Созишнома дар бораи истеҳсоли муштараки филмҳо
Ҳукуматҳои давлатҳои аъзои Иттиҳоди Давлатҳои Мустақил, ки минбаъд Тарафҳо номида мешаванд,
дар асоси Созишнома оид ба ҳамкориҳои башардӯстонаи давлатҳои аъзои Иттиҳоди Давлатҳои Мустақил аз 26 августи соли 2005 ва Созишнома оид ба ҳамкориҳо дар соҳаи кинематография аз 10 феврали соли 1995,
бо кӯшиши мусоидат ба рушди ҳамкориҳо дар соҳаи аудиовизуалӣ,
бо назардошти саҳме, ки истеҳсоли якҷояи филмҳо баҳри рушди кинематография, инчунин баҳри таҳкими робитаҳои иқтисодӣ ва фарҳангӣ байни давлатҳо мегузорад,
бо тасдиқи нияти худ ҷиҳати мусоидати ҳамаҷониба ба истеҳсол ва истифодаи филмҳо дар ҳар як давлати Тарафҳо мутобиқи қонунгузории онҳо ва ӯҳдадориҳои байналмилалӣ
ба мувофиқаи зайл расиданд:
Моддаи 1
Барои мақсадҳои Созишнома истилоҳоти зерин чунин маъниҳоро ифода мекунанд:
"филм" - асари аудиовизуалӣ, ки дар шакли бадеӣ, хроникию ҳуҷҷатӣ, илмию оммавӣ, таълимӣ, аниматсионӣ, телевизионӣ ва ғайра дар асоси бозёфтҳои эҷодӣ таҳия шуда, аз тасвири дар навори филм инъикосёфта ё дигар намудҳои навор иборат аст, кадрҳои байни худ мунтазам алоқамандро дар мавзӯи ягона ба ҳам мепайвандад ва барои қабул тавассути таҷҳизоти махсус таъин шудааст;
"продюсер" - шаҳрванди давлати Тараф ва ё шахси ҳуқуқӣ, ки мувофиқи қонунгузории давлатҳои Тарафҳо фаъолият бурда, ба маблағгузорӣ, таҳия ва/ё истифодаи филм масъул аст;
"ҳампродюсерон" - продюсерҳое, ки бо шартнома оид ба истеҳсоли муштараки филм ва ё истифодаи он, аз ҷумла, иштирок дар маблағгузории филм алоқамандӣ доранд;
"филми истеҳсоли муштарак" - филме, ки истеҳсоли он аз тарафи ҳампродюсерони ду ва ё зиёда Тараф амалӣ мегардад;
"филми миллӣ" - филми истеҳсоли муштарак, ки ба он тамоми шаклҳои дастгирии давлатии кинои миллӣ мутобиқи қонунгузории лоақал як давлати Тарафҳо расонида мешавад;
Моддаи 2
Тартиб ва шартҳои гирифтани мақоми "филми миллӣ" тавассути Низомнома оид ба додани мақоми "филми миллӣ" ба филмҳои истеҳсоли муштарак (минбаъд Низомнома), ки қисми ҷудонашавандаи ин Созишнома маҳсуб меёбад, муайян карда мешавад (замима мегардад).
Барои мақомоти салоҳиятдори Тарафҳо ҳуқуқи муайян кардани шакл ва ҳаҷми дастгирии давлатиро ба филмҳои истеҳсоли муштарак ҳангоми қабул ва/ё такмили қонунгузории миллӣ дар соҳаи кинематография нигоҳ дошта мешавад.
Моддаи 3
Қарор оид ба додани мақоми "филми миллӣ" ба филмҳои истеҳсоли муштарак дар ҳар як мавриди алоҳида аз тарафи мақомоти салоҳиятдори Тарафҳо қабул карда мешавад.
Моддаи 4
Қарори мақомоти салоҳиятдори яке аз Тарафҳо дар бораи додани мақоми "филми миллӣ" ба филмҳои истеҳсоли муштарак дар ҳолате, ки филм ба шартҳои Низомнома мутобиқат накунад, аз ҷониби онҳо бекор карда мешавад.
Моддаи 5
Тарафҳо ба вуруд ва хуруҷи ашхоси ҳунарию истеҳсолӣ ба ҳудуди мамлакати худ, ҳамчунин барои муваққатан ворид намудан ва баровардани таҷҳизот ва маводи барои истеҳсоли филмҳои якҷоя зарур мувофиқи қонунгузории давлатҳои Тарафҳо мусоидат мекунанд.
Моддаи 6
Дар титрҳои филмҳои муштарак истеҳсолшуда, инчунин дар маҳсулоти рекламавӣ давлатҳои Тарафҳо, ки дар истеҳсоли филмҳо ширкат меварзанд, зикр карда мешаванд.
Моддаи 7
Истифода ва паҳн намудани филмҳои истеҳсоли муштарак ба ҷуз ҳолатҳое, ки дар қонунгузории давлатҳои Тарафҳо пешбинӣ гардидаанд, ба ягон маҳдудият рӯ ба рӯ намешаванд.
Моддаи 8
Додани мақоми "филми миллӣ" ба филмҳои истеҳсоли муштарак давлати Тарафро ӯҳдадор намекунад, ки барои намоиш додани филмҳо дар қаламраваш иҷозат диҳад.
Моддаи 9
Ҳалли масоили баҳсноки байни Тарафҳо, ки ҳангоми истифода ва баррасии Созишномаи мазкур ба миён меоянд, аз тариқи машварат ва гуфтушуниди Тарафҳои манфиатдор ё ба воситаи расмиёти дигари мувофиқашудаи Тарафҳо сурат мегиранд.
Моддаи 10
Ин Созишнома аз рӯзи имзо шуданаш муваққатан истифода мешавад ва пас аз 30 рӯзи қабули огоҳиномаи сеюми депозитор оид ба иҷрои расмиёти дохилидавлатии барои эътибор пайдо кардани он зарур аз ҷониби Тарафҳои онро имзокарда, эътибор касб мекунад.
Барои Тарафҳое, ки расмиёти дохилидавлатиро дертар ба иҷро расонидаанд, ин Созишнома пас аз 30 рӯзи гирифтани ҳуҷҷатҳо аз тарафи депозитор эътибор пайдо мекунад.
Моддаи 11
Бо мувофиқаи Тарафҳо ба ин Созишнома метавонанд тағйиру иловаҳо ворид гарданд, ки тавассути протоколи мувофиқ ба расмият дароварда мешаванд.
Моддаи 12
Ин Созишнома баъди эътибор пайдо карданаш барои ҳамроҳшавии давлатҳои аъзои Иттиҳоди Давлатҳои Мустақил, ки ба нуқтаҳои он ҳамраъйӣ мекунанд ва барои ба зимма гирифтани ӯҳдадориҳое, ки аз ин Созишнома бармеоянд, омодаанд, кушодааст. Барои давлати ҳамроҳшаванда Созишнома баъд аз 30 рӯзи қабули ҳуҷҷатҳо дар бораи ҳамроҳшавӣ аз ҷониби депозитор эътибор касб мекунад.
Моддаи 13
Ин Созишнома дар давоми 5 сол пас аз санаи эътибор пайдо карданаш амал мекунад. Баъд аз гузаштани ин мӯҳлат, агар Тарафҳо ба ягон қарори дигаре наоянд, Созишнома ҳар дафъа худ ба худ боз ба мӯҳлати 5 соли дигар дароз карда мешавад.
Моддаи 14
Ҳар яке аз Тарафҳо бо фиристодани огоҳномаи хаттие, ки на дертар аз 6 моҳ пеш аз баромадан ба депозитор равон карда шудааст, аз ин Созишнома баромада метавонад.
Дар шаҳри Кишинёв 14 ноябри соли 2008 дар як нусхаи асл бо забони русӣ ба имзо расидааст. Нусхаи асл дар Кумитаи иҷроияи Иттиҳоди Давлатҳои Мустақил маҳфуз аст, ки нусхаи тасдиқшудаи онро ба ҳар як давлати Созишномаи мазкурро имзо карда, мефиристад.
Аз ҷониби Ҳукумати Ҷумҳурии Озарбойҷон
Аз ҷониби Ҳукумати Ҷумҳурии Арманистон
Аз ҷониби Ҳукумати Ҷумҳурии Белорус
Аз ҷониби Ҳукумати Гурҷистон
Аз ҷониби Ҳукумати Ҷумҳурии Қазоқистон
Аз ҷониби Ҳукумати Ҷумҳурии Қирғизистон |
Аз ҷониби Ҳукумати Ҷумҳурии Молдова
Аз ҷониби Ҳукумати Федератсияи Русия
Аз ҷониби Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон
Аз ҷониби Ҳукумати Туркманистон
Аз ҷониби Ҳукумати Ҷумҳурии ӯзбекистон
Аз ҷониби Ҳукумати Украина |
Соглашение о совместном фильмопроизводстве
Правительства государств - участников Содружества Независимых Государств, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на Соглашении о гуманитарном сотрудничестве государств-участников Содружества Независимых Государств от 26 августа 2005 года и Соглашении о сотрудничестве в области кинематографии от 10 февраля 1995 года,
стремясь содействовать развитию сотрудничества в аудиовизуальной сфере,
учитывая вклад, который совместное фильмопроизводство вносит в развитие кинематографии, а также в укрепление экономических и культурных связей между государствами,
подтверждая свои намерения всемерно содействовать производству и использованию фильмов в государстве каждой из Сторон в соответствии с их законодательством и международными обязательствами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения нижеприведенные термины означают:
"фильм" - аудиовизуальное произведение, созданное в художественной, хроникально-документальной, научно-популярной, учебной, анимационной, телевизионной или иной форме на основе творческого замысла, состоящее из изображения зафиксированных на кинопленке или на иных видах носителей и соединенных в тематическое целое последовательно связанных между собой кадров и предназначенное для восприятия с помощью соответствующих технических устройств;
"продюсер" - гражданин государства Стороны или юридическое лицо, созданное в соответствии с законодательством государств Сторон, ответственное за финансирование, производство фильма и/или его использование;
сопродюсеры - продюсеры, связанные контрактом о совместном производстве фильма и/или его использовании, включая участие в его финансировании;
"фильм совместного производства" - фильм, производство которого осуществляется сопродюсерами двух и более Сторон;
"национальный фильм" - фильм совместного производства, на который распространяются все формы государственной поддержки национального кино в соответствии с законодательством государства хотя бы одной из Сторон.
Статья 2
Порядок и условия получения статуса "национальный фильм" определяются Положением о придании статуса "национальный фильм" фильмам совместного производства (далее - Положение), являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения (прилагается). За компетентными органами Сторон сохраняется право определять форму и объем государственной поддержки фильмам совместного производства при принятии и/или доработке национального законодательства в сфере кинематографии.
Статья 3
Решения о придании статуса "национальный фильм" фильмам совместного производства принимаются компетентными органами Сторон в каждом отдельном случае.
Статья 4
Решение компетентных органов одной из Сторон о придании статуса "национальный фильм" фильмам совместного производства может быть отменено ими в случае, когда фильм перестает соответствовать условиям Положения.
Статья 5
Стороны оказывают содействие во въезде и выезде на свою территорию художественно-производственного персонала, а также временном ввозе и вывозе оборудования и материалов, необходимых для производства совместных фильмов, в соответствии с законодательством государств Сторон.
Статья 6
В титрах фильмов совместного производства, а также в рекламной продукции указываются государства Сторон, участвующие в совместном производстве фильмов.
Статья 7
Использование и распространение фильмов совместного производства не подвергаются никаким ограничениям, за исключением случаев, предусмотренных законодательством государств Сторон.
Статья 8
Предоставление статуса "национальный фильм" фильмам совместного производства не обязывает государство Стороны выдавать разрешение на показ фильмов на своей территории.
Статья 9
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.
Статья 10
Настоящее Соглашение временно применяется с даты подписания и вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Статья 11
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются соответствующим протоколом.
Статья 12
Настоящее Соглашение после вступления в силу открыто для присоединения государств - участников Содружества Независимых Государств, разделяющих его положения и готовых принять на себя обязательства, вытекающие из настоящего Соглашения. Для присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документов о присоединении.
Статья 13
Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет с даты его вступления в силу. По истечении этого срока действие Соглашения автоматически продлевается каждый раз на последующие пятилетние периоды, если Стороны не примут решения об ином.
Статья 14
Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода.
Совершено в городе Кишиневе 14 ноября 2008 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство Азербайджанской Республики
За Правительство Республики Молдова
За Правительство Республики Армения
За Правительство Республики Беларусь
За Правительство Российской Федерации
За Правительство Республики Таджикистан
За Правительство Грузии
За Правительств Туркменистана
За Правительство Республики Казахстан
За Правительство Республики Узбекистан
За Правительство Кыргызской Республики
За Правительство Украины |
|