ҚОНУНИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН
ОИД БА ВОРИД НАМУДАНИ ТАҒЙИРУ ИЛОВАҲО БА ҚОНУНИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН "ДАР БОРАИ МАҚОМОТИ ХУДИДОРАКУНИИ ШАҲРАК ВА ДЕҲОТ"
Бо қарори Маҷлиси намояндагони
Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон
аз 1 феврали соли 2017 № 690
қабул карда шуд.
Бо қарори Маҷлиси миллии
Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон
аз 18 майи соли 2017 № 380
ҷонибдорӣ карда шуд.
Моддаи 1. Ба Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 5 августи соли 2009 "Дар бораи мақомоти худидоракунии шаҳрак ва деҳот" (Ахбори Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон, с. 2009, №7-8, мод. 503; с. 2012, №4, мод. 277, №8, мод. 833; с. 2015, №11, мод. 964) тагйиру иловаҳои зерин ворид карда шаванд:
1. Дар тамоми матни Қонун калимаҳои "мӯҳлат", "муҳлати", "шӯрои", "Таъини", "таъин", "таъини" мувофиқан ба калимаҳои "муҳлат", "муҳлати" "Шӯрои", "Таъйини", "таъйин", "таъйини" иваз карда шаванд.
2. Дар сархатҳои якум, сеюм ва чоруми моддаи 1 калимаҳои "марзию маъмурӣ", "мақоми" ва "салоҳияти" мувофиқан ба калимаҳои "маъмурию ҳудудӣ", "мақомоти" ва "ваколати" иваз карда шаванд.
3. Аз матни моддаи 2 калимаи "(Сарқонуни)" хориҷ карда шуда, пас аз калимаҳои "санадҳои меъёрии ҳуқуқии Ҷумҳурии Тоҷикистон," калимаи "инчунин" илова карда шавад.
4. Дар моддаи 6:
- дар қисми 1 калимаҳои "мусоидат мекунад" ба калимаҳои "мусоидат мекунанд" иваз карда шаванд;
- дар қисми 2 калимаҳои "Мақомоти ҳокимияти давлатӣ метавонад" ва "вогузорад" мувофиқан ба калимаҳои "Мақомоти маҳаллии ҳокимияти давлатӣ метавонанд" ва "вогузоранд" иваз карда шаванд.
5. Дар моддаи 8:
- дар ҷумлаи дуюми қисми 2 калимаҳои "ақалл" ва "намоянда" мувофиқан ба калимаҳои "ақал" ва "вакил" иваз карда шаванд;
- дар қисми 5 калимаҳои "марзиву маъмурӣ" ба калимаҳои "маъмурию ҳудудӣ" иваз карда шаванд;
- дар қисми 6 калимаҳои "азнавташкилдиҳӣ (ҳамроҳшавӣ, муттаҳидшавӣ, табдилдиҳӣ, тақсимшавӣ ва ҷудошавӣ)" ва "марзию маъмурӣ" мувофиқан ба калимаҳои "азнавташкилдиҳии (ҳамроҳшавии, муттаҳидшавии, табдилдиҳии, тақсимшавии ва ҷудошавии)" ва "маъмурию ҳудудӣ" иваз карда шаванд;
- аз қисми 7 калимаи "меъёрҳои" хориҷ карда шавад.
6. Дар моддаи 10:
- дар матни модда калимаи "он" ба калимаи "худ" иваз карда шавад;
- дар сархати шашум калимаҳои "марзию маъмурӣ" ба калимаҳои "маъмурию ҳудудӣ" иваз карда шаванд;
- дар сархати нуҳум калимаи "салоҳияти" ба калимаи "ваколатҳои" иваз карда шавад.
7. Дар моддаи 11:
- сархати дуюм дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
- "- тартиб додан ва пешбурди китобҳои хоҷагидорӣ;";
- сархатҳои нав бо мазмуни зерин илова карда шаванд:
- "-назорати истифода ва ҳифзи заминҳои ҳудуди шаҳрак ва деҳот;
- идоракунии молу мулки шаҳрак ва деҳот;
- назорати иҷрои буҷета Ҷамоат;".
8. Дар сархати сеюми моддаи 12 калимаҳои "ҷамъиятии ҳудуди ҷамоат" ба калимаҳои "ҷамъиятӣ дар ҳудуди шаҳрак ва деҳот" иваз карда шаванд.
9. Дар моддаи 13:
- матни модда дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"Ҷамоат дар соҳаи ҳифзи иҷтимоӣ, ободонӣ ва ҳифзи муҳити зист ваколатҳои зерин дорад:";
- аз сархати якум калимаи "минтақавии" хориҷ карда шавад;
- дар сархати чорум калимаи "манбаъҳои" ба калимаҳои "манбаъҳо ва шабакаҳои" иваз карда шавад.
10. Ба қисми 2 моддаи 14 ҷумлаи дуюм бо мазмуни зерин илова карда шавад:
"Иҷрои босифати шартнома ваколат ва масъулияти тарафҳо мебошад.".
11. Дар моддаи 15:
- дар қисми 4:
- дар сархати дуюм калимаҳои "ба қувваи қонунӣ даромадани" ба калимаҳои "эътибори қонунӣ пайдо кардани" иваз карда шаванд;
- сархатҳои сеюм ва чорум дар таҳрири зерин ифода карда шаванд:
"- эътибори қонунӣ пайдо кардани ҳукми айбдоркунандаи суд;
- қатъи шаҳрвандии Ҷумҳурии Тоҷикистон ё соҳиб шудан ба шаҳрвандии давлати дигар;";
- дар сархати ҳаштум калимаҳои "доими" ва "Ҷамоат" мувофиқан ба калимаҳои "доимӣ" ва "шаҳрак ва деҳот" иваз карда шаванд;
- дар қисми 5 калимаҳои "қарори маҷлиси Ҷамоат" ба калимаҳои "қарори Ҷамоат" иваз карда шаванд.
12. Дар қисми 5 моддаи 19:
- дар сархати якум калимаҳои "ариза оид ба истеъфо рафтан" ба калимаҳои "аризаи шахсӣ" иваз карда шаванд;
- дар сархати дуюм калимаҳои "ба қувваи қонунӣ даромадани" ба калимаҳои "эътибори қонунӣ пайдо кардани" иваз карда шаванд;
- сархати сеюм дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"- эътибори қонунӣ пайдо кардани ҳукми айбдоркунандаи суд;";
- сархати панҷум дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"- қатъи шаҳрвандии Ҷумҳурии Тоҷикистон ё соҳиб шудан ба шаҳрвандии давлати дигар;";
- сархати нав бо мазмуни зерин илова карда шавад:
"- изҳори нобоварӣ намудани аз се ду ҳиссаи вакилони Ҷамоат;".
13. Дар моддаи 20:
- аз сархати якум калимаи "(Сарқонуни)" хориҷ карда шавад;
- сархати дуюм бо мазмуни зерин илова карда шавад:
"- тартиби манфиатҳои давлатӣ ва муқаддасоти миллиро дар ҳудуди шаҳрак ва деҳот амалӣ менамояд;"
- дар сархати чорум калимаи "шаҳрвандонро" ба калимаҳои "шахси воқеӣ ва намояндаи шахси ҳуқуқиро" иваз карда шавад;
- ба сархати панҷум пас аз калимаи "Ҷамоатро" калимаҳои "тибқи талаботи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон" илова карда шаванд.
14. Дар сархати панҷуми моддаи 22 калимаҳои "ҳудуди Ҷамоат" ва "салоҳияти" мувофиқан ба калимаҳои "ҳудуди шаҳрак ва деҳот" ва "ваколатҳои" иваз карда шаванд.
15. Қисми 2 моддаи 24 дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"2. Сохтор, шумораи кормандон ва низомномаи дастгоҳи Ҷамоат тибқи талаботи санадҳои меъёрии ҳуқуқии Ҷумҳурии Тоҷикистон аз тарафи маҷлиси Ҷамоат бо пешниҳоди раиси Ҷамоат тасдиқ карда мешаванд.".
16. Дар моддаи 25:
- матни модда қисми 1 ҳисобида шуда, рақамгузорӣ карда шавад;
- қисми 2 бо мазмуни зерин илова карда шавад:
"2. Вазъи ҳуқуқии молу мулки мақомоти худидоракунии шаҳрак ва деҳот тибқи талаботи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон муайян ва танзим карда мешавад.".
17. Моддаи 27 дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"Моддаи 27. Буҷети шаҳрак ва деҳот
1. Лоиҳаи буҷети шаҳрак ва деҳот аз рӯи манбаъҳои даромад ва самтҳои хароҷот бо тартиби муқаррарнамудаи санадҳои меъёрии ҳуқуқии Ҷумҳурии Тоҷикистон таҳия гардида, аз ҷониби Ҷамоат баррасӣ ва дар шакли қарор қабул карда мешавад.
2. Қисми даромади буҷети шаҳрак ва деҳот аз ҳисоби даромадҳои андозӣ ва ғайриандозӣ ташаккул дода мешавад.
3. Ба даромади буҷети шаҳрак ва деҳот маблағҳо аз ҳисоби андозҳо аз молу мулки ғайриманқули шахсони воқеӣ дохил мешаванд.
4. Даромадҳои ғайриандозӣ аз мусоидати молиявӣ (субвенсия), пардохтҳои ихтиёрӣ, даромадҳои хизматрасонии пулакӣ ва даромадҳо аз ҳисоби амалисозии ваколатҳои алоҳидаи давлатӣ, ки ба зиммаи мақомоти худидоракунии шаҳрак ва деҳот вогузор шудаанд, инчунин аз дигар манбаъҳое, ки санадҳои меъёрии ҳуқуқӣ манъ накардаанд, иборат мебошанд.
5. Хароҷоти буҷети шаҳрак ва деҳот бо мақсади рушди вазъи иқтисодӣ, иҷтимоӣ ва фарҳангии шаҳрак ва деҳот аз ҷониби Ҷамоат амалӣ карда мешавад.
6. Ба буҷети шаҳрак ва деҳот бо тартиби муқаррарнамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон бо қарори Ҷамоат тағйиру иловаҳо ворид карда мешаванд.".
18. Ҷумлаи дуюми қисми 1 моддаи 28 дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"Шаҳрвандони Ҷумҳурии Тоҷикистон қатъи назар аз миллат, нажод, ҷинс, забон, эътиқоди динӣ, мавқеи сиёсӣ, вазъи иҷтимоӣ, таҳсилот ва молу мулк аз синни 18 ҳуқуқи интихоб кардан ва аз синни 20 ҳуқуқи интихоб шудан ба Ҷамоатро доранд.".
19. Дар номи моддаи 31 калимаи "интихобот" ба калимаҳои "интихоботи Ҷамоат" иваз карда шавад.
20. Дар номи моддаи 32 калимаи "интихоботӣ" ба калимаҳои "интихоботи Ҷамоат" иваз карда шавад.
21. Дар моддаи 34:
- дар номи модда калимаҳои "интихоботи вакили Ҷамоат" ба калимаи "интихобот" иваз карда шаванд;
- қисми 3 бо мазмуни зерин илова карда шавад:
"3. Комиссияи ҳавзавии интихобот дар доираи ваколатҳои худ қарор қабул мекунад, ки он дар шакли протокол ба расмият дароварда мешавад.".
22. Дар моддаи 35:
- ба қисми 1 пас аз калимаҳои "ҳавзаи дахлдор" калимаҳои "бо пешниҳоди ариза ба комиссияи ҳавзавии интихобот" илова карда шаванд;
- дар қисми 2 калимаи "сар" ба калимаи "оғоз" иваз карда шавад.
23. Дар қисми 1 моддаи 36 рақами "18" ба рақами "20" иваз карда шавад.
24. Дар моддаи 40:
- дар қисми 1 калимаи "он" ба калимаи "онҳо" иваз карда шавад;
- аз қисми 2 калимаҳои "сурғуч мекунад ё" хориҷ карда шаванд;
- ба қисми 3 ҷумлаи панҷум бо мазмуни зерин илова карда шавад:
"Ҳар интихобкунанда бюллетени интихоботро гирифта, дар рӯйхати интихобкунандагон дар муқобили насаб, ном ва номи падари худ имзо мегузорад.";
- қисмҳои 4 ва 5 бо мазмуни зерин илова карда шаванд:
"4. Овоздиҳанда бюллетени интихоботро дар ҳуҷраи овоздиҳии пинҳонӣ пур мекунад. Ҳангоми пур кардани бюллетен ғайр аз овоздиҳанда ҳузур доштани шахси дигар манъ аст. Интихобкунандае, ки бюллетенро мустақилона пур карда наметавонад, ҳуқуқ дорад ба ҳуҷраи овоздиҳӣ бо салоҳдиди худ каси дигарро ғайр аз аъзои комиссияи ҳавзавии интихобот, номзад ба вакили Ҷамоат, мушоҳидони миллӣ ва байналмилалӣ ва намояндагони воситаҳои ахбори омма даъват намояд.
5. Интихобкунандае, ки ба рӯйхати интихобкунандагон дохил карда нашудааст, дар асоси шиноснома ё ҳуҷҷати дигаре, ки шахсияти ӯро тасдиқ менамояд, ба рӯйхати иловагии интихобкунандагон дохил карда мешавад.";
- қисмҳои 4, 5, 6, 7, 8 ва 9 мувофиқан қисмҳои 6, 7, 8, 9, 10 ва 11 ҳисобида шаванд.
25. Ба қисми 1 моддаи 41 пас аз калимаи "хусуси" калимаи "гузаронидани" илова карда шавад.
26. Аз матни моддаи 42 калимаи "маҷлисҳои" хориҷ карда шуда, ҷумлаи дуюм бо мазмуни зерин илова карда шавад:
"Ба вакили Ҷамоат шаҳодатномаи вакилӣ ва нишони сарисинагӣ дода мешавад.".
Моддаи 2. Қонуни мазкур пас аз интишори расмӣ мавриди амал қарор дода шавад.
Президенти
Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон
ш.Душанбе
30 майи соли 2017 № 1431
ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН "ОБ ОРГАНАХ САМОУПРАВЛЕНИЯ ПОСЁЛКОВ И СЁЛ"
Принят Постановлением МН МОРТ
от 1 февраля 2017 года, №690
Одобрен Постановлением ММ МОРТ
от 18 мая 2017 года, №380
Статья 1. Внести в Закон Республики Таджикистан от 5 августа 2009 года "Об органах самоуправления посёлков и сёл" (Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан, 2009 г., № 7-8, ст. 503; 2012 г., №4, ст. 277, №8, ст. 833; 2015 г. №11, ст. 964) следующие изменения и дополнения:
1. В абзацах третьем и четвертом статьи 1 слова "орган" и "компетенции" соответственно заменить словами "органы" и "полномочий".
2. В части 2 статьи 6 слова "Органы государственной власти" заменить словами "Местные органы государственной власти".
3. В статье 8:
- в части 2 слово "заседании" заменить словом "собрании";
- из части 7 слово "норм" исключить.
4. В статье 10:
- абзац девятый изложить в следующей редакции:
"- заслушивает доклад руководителей организаций, органов общественной самодеятельности и других юридических лиц, расположенных на территории посёлка и села, по вопросам полномочий Джамоата;".
5. В статье 11:
- абзац второй изложить в следующей редакции:
"- составление и ведение хозяйственных книг;";
- дополнить новыми абзацами следующего содержания:
"- контроль за использованием и охраной земель территории посёлков и сёл;
- управление имуществом посёлков и сёл;
- контроль выполнения бюджета Джамоата;".
6. В абзаце третьем статьи 12 слова "соответствующей территории Джамоата" заменить словами "территории посёлков и сёл".
7. В статье 13:
- из абзаца первого слово "региональных" исключить;
- в абзаце четвертом слово "источников" заменить словами "источников и сетей".
8. Часть 2 статьи 14 дополнить вторым предложением следующего содержания:
"Качественное выполнение договора является полномочиями и ответственностью сторон.".
8. В статье 15:
- часть 4:
- абзац четвертый изложить в следующей редакции:
"- при прекращении гражданства Республики Таджикистан или приобретении гражданства другого государства;";
- в абзаце восьмом слово "Джамоата" заменить словами "посёлка и села";
- в части 5 слова "постановлением собрания Джамоата" заменить словами "постановлением Джамоата".
9. В части 5 статьи 19:
- из абзаца первого слова "об уходе в отставку" исключить;
- абзац пятый изложить в следующей редакции:
"- при прекращении гражданства Республики Таджикистан или приобретении гражданства другого государства;";
- дополнить новым абзацем следующего содержания:
"- при выражении недоверия двумя третьями части депутатов Джамоата;".
10. В статье 20:
- дополнить абзацем вторым следующего содержания:
"- координирует дела по пропаганде государственных интересов и национальных достояний на территории посёлков и сёл;";
- в абзаце четвертом слово "граждан" заменить словами "физических и представителей юридических лиц";
- абзац пятый после слова "Джамоата" дополнить словами "в соответствии с требованиями законодательства Республики Таджикистан".
11. В абзаце пятом статьи 22 слова "пределах Джамоата" и "компетенции" соответственно заменить словами "пределах посёлков и сёл" и "полномочий".
12. Часть 2 статьи 24 изложить в следующей редакции:
"2. Структура, численность сотрудников и положение аппарата Джамоата утверждаются в соответствии с требованиями нормативных правовых актов Республики Таджикистан собранием Джамоата по представлению председателя Джамоата.".
13. В статье 25:
- текст статьи считать частью 1 и пронумеровать:
- дополнить частью 2 следующего содержания:
"2. Правовой статус имущества органов самоуправления посёлков и сёл определяется и регулируется в соответствии с требованиями законодательства Республики Таджикистан.".
14. Статью 27 изложить в следующей редакции:
"Статья 27. Бюджет посёлков и сёл
1. Проект бюджета посёлков и сёл по источникам дохода и расходным частям разрабатывается, рассматривается и принимается в форме решения Джамоатом в порядке, установленном нормативными правовыми актами Республики Таджикистан.
2. Часть дохода бюджета посёлков и сёл формируется за: счет налоговых и неналоговых доходов.
3. В доходы бюджета посёлков и сёл входят платежи за счет налога от недвижимого имущества физических лиц.
4. Неналоговые доходы состоят из субвенций, добровольных платежей, доходов от платных услуг и доходов за счет осуществления возложенных отдельных государственных полномочий органами самоуправления посёлков и сёл, а также другие источники, не запрещенные нормативными правовыми актами.
5. Расход бюджета посёлков и сёл осуществляется с целью развития экономического, социального и культурного состояния посёлков и сёл Джамоатом.
6. Изменения и дополнения в бюджет посёлков и сёл вносятся в соответствии с требованиями законодательства Республики Таджикистан решением Джамоата.".
15. Второе предложение части 1 статьи 28 изложить в следующей редакции:
"Граждане Республики Таджикистан, независимо от национальности, расы, пола, языка, вероисповедания, политического статуса, социального положения, образования и имущества, имеют право избирать с 18 лет и быть избранными с 20 лет в Джамоат.".
16. Название статьи 31 после слова "округов" дополнить словом "Джамоата".
17. В статье 34:
- из названия статьи слово "Джамоата" исключить;
- дополнить частью 3 следующего содержания:
"3. Окружная избирательная комиссия в пределах своих полномочий принимает решение, которое оформляется в форме протокола.",
18. Часть 1 статьи 35 после слова "округа" дополнить словами "по представлению заявления в окружную избирательную комиссию".
19. В статье 36:
- в части 1 цифры "18" заменить цифрами "20";
- часть 2 после слова "войска," дополнить словами "судьи, прокуроры,", слово "работники" заменить словом "сотрудники";
- в части 3:
- абзац первый после слова "признанные" дополнить словами "в соответствии с";
- из абзаца пятого слова "в совершении или разыскиваемые" исключить.
20. В статье 40:
- в части 2 слова "день голосования" заменить словами "день выборов", а слова "пломбирует или" исключить;
- часть 3 дополнить пятым предложением следующего содержания:
"Каждый избиратель расписывается в получении избирательного бюллетеня против своей фамилии, имени и отчества в списке избирателей.";
- дополнить частями 4 и 5 следующего содержания:
"4. Избирательный бюллетень заполняется голосующим в кабине для тайного голосования. При заполнении бюллетеня запрещается присутствие других лиц, кроме голосующего. Избиратель, не имеющий возможности самостоятельно заполнить бюллетень, вправе пригласить в кабину другое лицо по своему усмотрению, кроме лиц, входящих в состав окружных избирательных комиссий, кандидата в депутаты Джамоата, национальных и международных наблюдателей и представителей средств массовой информации.
5. Избиратель, не включенный в список избирателей, на основании паспорта или иного документа, удостоверяющего его личность, включается в дополнительный список избирателей.";
- части 4, 5, 6, 7, 8 и 9 соответственно считать частями 6, 7, 8, 9, 10 и 11;
21. В тексте статьи 42 слово "собраний" исключить и дополнить вторым предложением следующего содержания:
"Депутату Джамоата выдается депутатское удостоверение и нагрудный знак.".
Статья 2. Настоящий Закон ввести в действие после его официального опубликования.
Президент
Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
г.Душанбе,
от 30 мая 2017 года, № 1431