ҚОНУНИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН
ОИД БА ВОРИД НАМУДАНИ ТАҒЙИРУ ИЛОВАҲО БА ҚОНУНИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН "ДАР БОРАИ БЕРУН БАРОВАРДАН ВА ДОХИЛ КАРДАНИ САРВАТҲОИ ФАРҲАНГӢ"
Моддаи 1. Ба Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 6 августи соли 2001 "Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ" (Ахбори Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон, с. 2001, №7, мод.511; с. 2008, №12, қ.2, мод. 1014) тағйиру иловаҳои зерин ворид карда шаванд:
1. Номи Қонун дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"ДАР БОРАИ БЕРУН БАРОВАРДАН ВА ВОРИД КАРДАНИ САРВАТҲОИ ТАЪРИХИЮ ФАРҲАНГӢ".
2. Моддаҳои 1 ва 2 дар таҳрири зерин ифода карда шаванд:
"Моддаи 1. Мақсади Қонуни мазкур
Қонуни мазкур асосҳои ҳуқуқии ҳифз ва нигоҳдории мероси таърихию фарҳангиро муайян намуда, тартиби аз Ҷумҳурии Тоҷикистон берун баровардан ва ба Ҷумҳурии Тоҷикистон ворид кардани сарватҳои таърихию фарҳангиро муқаррар менамояд.
Моддаи 2. Қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон дар бораи берун баровардан ва ворид кардани сарватҳои таърихию фарҳангӣ
Қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон дар бораи берун баровардан ва ворид кардани сарватҳои таърихию фарҳангӣ ба Конститутсияи (Сарқонуни) Ҷумҳурии Тоҷикистон асос ёфта, аз Қонуни мазкур, дигар санадҳои меъёрии ҳуқуқии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва санадҳои ҳуқуқии байналмилалие, ки Тоҷикистон онҳоро эътироф намудааст, иборат мебошад.".
3. Дар моддаи 3:
- дар моддаи мазкур ва минбаъд дар тамоми матни Қонун сархатҳо бо аломати дефис "-" ишора карда шаванд;
- дар сархати якум калимаҳои "сарватҳои" ва "фарҳангиро ифода мекунанд" мувофиқан ба калимаҳои "сарватҳои таърихию" ва "таърихию фарҳангӣ доранд" иваз карда шаванд;
- ба сархатҳои дуюм, чорум ва панҷум баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад;
- дар сархати сеюм калимаҳои "дохил" ва "сарватҳои" мувофиқан ба калимаҳои "ворид" ва "сарватҳои таърихию" иваз карда шаванд.
4. Дар моддаи 4:
- номи модда дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"Сарватҳои таърихию фарҳангие, ки таҳти амали Қонуни мазкур қарор мегиранд";
- ба қисми модда баъд аз калимаи "Сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад;
- дар сархати чорум калимаи "гирдовардашудаҳои" ба калимаи "гирдовардаҳои" иваз карда шавад;
- дар сархати панҷум калимаҳои "табии илмӣ" ба калимаҳои "табиии илмӣ" иваз карда шаванд;
- сархати ҳафтум дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"- ба сифати мерос ё ҳадя бадастомада ва ё бо розигии мақомоти ваколатдори давлатии кишварҳое, ки ин сарватҳо аз қаламрави онҳо пайдо шудаанд;";
- дар сархати ҳаштум калимаҳои "дохил гардонидашуда" ба калимаи "воридкардашуда" иваз карда шаванд.
5. Дар моддаи 5:
- дар ном, қисмҳои сеюм ва чорум калимаи "дохил" ба калимаи "ворид" иваз ва баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шаванд;
- дар қисми якум калимаҳои "дохил", "фарҳангиро" ва "Вазорати фарҳанги Ҷумҳурии Тоҷикистон" мувофиқан ба калимаҳои "ворид", "таърихию фарҳангӣ" ва "мақомоти ваколатдори давлатии соҳаи фарҳанг" иваз карда шаванд;
- дар қисми дуюм:
- матни қисм дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"Мақомоти ваколатдори давлатии соҳаи фарҳанг";
- ба сархатҳои якум, дуюм, чорум, панҷум ва шашум баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад;
- сархати сеюм дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"- сарватҳои таърихию фарҳангии берунбаровардашаванда ва воридкардашаванда, инчунин муваққатан берунбаровардашаванда ва муваққатан воридкардашавандаро ба қайд мегирад;"
6. Дар моддаи 6:
"- дар ном ва матни модда калимаҳои "сарватҳои", "берун баровардашаванда" ва "дохил кардашаванда" мувофиқан ба калимаҳои "сарватҳои таърихию", "берунбаровардашаванда" ва "воридкардашаванда" иваз карда шаванд;
- дар қисми якум:
- аз сархати дуюм калимаи "худии" хориҷ карда шавад;
- дар сархати сеюм калимаи "дароварда" ба калимаи "оварда" иваз карда шавад;
- сархати чорум дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"- сарватҳои таърихию фарҳангии бамеросмонда.";
- дар қисми дуюм калимаҳои "моликияти ақлӣ" ва "мутобиқи қонунгузорӣ" мувофиқан ба калимаҳои "моликияти зеҳнӣ" ва "тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон" иваз карда шаванд.
7. Дар моддаи 7:
- дар ном ва матни модда калимаҳои "сарватҳои", "қонунгузорӣ" ва "Вазорати фарҳанги Ҷумҳурии Тоҷикистон" мувофиқан ба калимаҳои "сарватҳои таърихию", "қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон" ва "мақомоти ваколатдори давлатии соҳаи фарҳанг" иваз карда шаванд;
- дар қисми дуюм калимаҳои "тибқи қонунгузории муқарраршуда берун бароварад" ба калимаҳои "тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон берун барорад" иваз карда шаванд.
8. Дар моддаи 8:
- номи модда дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"Сарватҳои таърихию фарҳангие, ки берун бароварда намешаванд";
- ба қисми модда баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад;
- дар сархати дуюм калимаи "реестри" ба калимаи "феҳристи" иваз карда шавад;
- дар сархати сеюм калимаи "ҷамиятии" ба калимаи "ҷамъиятии" иваз карда шавад.
9. Дар моддаи 9:
- ба ном ва матни модда баъд аз калимаҳои "сарватҳои" ва "Сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад;
- қисми якум дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"Сарватҳои таърихию фарҳангӣ аз ҷониби шахсони воқеӣ ва ҳуқуқӣ дар мавридҳои зерин муваққатан берун бароварда мешаванд:";
- дар сархати панҷум калимаи "қонунгузорӣ" ба калимаҳои "қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон" иваз карда шавад.
10. Дар моддаи 10:
- ба ном ва матни модда баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад;
- дар қисми якум калимаҳои "Барои" ва "Вазорати фарҳанги Ҷумҳурии Тоҷикистон" мувофиқан ба калимаҳои "Асоси" ва "мақомоти ваколатдори давлатии соҳаи фарҳанг" иваз ва калимаи "асос" хориҷ карда шаванд;
- дар қисми дуюм:
- матни қисм дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"Барои гирифтани шаҳодатнома дар бораи муваққатан берун баровардани сарватҳои таърихию фарҳангӣ аз тарафи осорхонаҳои давлатӣ, бойгониҳо, китобхонаҳо ва махзанҳои дигари давлатӣ ариза ва ҳуҷҷатҳои зерин пешниҳод мегарданд:";
- дар сархати дуюм калимаҳои "квитансия", "амволӣ" ва "таъмини" мувофиқат ба калимаҳои "пардохтнома", "молумулки" ва "назардошти" иваз карда шаванд; дар сархати сеюм калимаҳои "оиди" ва "дохил" мувофиқан ба калимаҳои "оид ба" ва "ба ҳудуди он давлат ворид" иваз карда шаванд;
- дар қисми сеюм калимаҳои "мегардад", "аввали" ва "гардидаанд" мувофиқан ба калимаҳои "мегарданд", "дуюми" ва "шудаанд" иваз карда шаванд;
- дар қисми чорум калимаҳои "аввали" ва "гардидаанд" мувофиқан ба калимаҳои "дуюми" ва "шудаанд" иваз карда шаванд.
11. Дар моддаи 11:
- ба ном ва матни модда баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад;
- дар сархати панҷум калимаҳои "берун баровардашаванда" ба калимаи "берунбаровардашаванда" иваз карда шаванд.
12. Ба ном ва матни моддаи 12 баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова ва калимаҳои "берун баровардашударо" ба калимаи "берунбаровардашударо" иваз карда шаванд.
13. Моддаҳои 13 ва 14 дар таҳрири зерин ифода карда шаванд:
"Моддаи 13. Кафолатҳои ҳифз ва нигоҳдории сарватҳои таърихию фарҳангии муваққатан воридкардашуда
Давлат ҳифз ва нигоҳдории сарватҳои таърихию фарҳангии муваққатан ба Ҷумҳурии Тоҷикистон воридкардашударо бо тартиби муқаррарнамудаи Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон кафолат медиҳад.
Моддаи 14. Манъи ворид кардани ашёи дигар дар намуди сарватҳои таърихию фарҳангӣ
Ворид кардани маводи мундариҷааш фаҳшу бадахлоқона, ашёи дигар дар намуди сарватҳои таърихию фарҳангӣ бо мақсади тағйир додани сохти конститутсионӣ, аз байн бурдани истиқлолияти давлатӣ, тамомияти арзӣ, тарғиби ҷанг, терроризм, зӯроварӣ, экстремизм ва нажодпарастӣ манъ аст.".
14. Дар моддаи 15:
- дар номи модда калимаи "дохил" ба калимаи "ворид" иваз ва баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад;
- дар қисми якум баъд аз калимаи "Сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад;
- дар қисми дуюм калимаҳои "ба дастовардани", "сарватҳои" ва "берун баровардашуда" мувофиқан ба калимаҳои "азхудкунии", "сарватҳои таърихию" ва "берунбаровардашуда" иваз карда шаванд.
15. Дар моддаи 16:
- ба ном ва матни модда баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад;
- дар қисми дуюм калимаҳои "Вазорати фарҳанги Ҷумҳурии Тоҷикистон", "Шахсони ҳуқуқие, ки дар" ва "Вазорати фарҳанги Ҷумҳурии Тоҷикистонро" мувофиқан ба калимаҳои "мақомоти ваколатдори давлатии соҳаи фарҳанг", "Шахсони воқеӣ ва ҳуқуқие, ки дар хариду" ва "мақомоти ваколатдори давлатии соҳаи фарҳангро" иваз карда шаванд.
16. Дар моддаи 17:
- ба номи модда баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад;
- дар қисми якум калимаҳои "сарватҳои" ва "дохил" мувофиқан ба калимаҳои "сарватҳои таърихию" ва "ворид" иваз карда шаванд;
- дар қисми дуюм калимаҳои "сарватҳои" ва "аз рӯи тартиби муқарраркардаи қонунгузорӣ" мувофиқан ба калимаҳои "сарватҳои таърихию" ва "тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон" иваз карда шаванд.
17. Дар ном ва матни моддаи 18 калимаҳои "сарватҳои", "Сарватҳои", "банди аввали", "пардохти боҷҳои дигар озод мешаванд", "Хароҷотҳои" ва "оиди" мувофиқан ба калимаҳои "сарватҳои таърихию", "Сарватҳои таърихию", "қисми якуми", "дигар пардохтҳо озод карда мешаванд", "Хароҷоти" ва "оид ба" иваз карда шаванд.
18. Моддаи 19 дар таҳрири зерин ифода карда шавад:
"Моддаи 19. Баргардонидани сарватҳои таърихию фарҳангӣ
Давлат барои ба Ҷумҳурии Тоҷикистон баргардонидани сарватҳои таърихию фарҳангие, ки ғайриқонунӣ берун бароварда шудаанд, чораҳо меандешад.
Мӯҳлати даъво ба талаб дар бораи баргардонидани сарватҳои таърихию фарҳангии ғайриқонунӣ аз ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон то эълони истиқлолияти давлатии он баровардашуда паҳн намегардад.
Моликони сарватҳои таърихию фарҳангии баргардонидашуда аз пардохти боҷи гумрукӣ ва дигар пардохтҳо озод карда мешаванд.".
19. Ба ном ва матни моддаи 20 баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад.
20. Дар моддаи 21:
- ба номи модда баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шавад;
- дар матни модда калимаҳои "дохил" ва "қонунгузорӣ" мувофиқан ба калимаҳои "ворид" ва "қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон" иваз ва баъд аз калимаи "сарватҳои" калимаи "таърихию" илова карда шаванд.
Моддаи 2. Қонуни мазкур пас аз интишори расмӣ мавриди амал қарор дода шавад.
Президенти
Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон
ш.Душанбе
31 декабри соли 2014 № 1171
ҚАРОРИ МАҶЛИСИ НАМОЯНДАГОНИ МАҶЛИСИ ОЛИИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН
Дар бораи қабул кардани Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Оид ба ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ"
Маҷлиси намояндагони Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор мекунад:
Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Оид ба ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ" қабул карда шавад.
Раиси
Маҷлиси намояндагони Маҷлиси Олии
Ҷумҳурии Тоҷикистон Ш. Зуҳуров
ш. Душанбе, 12 ноябри соли 2014, № 1664
ҚАРОРИ МАҶЛИСИ МИЛЛИИ МАҶЛИСИ ОЛИИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН
Дар бораи Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Оид ба ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ"
Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Оид ба ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ"-ро баррасӣ намуда, қарор мекунад:
Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Оид ба ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ" ҷонибдорӣ карда шавад.
Раиси
Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии
Ҷумҳурии Тоҷикистон М.Убайдуллоев
ш.Душанбе, 24 декабри соли 2014 № 768
ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН "О ВЫВОЗЕ И ВВОЗЕ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ"
Статья 1. Внести в Закон Республики Таджикистан от 6 августа 2001 года"О вывозе и ввозе культурных ценностей" (Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан, 2001 г., №7, ст.511; 2008 г., №12, ч. 2, ст. 1014) следующие изменения и дополнения:
1. Название Закона изложить в следующей редакции:
"О ВЫВОЗЕ И ВВОЗЕ ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ".
2. Статьи 1 и 2 изложить в следующей редакции:
"Статья 1. Цель настоящего Закона
Настоящий Закон определяет правовые основы защиты и сохранения историко-культурного наследия и устанавливает порядок вывоза историко-культурных ценностей из Республики Таджикистан и порядок их ввоза в Республику Таджикистан.
Статья 2. Законодательство Республики Таджикистан о вывозе и ввозе историко-культурных ценностей
Законодательство Республики Таджикистан о вывозе и ввозе историко-культурных ценностей основывается на Конституции Республики Таджикистан и состоит из настоящего Закона, других нормативных правовых актов Республики Таджикистан и международных правовых актов, признанных Таджикистаном.".
3. В статье 3:
- в настоящей статье и далее во всем тексте Закона абзацы обозначить знаком дефис "-";
- в абзацах первом, втором, третьем, четвертом и пятом слова "культурные ценности", "культурных ценностей" соответственно заменить словами "историко-культурные ценности", "историко-культурных ценностей".
4. В статье 4:
- название статьи изложить в следующей редакции:
"Историко-культурные ценности, подпадающие под действие настоящего Закона";
- в тексте статьи слово "культурные" заменить словами "историко-культурные";
- абзац седьмой изложить в следующей редакции:
"- полученные в качестве наследия, дара или найденные с согласия уполномоченных государственных органов стран, на территории которых найдены эти ценности;".
4. В статье 5:
- в названии и части первой слова "культурных" и "Министерстве культуры Республики Таджикистан" соответственно заменить словами "историко-культурных" и "уполномоченный государственный орган в сфере культуры";
- в части второй:
- текст изложить в следующей редакции:
"Уполномоченный государственный орган в сфере культуры";
- в абзацах первом, втором, четвертом, пятом и шестом слова "культурным", "культурных" и "культурные" соответственно заменить словами "историко-культурным", "историко-культурных" и "историко-культурные";
- абзац третий изложить в следующей редакции:
"- осуществляет регистрацию вывозимых и ввозимых, а также временно вывозимых и "временно ввозимых историко-культурных ценностей;";
- в части третьей слова "законодательством" и "культурных" соответственно заменить словами "законодательством Республики Таджикистан" и "историко-культурных";
- в части четвертой слова "культурных" заменить словами "историко-культурных".
5. В статье 6:
- в названии и тексте статьи слова "культурные", "культурных" соответственно заменить словами "историко-культурные" и "историко-культурных";
- в части первой:
- из абзаца второго слова "собственной" исключить;
- абзац четвертый изложить в следующей редакции:
"- унаследованные историко-культурные ценности.";
- в части второй слово "законодательством" заменить словами "в соответствии с законодательством Республики Таджикистан".
6. В статье 7:
- в названии статьи слово "культурных" заменить словами "историко-культурных";
- в части первой слова "культурных", "законодательством" и "Министерством культуры Республики Таджикистан" соответственно заменить словами "историко-культурных", "законодательством Республики Таджикистан" и "уполномоченным государственным органом в сфере культуры";
- в части второй слово "культурные" заменить словами "историко-культурные", после слова "собственности" дополнить словами "в соответствии с законодательством Республики Таджикистан".
7. В статье 8:
- название статьи изложить в следующей редакции:
"Историко-культурные ценности, не подлежащие вывозу";
- в части статьи слово "культурные" заменить словами "историко-культурные".
8. В статье 9:
- в названии и тексте статьи слово "культурных", "культурные" соответственно заменить словами "историко-культурных", "историко-культурные"; ’
- часть первую изложить в следующей редакции:
"Временный вывоз историко-культурных ценностей осуществляется физическими и юридическими лицами в следующих случаях:";
- абзац пятый после слова "законодательством" дополнить словами "Республики Таджикистан".
9. В статье 10:
- в названии и тексте статьи слово "культурных" заменить словами "историко-культурных";
- в части первой слова "Министерством культуры Республики Таджикистан" заменить словами "уполномоченным государственным органом в сфере культуры";
- текст части второй изложить в следующей редакции:
"Для получения свидетельства о временном вывозе историко-культурных ценностей государственными музеями, архивами, библиотеками, иными государственными хранилищами подаются заявление и следующие документы:".
10. В названии и тексте статей 11, 12, 15, 18 и 20 слова "культурных", "культурные" и "Культурные" соответственно заменить словами "историко-культурных", "историко-культурные" и "Историко-культурные".
11. Статьи 13 и 14 изложить в следующей редакции:
"Статья 13. Гарантии защиты и сохранности временно ввезенных историко-культурных ценностей
Государство гарантирует защиту и сохранность временно ввезенных в Республику Таджикистан историко-культурных ценностей в порядке, установленном Правительством Республики Таджикистан.
Статья 14. Запрет на ввоз иных предметов под видом историко-культурных ценностей
Запрещается ввоз под видом историко-культурных ценностей материалов порнографического содержания, иных предметов с целью подрыва конституционного строя и государственной независимости, нарушения территориальной целостности, пропаганды войны, терроризма, насилия, экстремизма и расизма.".
12. В статье 16:
- в названии и тексте статьи слово "культурных" заменить словами "историко - культурных";
- в части второй статьи 16 слова "Министерством культуры Республики Таджикистан", "Юридические", "реализации" и "Министерства культуры Республики Таджикистан" соответственно заменить словами "уполномоченным государственным органом в сфере культуры", "Физические и юридические", "купле и продаже" и "уполномоченного государственного органа в сфере культуры".
13. В названии и тексте статьи 17 слова "культурных", "культурные" "порядке, установленном законодательством" соответственно заменить словами "историко-культурных", "историко-культурные" и "в соответствии с законодательством Республики Таджикистан".
14. Статью 19 изложить в следующей редакции:
"Статья 19. Возвращение историко-культурных ценностей
Государство принимает меры по возвращению в Республику Таджикистан незаконно вывезенных историко-культурных ценностей.
На требования о возврате историко-культурных ценностей, незаконно вывезенных за пределы Республики Таджикистан, до провозглашения eё Государственной независимости, не распространяются сроки давности.
Собственники возвращенных историко-культурных ценностей освобождаются от уплаты таможенных платежей и других сборов.".
15. В статье 21 слова "культурные" и "культурных" соответственно заменить словами "историко-культурные", "историко-культурных" и после слова "законодательством" дополнить словами "Республики Таджикистан".
Статья 2. Настоящий Закон ввести в действие после его официального опубликования.
Президент
Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
г. Душанбе,
от 31 декабря 2014 года, № 1171
ПОСТАНОВЛЕНИЕ МАДЖЛИСИ НАМОЯНДАГОН МАДЖЛИСИ ОЛИ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
О принятии Закона Республики Таджикистан "О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Таджикистан "О вывозе и ввозе культурных ценностей"
Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан постановляет:
Принять Закон Республики Таджикистан "О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Таджикистан "О вывозе и ввозе культурных ценностей"
Председатель
Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли
Республики Таджикистан Ш. Зухуров
г. Душанбе, 12 ноября 2014 года, №1664
ПОСТАНОВЛЕНИЕ МАДЖЛИСИ МИЛЛИ МАДЖЛИСИ ОЛИ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
О Законе Республики Таджикистан "О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Таджикистан "О вывозе и ввозе культурных ценностей"
Рассмотрев Закон Республики Таджикистан "О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Таджикистан "О вывозе и ввозе культурных ценностей", Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан постановляет:
Одобрить Закон Республики Таджикистан "О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Таджикистан "О вывозе и ввозе культурных ценностей".
Председатель
Маджлиси милли Маджлиси Оли
Республики Таджикистан М. Убайдуллоев
г. Душанбе, 24 декабря 2014 года, № 768