изучение потребительского спроса, маркетинг;

- покупку иностранной валюты, других валютных и материальных ценностей, ценных бумаг;

- рекламу продукции и услуг Предприятия;

- приобретение и строительство жилья (долевое участие) для работников Предприятия, нуждающихся в улучшении жилищных условий, в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

- материальное стимулирование, обучение и повышение квалификации сотрудников Предприятия (сверх сумм, превышающих установленные законодательством Республики Таджикистан для отнесения на себестоимость работ, услуг);

- на цели, предусмотренные положениями Коллективного договора;

- иные цели, не запрещенные законодательством.

22. Предприятие имеет право образовывать резервный фонд из чистой прибыли в размерах и порядке согласно законодательству Республики Таджикистан.

Резервный фонд предназначен на покрытие убытка Предприятия за отчетный год и не может быть использован на другие цели.

4. Права, обязанности и ответственность Предприятия

23. Предприятие строит свои отношения с другими организациями и гражданами во всех сферах хозяйственной деятельности на основе хозяйственных договоров, соглашений, контрактов.

Предприятие свободно в выборе предмета, содержания и формы договоров и обязательств, любых других форм хозяйственных взаимоотношений, которые не противоречат законодательству Республики Таджикистан и настоящему Уставу.

24. В целях организации нормального функционирования Предприятия, его филиалов и структурных подразделений Предприятие открывает расчетный и другие счета, в том числе валютные, в банках.

25. Предприятие устанавливает цены и тарифы на все виды производимых работ, услуг, выпускаемую и реализуемую продукцию в соответствии с нормативными правовыми актами Республики Таджикистан и предоставляет на утверждение Министерству транспорта и коммуникаций Республики Таджикистан.

Предприятие осуществляет аэронавигационное обслуживание пользователей воздушного пространства и взимает плату за оказанные услуги.

26. Для достижения уставных целей Предприятие имеет право:

- с согласия Учредителя создавать филиалы, представительства на территории Республики Таджикистан, принимать решение о прекращении их деятельности и назначать их руководителей;

- утверждать положения о филиалах и представительствах;

- осуществлять финансирование филиалов в соответствии с задачами, решаемыми Предприятием, перераспределять доходы между филиалами;

- приобретать или арендовать основные и оборотные средства за счет имеющихся у него финансовых ресурсов, займов, кредитов, ссуд и других источников финансирования;

- передавать в залог, сдавать в аренду или вносить имущество, принадлежащее Предприятию на праве хозяйственного ведения, в виде вклада в уставный (складочный) капитал хозяйственных обществ и товариществ, а также некоммерческих организаций и иным способом распоряжаться им в порядке и пределах, установленных законодательством Республики Таджикистан и настоящим Уставом;

- осуществлять внешнеэкономическую деятельность в соответствии с действующим законодательством Республики Таджикистан и настоящим Уставом;

- осуществлять материально-техническое обеспечение производства и развитие объектов социальной сферы;

- планировать свою деятельность и определять перспективы развития, исходя из основных экономических показателей.

- в соответствии с законодательством Республики Таджикистан осуществлять прием и увольнение работников, утверждать штатное расписание, вносить изменения в организационную структуру Предприятия:

- в целях обеспечения нормального функционирования организовывать целевую подготовку специалистов для Предприятия в учебных заведениях Республики и за её пределами.

- устанавливать в соответствии с законодательством Республики Таджикистан продолжительность ежегодного оплачиваемого отпуска, в том числе дополнительных отпусков;

- устанавливать в соответствии с законодательством Республики Таджикистан и Коллективным договором системы оплаты и стимулирования труда, социальные льготы и гарантии;

- в соответствии с законодательством Республики Таджикистан устанавливать режим труда и отдыха работников Предприятия и правила внутреннего трудового распорядка;

- в соответствии с законодательством Республики Таджикистан осуществлять социальное обеспечение и социальное страхование работников;

- привлекать граждан для выполнения отдельных работ на основе срочных трудовых договоров и гражданско-правовых договоров;

- заключать все виды договоров с юридическими и физическими лицами, не противоречащими законодательству Республики Таджикистан, а также целям и предмету деятельности Предприятия и настоящему Уставу;

- совершенствовать организационную структуру Предприятия, а также методы управления им;

- осуществлять другие права, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан, целям деятельности Предприятия и настоящему Уставу.

27. Предприятие обязано:

- предоставлять государственным органам информацию в случаях и порядке, предусмотренных законодательством Республики Таджикистан

- вести работу по сокращению эксплуатационных расходов Предприятия;

- вести учет нарушений порядка использования воздушного пространства, инцидентов, авиационных происшествий, а также отказов средств метеорологического, радиотехнического обеспечения и связи при обслуживании воздушного движения;

- осуществлять анализ состояния безопасности воздушного движения и качества аэронавигационного обслуживания, разработку и реализацию организационно-технических мероприятий по предупреждению авиационных происшествий, инцидентов и нарушений при обслуживании воздушного движения;

- участвовать в расследовании авиационных происшествий инцидентов и нарушений порядка использования воздушного пространства, связанных с обслуживанием воздушного движения;

- проводить работу по улучшению условий труда, совершенствованию системы оплаты труда работников Предприятия;

- принимать меры, направленные на своевременную выплату работникам Предприятия заработной платы;

- обеспечивать своим работникам безопасные условия труда и нести ответственность в установленном порядке за ущерб, причиненный их здоровью при исполнении ими трудовых обязанностей;

- проводить аттестацию работников Предприятия;

- осуществлять оперативный и бухгалтерский учет результатов финансово-хозяйственной и иной деятельности, вести статистическую отчетность, отчитываться о результатах деятельности в соответствующих органах в порядке и сроки, установленные законодательством;

- в установленном порядке представлять органу по управлению государственным имуществом для учета сведения о закрепленном за ним недвижимом имуществе;

- вести делопроизводство;

- осуществлять мероприятия по гражданской обороне и мобилизационной подготовке в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

28. Предприятие представляет по запросу государственных органов информацию, необходимую для налогообложения и ведения общегосударственной системы сбора и обработки экономической информации.

29. Проверка работы Предприятия осуществляется соответствующими налоговыми, природоохранительными, антимонопольными и другими органами исполнительной власти в пределах их компетенции в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

30. Предприятие несет ответственность за:

- обеспечение безопасности и регулярности воздушного движения;

- выполнение положений и норм законодательства Республики Таджикистан, нормативных правовых актов органов исполнительной власти, актов их территориальных органов, в соответствии с их компетенцией, правил использования воздушного пространства, авиационных правил и положений настоящего Устава;

- нарушение договорных, кредитных, арендных, расчетных, налоговых и иных обязательств в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

- сохранность и использование по назначению имущества, закрепленного за Предприятием на праве хозяйственного ведения;

- соблюдение норм и правил, регламентирующих организацию и обеспечение технической эксплуатации радиотехнических объектов и средств связи.

31. За ненадлежащее исполнение обязанностей и искажение государственной отчетности несут ответственность должностные лица Предприятия.

5. Управление Предприятием

32. Предприятие возглавляет Генеральный директор, назначаемый и освобождаемый на должность Правительством Республики Таджикистан.

Генеральный директор авиапредприятия имеет первого заместителя, заместителей, которые по представлению Генерального директора Предприятия назначаются и освобождаются от должности Правительством Республики Таджикистан.

33. Генеральный директор Предприятия:

- действует от имени Предприятия без доверенности, на основе настоящего Устава, трудового договора, законодательства Республики Таджикистан, а также других нормативных актов, добросовестно и разумно представляет его интересы на территории Республики Таджикистан и за ее пределами;

- действует на принципе единоначалия и несет ответственность за последствия своих действий в соответствии с законами, иными правовыми актами Республики Таджикистан, настоящим Уставом и заключенным с ним трудовым договором;

- организует работу Предприятия, в установленном порядке распоряжается его имуществом, выдает доверенности, открывает в банках расчетные и другие счета, утверждает штатное расписание, в пределах своей компетенции издает приказы и другие акты, принимает и увольняет работников, применяет к ним меры дисциплинарного взыскания и поощрения, а также привлекает виновных к материальной ответственности;

- принимает решения о вступлении в хозяйственные общества и товарищества, приобретении акций и других ценных бумаг в установленном законодательством порядке;

- представляет интересы Предприятия в отношениях с другими юридическими и физическими лицами, а также в судах;

- заключает гражданско-правовые и трудовые договоры;

- утверждает учетную политику Предприятия;

- утверждает соответствующие должностные инструкции и Положения о филиалах, представительствах, отделах, службах и других структурных подразделениях;

- утверждает Положения о фондах, об оплате труда, премировании и другие;

- организует подготовку и представление бухгалтерской и другой отчетности о деятельности Предприятия;

- определяет в соответствии с действующим законодательством перечень сведений, составляющих служебную и коммерческую тайну, а также порядок их защиты;

- организует делопроизводство на Предприятии и несет ответственность за документальный фонд Предприятия;

- заключает коллективный договор;

- совершает иные действия в пределах своей компетенции и в соответствии с действующим законодательством.

34. Генеральный директор Предприятия имеет право:

- принять к своему рассмотрению любой вопрос, отнесенный к компетенции должностных лиц Предприятия, и вынести по нему решение, обязательное для исполнения всеми работниками Предприятия;

- вносить предложения об изменении и дополнении Устава Предприятия;

- вносить предложения об изменении уставного фонда Предприятия;

- вносить в установленном порядке на рассмотрение в органы исполнительной власти проекты нормативных правовых актов по вопросам, входящим в компетенцию Предприятия.

35. Заработная плата (денежное вознаграждение) выплачивается генеральному директору Предприятия не ранее выплаты заработной платы за соответствующий период работникам Предприятия.

36. Компетенция заместителей Генерального директора Предприятия устанавливается Генеральным директором Предприятия.

37. Заместители Генерального директора действуют от имени Предприятия, представляют его в организациях и государственных органах Республики Таджикистан и иностранных государств на основании полномочий, указанных в должностных инструкциях или в контрактах, а также совершают сделки и иные юридические действия в пределах полномочий, предусмотренных в доверенностях, выдаваемых генеральным директором Предприятия.

38. Взаимоотношения работников и Генерального директора Предприятия, возникающие на основе трудового договора, регулируются законодательством о труде и коллективным договором.

39. Коллективные трудовые споры (конфликты) между работниками и работодателями рассматриваются в соответствии с законодательством о порядке разрешения коллективных трудовых споров (конфликтов) Республики Таджикистан.

4О.Предприятие может возложить на определенные категории работников обязанность по неразглашению сведений, составляющих служебную или коммерческую тайну, а также установить ответственность за разглашение указанных сведений в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

Состав и объем сведений, составляющих служебную или коммерческую тайну, а также порядок их защиты определяются Генеральным директором Предприятия в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

6. Филиалы и представительства

41. Предприятие, с согласия Учредителя, может создавать филиалы и открывать представительства как на территории Республики Таджикистан, так и за ее пределами с соблюдением требований законодательства Республики Таджикистан, законодательства иностранных государств по месту нахождения филиалов и представительств, международных договоров Республики Таджикистан.

Филиалы и представительства осуществляют свою деятельность от имени Предприятия, которое несет ответственность за их деятельность.

42. Филиалы и представительства не являются юридическими лицами, наделяются Предприятием имуществом и действуют в соответствии с положениями о них.

Положения о филиалах и представительствах, а также изменения и дополнения указанных Положений утверждаются Генеральным директором Предприятия в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан и настоящим Уставом.

43. Имущество филиалов и представительств может учитываться на их отдельном внутреннем балансе, являющемся частью сводного баланса Предприятия.

44. Директора филиалов и представительств назначаются на должность и освобождаются от должности Генеральным директором Предприятия, наделяются полномочиями и действуют на основании Положения и доверенности, выданной им Генеральным директором Предприятия. При освобождении их от занимаемой должности действие доверенности прекращается.

45. Директор филиала (представительства) несет ответственность за свою деятельность перед Предприятием.

46. В структуру Предприятия входят:

- филиал ГУП "Таджикаэронавигация" в г. Худжанде;

- филиал ГУП "Таджикаэронавигация" в г. Кулябе;

- филиал ГУП "Таджикаэронавигация" в г. Курган-Тюбе;

- Служба управления воздушного движения ГУП "Таджикаэронавигация" в г. Хороге.

7. Реорганизация Предприятия

47. Реорганизация Предприятия осуществляются в установленном законодательством Республики Таджикистан порядке.

48. В случаях установленных законом, реорганизация Предприятия в форме его преобразования, разделения или выделения из его состава другого юридического лица (юридических лиц) осуществляется по решению уполномоченных государственных органов или по решению суда.

49. При реорганизации Предприятия, увольняемым работникам гарантируются соблюдение их прав и интересов в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

50. Орган, принявший решение о реорганизации Предприятия устанавливает порядок и сроки проведения реорганизации, срок для заявления претензий кредиторов, порядок передачи управленческой, финансовой, по личному составу и другой документации.

51. При реорганизации Предприятия все документы (управленческие, финансово-хозяйственные, по личному составу и другие) передаются в порядке, установленном действующим законодательством Республики Таджикистан правопреемнику или уполномоченному государственному органу.

8. Внесение изменений в Устав

52. Устав Предприятия вступает в силу с момента государственной регистрации.

53. Внесение изменений и дополнений в Устав производится по решению Учредителя и приобретает юридическую силу с момента государственной регистрации.

54. Настоящий Устав исполнен на таджикском и русском языках оба текста имеют одинаковую юридическую силу.