Соглашение между Республикой Таджикистан и Турецкой Республикой "О торгово-экономическом сотрудничестве" от 8 апреля 1993 года

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

Утверждено

Соглашение между Республикой Таджикистан и Турецкой Республикой

о торгово-экономическом сотрудничестве

Правительство Республики Таджикистан и Правительство Турецкой Республики (здесь и далее именуемые "Договаривающиеся Стороны"), имея стремление содействовать и расширять гармоничные и устойчивые торговые и экономические отношения между двумя странами, желая укрепить дружеские отношения, на основе равенства, взаимного уважения и выгоды;

договорились о следующем;

Статья 1

Договаривающиеся Стороны, в соответствии с существующими законодательствами обоих Государств, и в рамках существующих возможностей предпримут необходимые меры для расширения экономического сотрудничества, развития и укрепления торговых отношений, на долгий период.

Статья 2

Договаривающиеся Стороны предоставят режим наибольшего благоприятствования друг другу в отношении таможенных пошлин и других сборов на экспорт и импорт товаров.

Данный абзац не относится:

- к льготам соседних государств в целях содействия приграничной торговле;

- к льготам, предусмотренным уже существующим соглашениям или теми, которые будут подписаны в будущем, касающиеся совместного таможенного союза, или свободной зоны, или преференциальной торговли;

- к льготам, предусмотренным специальными нормами, установленными в сфере торгово-экономических отношений с развивающимися странами.

Статья 3

Договаривающиеся Стороны будут способствовать обмену необходимой информацией для расширения и укрепления двустороннего торгового и экономического сотрудничества содействовать проникновению на рынки друг друга, поощрять взаимные поездки бизнесменов и представителей организаций и поддергивать участие в международных, выставках и ярмарках, которые будут организованы обеими сторонами.

Статья 4

Договаривающиеся Стороны будут помогать соответствующим официальным представителям в выполнении подписанных контрактов, на основе настоящего Соглашения и способствовать выдаче необходимых импортно-экспортных лицензий, в соответствии с существующим законодательством.

Статья 5

Договаривающиеся Стороны будут способствовать сотрудничеству между банками двух стран учитывая значимость банковского дела для развития взаимной экономической и коммерческой деятельности.

Статья 6

Договаривающиеся Стороны предпримут необходимые меры по предотвращению взимания таможенных пошлин и сборов на импорт неторговых образцов и товаров, ввезенных на время проведения ярмарок и выставок, в соответствии с существующим законодательством.

Статья 7

Договаривающиеся Стороны будут поощрять инвестирования и техническое сотрудничество между двумя странами путем создания СП, которые будут обслуживать рынки друг друга, а также третьих стран.

Договаривающиеся Стороны определят следующие области возможного сотрудничества;

- переработка сельскохозяйственной продукции;

- создание и функционирование предприятий легкой промышленности;

- совместное инвестирование в области:

- угольной промышленности;

- строительства

- транспорта и телекоммуникаций:

- туризма.

Статья 8

Все расчеты и платеж и по импорту и экспорту товаров и услуг между двумя странами будут осуществляться в конвертируемой валюте в соответствии, с существующими законодательствами обеих стран.

Статья 9

Договаривающиеся Стороны решили образовать Совместную Турецко-Таджикскую Экономическую Комиссию по контролю за исполнением, настоящего Соглашения и решению вопросов, которые могут возникнуть при выполнении настоящего Соглашения и с целью улучшения двусторонних экономических и торговых отношений.

Комиссия будет состоять из представителей обеих Правительств, и будет созываться по взаимосогласованным датам, соответственно в Турции и Таджикистане по очереди.

Статья 10

Настоящее Соглашение не распространяется на права и обязанности, вытекающие из других двусторонних или многосторонних соглашений Договаривающихся Сторон.

Статья 11

В случае истечения срока настоящего Соглашения, его Статьи могут быть использованы во всех контрактах, которые были подписаны в момент действия соглашения, но обязательства не были выполнены.

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания и последнего уведомления о его ратификации по дипломатическим каналам, в соответствии с существующими процедурами обеих стран.

Настоящее Соглашение действительно на период 5 лет, и в случае если любая из Договаривающихся Сторон в течении 6 месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения не заявит о своем желании в письменной форме, настоящее Соглашение будет считаться возобновленным каждый раз, на 1 год.

Совершено в Анкаре 8 апреля 1993 года, в двух экземплярах на таджикском, турецком, английском и русском языках и имеют одинаковую силу.

ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО

РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО

ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Утверждено

Соглашение между Республикой Таджикистан и Турецкой Республикой

о торгово-экономическом сотрудничестве

Правительство Республики Таджикистан и Правительство Турецкой Республики (здесь и далее именуемые "Договаривающиеся Стороны"), имея стремление содействовать и расширять гармоничные и устойчивые торговые и экономические отношения между двумя странами, желая укрепить дружеские отношения, на основе равенства, взаимного уважения и выгоды;

договорились о следующем;

Статья 1

Договаривающиеся Стороны, в соответствии с существующими законодательствами обоих Государств, и в рамках существующих возможностей предпримут необходимые меры для расширения экономического сотрудничества, развития и укрепления торговых отношений, на долгий период.

Статья 2

Договаривающиеся Стороны предоставят режим наибольшего благоприятствования друг другу в отношении таможенных пошлин и других сборов на экспорт и импорт товаров.

Данный абзац не относится:

- к льготам соседних государств в целях содействия приграничной торговле;

- к льготам, предусмотренным уже существующим соглашениям или теми, которые будут подписаны в будущем, касающиеся совместного таможенного союза, или свободной зоны, или преференциальной торговли;

- к льготам, предусмотренным специальными нормами, установленными в сфере торгово-экономических отношений с развивающимися странами.

Статья 3

Договаривающиеся Стороны будут способствовать обмену необходимой информацией для расширения и укрепления двустороннего торгового и экономического сотрудничества содействовать проникновению на рынки друг друга, поощрять взаимные поездки бизнесменов и представителей организаций и поддергивать участие в международных, выставках и ярмарках, которые будут организованы обеими сторонами.

Статья 4

Договаривающиеся Стороны будут помогать соответствующим официальным представителям в выполнении подписанных контрактов, на основе настоящего Соглашения и способствовать выдаче необходимых импортно-экспортных лицензий, в соответствии с существующим законодательством.

Статья 5

Договаривающиеся Стороны будут способствовать сотрудничеству между банками двух стран учитывая значимость банковского дела для развития взаимной экономической и коммерческой деятельности.

Статья 6

Договаривающиеся Стороны предпримут необходимые меры по предотвращению взимания таможенных пошлин и сборов на импорт неторговых образцов и товаров, ввезенных на время проведения ярмарок и выставок, в соответствии с существующим законодательством.

Статья 7

Договаривающиеся Стороны будут поощрять инвестирования и техническое сотрудничество между двумя странами путем создания СП, которые будут обслуживать рынки друг друга, а также третьих стран.

Договаривающиеся Стороны определят следующие области возможного сотрудничества;

- переработка сельскохозяйственной продукции;

- создание и функционирование предприятий легкой промышленности;

- совместное инвестирование в области:

- угольной промышленности;

- строительства

- транспорта и телекоммуникаций:

- туризма.

Статья 8

Все расчеты и платеж и по импорту и экспорту товаров и услуг между двумя странами будут осуществляться в конвертируемой валюте в соответствии, с существующими законодательствами обеих стран.

Статья 9

Договаривающиеся Стороны решили образовать Совместную Турецко-Таджикскую Экономическую Комиссию по контролю за исполнением, настоящего Соглашения и решению вопросов, которые могут возникнуть при выполнении настоящего Соглашения и с целью улучшения двусторонних экономических и торговых отношений.

Комиссия будет состоять из представителей обеих Правительств, и будет созываться по взаимосогласованным датам, соответственно в Турции и Таджикистане по очереди.

Статья 10

Настоящее Соглашение не распространяется на права и обязанности, вытекающие из других двусторонних или многосторонних соглашений Договаривающихся Сторон.

Статья 11

В случае истечения срока настоящего Соглашения, его Статьи могут быть использованы во всех контрактах, которые были подписаны в момент действия соглашения, но обязательства не были выполнены.

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания и последнего уведомления о его ратификации по дипломатическим каналам, в соответствии с существующими процедурами обеих стран.

Настоящее Соглашение действительно на период 5 лет, и в случае если любая из Договаривающихся Сторон в течении 6 месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения не заявит о своем желании в письменной форме, настоящее Соглашение будет считаться возобновленным каждый раз, на 1 год.

Совершено в Анкаре 8 апреля 1993 года, в двух экземплярах на таджикском, турецком, английском и русском языках и имеют одинаковую силу.

ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО

РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО

ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ