Қарори Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 1 марти соли 2012 № 88 "Дар бораи лоиҳаи Ёддошти тафоҳум оид ба ҳамдигарфаҳмӣ байни Вазорати ҳифзи муҳити табиии зисти Украина ва Саридораи геологияи назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон"

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон

ҚАРОР

Дар бораи лоиҳаи Ёддошти тафоҳум оид ба ҳамдигарфаҳмӣ байни Вазорати ҳифзи муҳити табиии зисти Украина ва Саридораи геологияи назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон

Мутобиқи моддаи 6 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи шартномаҳои баймалмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон" Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор мекунад:

1. Лоиҳаи замимагардидаи Ёддошти тафоҳум оид ба ҳамдигарфаҳмӣ байни Вазорати ҳифзи муҳити табиии зисти Украина ва Саридораи геологияи назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон маъқул дониста шавад.

2. Сардори Саридораи геологияи назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон Ёддошти тафоҳуми мазкурро ба имзо расонад на ҳангоми зарурат ба матни лоиҳаи он тағйиру иловаҳои хусусияти муҳим падоштаро ворид намояд.

3. Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон мувофиқи тартиби муқарраргардида бо ҷониби Украина сана ва маҳалли ба имзо расонидани Ёддошти тафоҳумро мувофиқа намояд.

Раиси

Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон

аз 1 марти соли 2012 № 88

ш. Душанбе

Лоиҳа

Ёддошти тафоҳум Оид ба ҳамдигарфаҳмӣ байни Вазорати ҳифзи муҳити зисти табиии Украина ва Саридораи геологияи назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон

Вазорати ҳифзи муҳити зисти Украина ва Саридораи геологияи назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон минбаъд - Тарафҳо:

муқаррароти Хартияи корҳои кӯҳии давлатҳои иштирокчии Иттиҳоди Давлатҳои Мустақил аз 27 марти соли 1997, Созишнома дар бораи ҳамкорӣ дар соҳаи омӯзиш, иктишоф ва истифодаи захираҳои ашёи минералӣ аз 27 марти соли 1997 ва Созишнома дар бораи ҳамкории сарҳадӣ дар соҳаи омӯзиш, азхудкунӣ ва ҳифзи қаъри замин аз 31 марти соли 2001-ро ба роҳбарӣ гирифта;

бо боварӣ ба он, ки амаликунонии мураттаби пуррагардонии мутақобили имконоти соҳаҳои геологияи давлатҳои Тарафҳо ба ҳалли масъалаҳои таъмини хоҷагии халқ бо захираҳои ашёи минералӣ ба таври мусбат таъсир мерасонад;

бо хоҳиши қатъии мусоидатнамоӣ ба ташкил ва рушди бозори муштараки захираҳои ашёи минералӣ ба воситаи муқаррар намудани муносибатҳои ба тарафҳо муфид ва иҷрои лоиҳаю барномаҳои муштарак;

ба хоҳиши дуҷонибаи Тарафҳо ҷиҳати рушд ва тақвияти ҳамкориҳои дар гузашта оғознамудаи соҳаи омӯзиши геологии қаъри замин, тезонидани рушди иқтидорҳои истеҳсолӣ дар заминаи самаранокии иқтисодӣ ва коркарди аз ҷиҳати экологӣ бехатари конҳои канданиҳои фоиданок ва захираҳои минералӣ аҳамияти калон дода;

ба чунин созиш расиданд:

Моддаи 1

1. Тарафҳо ҳамкории илмӣ ва техникиро дар соҳаи ҷустуҷӯҳои геологӣ амалӣ мегардонанд.

2. Мақсади Ёддошти тафоҳум ташкили замина барои табодули итилооти илмӣ ва техникӣ, рушди соҳибкорӣ ва ҳамкориҳо оид ба таҳқиқоти геологии Тарафҳо дар соҳаи таҳқикоти геологӣ, гидрогеологӣ, геофизикӣ, геохимиявӣ, омӯзиши захираҳои минералӣ, ҳифзи муҳити зист, ташкили системаҳои итилоотии географӣ ва базаи маълумот, технологияи коркарди ашёи минералӣ мебошад.

3. Тарафҳо метавонанд иштирокчиёни дигарро барои ширкат дар лоиҳаҳои муштарак, ки тибқи созишномаҳои алоҳида - бо огоҳонидани Тарафи дигар амалӣ мегарданд, ҷалб намоянд.

Моддаи 2

1. Шаклҳои ҳамкорӣ тибқи Ёддошти тафоҳуми мазкур метавонад чунин бошад:

- табодули мутахассисон ва коркунони илмӣ;

- табодули итилооти геологӣ ва техникӣ, ҳамчунин табодули коллексияҳои геологии ҷинсҳои кӯҳӣ;

- амалӣ намудани лоиҳаҳои муштарак дар ҳудуди давлатҳои худ, ҳамчунин дар давлатҳои сеюм бо роҳи созмон додани корхонаҳои муштарак;

- гузаронидани симпозиум, конференсия ва семинарҳои муштарак;ҳамкорӣ дар соҳаи таҳқиқоти лабораторӣ ва технологӣ;

- табодули технология ва усулҳои муосири иктишоф ва коркарди конҳои канданиҳои фоиданок;

- дигар шаклҳои ҳамкорӣ, ки аз ҷониби Тарафҳо маъқул дониста мешаванд.

2. Объектҳои таҳқиқоти муштарак метавонанд лоиҳаҳо дар соҳаҳои зерин бошанд:

- таҳқиқоти геологӣ, геофизикӣ, гидрогеологӣ, ва муҳандисию геологӣ;

- ҳифзи муҳити зист ва мониторинги экологӣ;таҳқиқкунии фосилавӣ;

- интишори системаҳои китобхона ва иттилоотӣ;коркарди итиллооти геологӣ;

- усулҳои таҳлилии таҳқиқот;

- харитасозӣ.

Моддаи 3

1. Барои иҷрои лоиҳаҳои муштараки Тарафҳо созишномаҳои алоҳидае баста мешаванд, ки нақшаҳои кории муфассалу самти онҳо, хулосаҳои техникӣ, технологӣ ва муҳандисӣ, тартиби нигоҳдорӣ, табодул ва истифодаи иттилоот, ҳамчунин моликияти зеҳнии Тарафҳо ва шароити супоридани технологияро, ки аз ҷониби Тарафҳо ҷамъ оварда шудааст, дар бар мегиранд.

2. Ҳамкории муштарак тибқи Ёддошти тафоҳуми мазкур бояд бо мавҷудияти маблағҳо ва қувваҳои корӣ таъмин карда шавад. Тартиби маблағгузории лоиҳаҳои муштарак бо созишномаҳои алоҳида барои ҳар як барнома муқаррар мегардад. Созишномаҳои молиявӣ аз ҷониби Тарафҳо бояд ба таври хаттӣ то оғози гузаронидани корҳо мувофиқа гардад.

3.Тартиби истифодаи хулосаҳои илмӣ ва техникии лоиҳаҳои иҷрогардида барои ҳар як лоиҳа бо созишномаҳои алоҳида муқаррар мегардад.

Моддаи 4

Дар мавриде, ки маълумоти пештар ба сифати "махфӣ" муқарраргардида тибқи Ёддошти тафоҳуми мазкур пешниҳод ё тартиб дода шудааст, ҳар яке аз Тарафҳо ва иштирокчиёни он чунин итилоотро тибқи қонунгузории давлатҳои худ бояд ҳифз намоянд.

Моддаи 5

Мубодилаи иттилоот ва таҷҳизот байни Тарафҳо бояд тибқи қонунгузории амалкунандаи ҳар яке аз Тарафҳо барои пешгирӣ намудани интиқоли ғайриқонунии чунин итилоот ва таҷҳизот, ки тибқи Ёддошти тафоҳуми мазкур пешниҳод ё тайёр карда мешаванд, иҷро шавад. Додугирифти чунин иттилоот ё таҷҳизоти яке аз Тарафҳо набояд бе розигии хаттии Тарафи дигар амалӣ гардад.

Моддаи 6

Ҷавобгарӣ оид ба саҳеҳии иттилооти аз як Тараф ба Тарафи дигар пешниҳодшуда тибқи Ёддошти тафоҳум ба Тарафе вогузор мегардад, ки чунин иттилоотро пешниҳод намудааст.

Моддаи 7

Баҳсҳое, ки ҳангоми шарҳ ё истифодаи Ёддошти тафоҳуми мазкур пайдо мешаванд, бо роҳи машварат ва гуфтушунидҳо ҳал мегарданд.

Моддаи 8

Фаъолияте, ки тибқи Ёддошти тафоҳуми мазкур ба амал бароварда мешавад, бояд аз ҷониби Тарафҳо ба таври хаттӣ мувофиқа кунонида шавад. Фаъолият тибқи қонунгузории Украина ва Ҷумҳурии Тоҷикистон ба тартиб дароварда мешавад.

Моддаи 9

Муқаррароти Ёддошти тафоҳуми мазкур ба ӯҳдадориҳое, ки аз ҷониби Тарафҳо тибқи дигар шартномаҳои байналмилалӣ ҳамчун иштирокчӣ қабул кардааст, дахолат намекунад.

Моддаи 10

Бо розигии Тарафҳо ба Ёддошти тафоҳум тағйиру иловаҳои мутобиқаткунандаи протоколҳои дахлдор, ки қисми ҷудонашавандаи ин Ёддошти тафоҳум ба ҳисоб рафта, бо тартиби пешбинигардидаи моддаи 11 ҳамин Ёддошти тафоҳум эътибор пайдо мекунанд, даровардан мумкин аст.

Моддаи 11

Ёддошти тафоҳум аз лаҳзаи аз ҷониби Тарафҳо ба имзо расиданаш эътибор пайдо менамояд ва ба мӯҳлати панҷ (5) сол баста мешавад Ёддошти тафоҳум беихтиёрона ба соли дигар тамдид мегардад, агар яке аз Тарафҳо тарафи дигарро дар бораи хоҳиши қатъ намудани амали Ёддошти тафоҳум хаттӣ хабар надиҳад.

Амали Ёддошти тафоҳум пас аз шаст рӯзи гирифтани чунин хабар аз ҷониби Тарафи дигар, қатъ мегардад.

Қатъи амали Ёддошти тафоҳум ба иҷрои лоиҳаҳои муштараки Тарафҳо, ки тибқи муқаррароти Меморандуми мазкур мувофиқа шудаанд ва ҳангоми қатъ шудани амали он ба охир нарасидаанд таъсир намерасонад, агар Тарафҳо ба таври хаттӣ дар бораи тартиби дигар ба созиш нарасида бошанд. Дар шаҳри " " соли 20 дар ду нусха, ҳар кадоми он бо забонҳои тоҷикӣ, украинӣ ва русӣ ба имзо расида, зимнан ҳамаи матнҳо дуруст ва сеҳеҳ мебошанд. Дар ҳолати пайдо шудани ихтилоф дар тавзеҳи Еддошти тафоҳум, ба матни русӣ бартарӣ дода мешавад.

Аз ҷониби Вазорати ҳифзи

муҳити зисти табиии Украина

Аз ҷониби Саридораи

геологаяи назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон

Правительство Республики Таджикистан

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

О проекте Меморандума о взаимопонимании между Министерством охраны окружающей природной среды Украины и Главным управлением геологии при Правительстве Республики Таджикистан

В соответствии со статьей 6 Закона Республики Таджикистан "О международных договорах Республики Таджикистан" Правительство Республики Таджикистан постановляет :

1. Одобрить прилагаемый проект Меморандума о взаимопонимании между Министерством охраны окружающей природной среды Украины и Главным управлением геологии при Правительстве Республики Таджикистан.

2. Начальнику Главного управления геологии при Правительстве Республики Таджикистан подписать указанный Меморандум о взаимопонимании и при необходимости вносить в текст его проекта изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

3. Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать с украинской стороной дату и место подписания Меморандума о взаимопонимании.

Председатель

Правительства Республики Таджикистан Эмомали Рахмон

от 1 марта 2012 года № 88

г. Душанбе

Проект

МЕМОРАНДУМ

о взаимопонимании между Министерством охраны окружающей природной среды Украины и Главным управлением геологии при Правительстве Республики Таджикистан

Министерство охраны окружающей природной среды Украины и Главное управление геологии при Правительстве Республики Таджикистан, далее - Стороны:

руководствуясь положениями Горной Хартии государствучастниц Содружества Независимых Государств от 27 марта 1997 года, Соглашения о сотрудничестве в области изучения, разведки и использования минеральносырьевых ресурсов от 27 марта 1997 года и Соглашения о пограничном сотрудничестве в области изучения, освоения и охраны недр от 31 марта 2001 года;

будучи уверенными, что последовательная реализация взаимодополняющих возможностей геологических отраслей государств Сторон положительно повлияет на решение задач обеспечения народного хозяйства минерально-сырьевыми ресурсами;

преисполненные решимости способствовать созданию и развитию общего рынка минерально-сырьевых ресурсов путем установления взаимовыгодных отношений и выполнения совместных проектов и программ;

придавая большое значение взаимному желанию Сторон развивать и углублять начатое в прошлом сотрудничество в области геологического, изучения недр, ускорению развития производственных мощностей на основе экономически эффективной и экологически безопасной разработки месторождений полезных ископаемых, минеральных ресурсов;

договорились о следующем:

Статья 1

1. Стороны осуществляют научное и техническое сотрудничество в области геологических исследований.

2. Целью Меморандума является создание основы для обмена научной и технической информации, развитие предпринимательства и совместных работ по геологическим исследованиям Сторон в области геологических, гидрогеологических, геофизических, геохимических исследований; изучение минеральных ресурсов, охраны окружающей среды, создание географических информационных систем и баз данных, технологии переработки минерального сырья.

3. Стороны могут привлекать других участников к участию в совместных проектах, которые будут осуществляться по отдельным соглашениям, с уведомлением другой Стороны.

Статья 2

1. Формы сотрудничества согласно этому Меморандуму могут включать:

- обмен специалистами и научными работниками;

- обмен геологической и технической информацией, включая обмен геологическими коллекциями горных пород;

- осуществление совместных проектов на территориях своих государств, а также в третьих странах путем создания совместных предприятий;

- проведение совместных симпозиумов, конференций и семинаров;

- сотрудничество в сфере лабораторных и технологических исследований;

- обмен современными технологиями и приемами разведки и разработки месторождений полезных ископаемых;

- другие формы сотрудничества, которые могут быть взаимно одобрены Сторонами.

2. Объектами совместных исследований могут быть проекты в области:

- геологических, геофизических, гидрогеологических и инженерногеологических исследований;

- охраны окружающей среды и экологического мониторинга;

- дистанционного зондирования;

- публикации библиотечный и информационных систем;

- обработки геологической информации;

- аналитических методов исследований;

- картографии.

Статья 3

1. Для выполнения совместных проектов Стороны заключают отдельные соглашения, включающие детальные планы работ, их направления, технические, технологические и инженерные решения, порядок хранения, обмена и использования информации, которая накоплена каждой из Сторон, включая интеллектуальную собственность Сторон, а также условия передачи технологий.

2. Совместная деятельность согласно этому Меморандуму должна обеспечиваться наличием средств и персонала. Порядок финансирования совместных проектов определяется отдельными соглашениями по каждому совместному проекту. Финансовые соглашения должны быть согласованы Сторонами в письменном виде до начала проведения работ.

3. Порядок использования научных и технических результатов выполненных проектов определяется отдельными соглашениями по каждому проекту.

Статья 4

В случае, когда заблаговременно определенная в качестве "конфиденциальной" информация предоставлена или создана в соответствии с этим Меморандумом, каждая из Сторон и ее участники должны защищать такую информацию в соответствии с законодательством своих государств.

Статья 5

Передача информации и оборудований между Сторонами должна быть выполнена в соответствии с действующим законодательством каждой из Сторон для предупреждения несанкционированной передачи такой информации и оборудования, которые предоставляются или изготовляются в соответствии с этим Меморандумом. Передача такой информации или оборудования одной из Сторон не может быть осуществлена без письменного согласования другой Стороны.

Статья 6

Ответственность за достоверность информации, переданной одной Стороной другой Стороне, в соответствии с Меморандумом несет Сторона, которая передает информацию.

Статья 7

Споры, которые возникают при толковании или применении данного Меморандума, решаются путем консультации и переговоров.

Статья 8

Деятельность, которая проводится согласно этому Меморандуму, должна быть согласована Сторонами письменно. Деятельность регламентируется законодательствами Украины и Республики Таджикистан.

Статья 9

Положения этого Меморандума не касаются обязательств, которые приняты Сторонами в соответствии с другими международными договорами, участниками которых они являются.

Статья 10

В Меморандум могут быть внесены изменения и дополнения по взаимному согласию Сторон, которые оформляются соответствующими протоколами, составляющими неотъемлемую часть этого Меморандума, и вступают в силу в порядке, предусмотренному статьей 11 этого Меморандума.

Статья 11

Меморандум вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами и заключается сроком на 5 (пять) лет. Меморандум автоматически продлевается на следующий год, если ни одна из Сторон письменно не сообщает, другой Стороне о своем намерении прекратить действие Меморандума.

Действие Меморандума прекращается через шестьдесят дней со дня получения такого сообщения другой Стороной.

Прекращение действия Меморандума не влияет на исполнение Сторонами совместных проектов, согласованных в соответствии с положениями этого Меморандума и не завершенных на момент прекращения его действия, если Стороны в письменном виде не договорятся о другом.

Совершено в городе _________ "___"__________20__года, в двух экземплярах, каждый из которых на таджикском, украинском и русском языках, при этом все тексты являются аутентичными. В случае расхождений в толковании положений Меморандума, преимущество отдаётся тексту на русском языке.

За Министерство охраны

окружающей природной среды

Украины

За Главное управление

геологии при Правительстве

Республики Таджикистан