Қарори Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 23 июли соли 2025, № 399 "Дар хусуси лоиҳаи Ёддошти тафоҳум байни Вазорати кишоварзии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати озуқаворӣ, кишоварзӣ ва саноати сабуки Муғулистон оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи кишоварзӣ"

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

ҲУКУМАТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

ҚАРОР

Дар хусуси лоиҳаи Ёддошти тафоҳум байни Вазорати кишоварзии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати озуқаворӣ, кишоварзӣ ва саноати сабуки Муғулистон оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи кишоварзӣ


Мутобиқи моддаи 7 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон» Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор мекунад:

1.Лоиҳаи Ёддошти тафоҳум байни Вазорати кишоварзии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати озуқаворӣ, кишоварзӣ ва саноати сабуки Муғулистон оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи кишоварзӣ маъқул дониста шавад.

2.Вазири кишоварзии Ҷумҳурии Тоҷикистон Ёддошти тафоҳуми мазкурро ба имзо расонад ва ҳангоми зарурат ба матни он тағйироту иловаҳои хусусияти муҳимнадоштаро ворид намояд.

3.Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон бо тартиби муқарраргардида сана ва маҳалли имзои Ёддошти тафоҳуми мазкурро бо ҷониби Муғулистон мувофиқа намояд.


Раиси Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон
ш. Душанбе, аз 23 июли соли 2025, № 399
Лоиҳа

ЁДДОШТИ ТАФОҲУМ БАЙНИ ВАЗОРАТИ КИШОВАРЗИИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН ВА ВАЗОРАТИ ОЗУҚАВОРӢ, КИШОВАРЗӢ ВА САНОАТИ САБУКИ МУҒУЛИСТОН ОИД БА ҲАМКОРӢ ДАР СОҲАИ КИШОВАРЗӢ

Вазорати кишоварзии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати озуқаворӣ, кишоварзӣ ва саноати сабуки Муғулистон, ки минбаъд «Тарафҳо» номида мешаванд,

бо ҷидду ҷаҳд ба тавсеаи ҳамкориҳо дар соҳаи кишоварзӣ ва рушди деҳот бо дарназардошти захираву имкониятҳои Тарафҳо,

бо изҳори нияти худ барои таҳкими ҳамкориҳои Тарафҳо,

бо хоҳиши фароҳам овардани шароити мусоид барои рушди ҳамкориҳои илмӣ-техникӣ, иқтисодӣ дар соҳаи кишоварзӣ ва рушди деҳот,

ба мувофиқаи зайл расиданд:

Моддаи 1

Тарафҳо дар доираи салоҳиятҳои худ ва мутобиқи қонунгузории миллии худ ба рушди ҳамкориҳо миёни субъектҳои хоҷагидории Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Муғулистон, ки дар соҳаи кишоварзӣ фаъолият доранд, мусоидат менамоянд.

Моддаи 2

Тарафҳо ҳамкориҳоро дар самтҳои зерин рушд медиҳанд:

-растанипарварӣ;

-чорводорӣ;

-механиконии истеҳсолоти кишоварзӣ;

-истеҳсоли тухмӣ;

-татбиқи технологияи инноватсионӣ дар соҳаи кишоварзӣ;

-ҳимояи растанӣ аз касалию зараррасонҳо;

-мелиоратсияи замин, банақшагирии истифодаи замин, тадқиқоти хок ва системаи обёрӣ;

-фаъолияти илмӣ-тадқиқотӣ дар соҳаи кишоварзӣ;

-омода намудани кадрҳо ва мубодилаи мутахассисон;

-назорати фитосанитарӣ ва байторӣ.

Моддаи 3

Ҳамкорӣ миёни Тарафҳо дар доираи салоҳиятҳои худ ва мутобиқи қонунгузориҳои миллии давлатҳои Тарафҳо ба тариқи зерин ба роҳ монда мешавад:

-мубодилаи маълумот ва ҳуҷҷатнигории техникӣ;

-мубодилаи экспертҳо ва таҷрибаи корӣ;

-татбиқи технологияи нав дар истеҳсолоти маҳсулоти чорводорӣ ва растанипарварӣ;

-дастгирӣ ҷиҳати ташкили корхонаҳои муштарак;

-ташкил ва гузаронидани ярмаркаҳо, намоишгоҳҳо, семинарҳо, конфронсҳо ва симпизиумҳо.

Моддаи 4

Тарафҳо бо ҷонибдории уҳдадориҳои худ, ки аз шартномаҳои байналмилалии амалкунанда доир ба масъалаҳои байторӣ, карантин ва муҳофизати растаниҳо бармеоянд ва онҳо иштирокчиашон мебошанд, ҳамкориро дар ин соҳа такмил медиҳанд.

Моддаи 5

Бо мақсади самаранок амалӣ намудани Ёддошти тафоҳуми мазкур, Тарафҳо гуруҳи корӣ таъсис дода, аз рӯйи зарурат дар сатҳи намояндагони ваколатдори ҳар ду Тараф барои ҳамоҳангсозӣ ва амалисозии корҳои муштараки мавриди таваҷҷуҳи тарафайн вохӯриҳо мегузаранд.

Моддаи 6

Тартиби маблағгузории чорабиниҳои Ёддошти тафоҳуми мазкур мувофиқи созиши Тарафҳо дар доираи қонунгузориҳои миллӣ муайян карда мешавад.

Моддаи 7

Ҳамаи баҳсҳои вобаста ба тафсир ва татбиқи муқаррароти Ёддошти тафоҳуми мазкур бояд бо роҳи музокирот ва машваратҳои байни Тарафҳо ҳал карда шаванд.

Ба Ёддошти тафоҳуми мазкур бо розигии мутақобилаи Тарафҳо тағйиру иловаҳо ворид кардан мумкин аст, ки онҳо бо протоколҳои алоҳида ба расмият дароварда шуда, қисми ҷудонопазири он ба ҳисоб мераванд ва мутобиқи моддаи 10-и Ёддошти тафоҳуми мазкур эътибор пайдо менамояд.

Моддаи 8

Дар доираи татбиқи Ёддошти тафоҳуми мазкур бо розигии мутақобилаи Тарафҳо аз рӯйи лоиҳаҳои мушаххас, ки барояшон ин Ёддошти тафоҳум ҳамчун асос хидмат мерасонад, аҳднома ва созишномаҳоро бастан мумкин аст.

Моддаи 9

Муқаррароти Ёддошти тафоҳуми мазкур нисбат ба он қисмате, ки ба шартномаҳо ва уҳдадориҳои байналмилалии Тарафҳо мухолифат намекунанд, татбиқ мегардад.

Моддаи 10

Ёддошти тафоҳуми мазкур аз рӯзи гирифтани огоҳиномаи хаттии охирин оид ба анҷоми иҷрои расмиёти дохилидавлатии Тарафҳо тавассути роҳҳои дипломатӣ, ки барои эътибор пайдо кардани он зарур аст, эътибор пайдо менамояд.

Ёддошти тафоҳуми мазкур ба давраи панҷ сол баста мешавад. Амали Ёддошти тафоҳум худ аз худ ба давраҳои панҷсолаи минбаъда тамдид меёбад, агар ягон Тарафи аҳдкунанда оид ба нияти худ дар бораи қатъ намудани амали Ёддошти тафоҳуми мазкур Тарафи дигарро бо роҳи дипломатӣ ба таври хаттӣ 6 (шаш) моҳ пеш аз ба охир расидани муҳлати амали он огаҳ насозад.

Қатъи амали Ёддошти тафоҳуми мазкур ба татбиқи лоиҳаҳое, ки то қатъи эътибори Ёддошти тафоҳуми мазкур оғоз шудаанд, таъсир намерасонад.

Дар шаҳри________« »________соли 202__ дар ду нусха, ҳар кадом бо забонҳои тоҷикӣ, русӣ ва муғулӣ ба имзо расонида шуд, ки зимнан ҳамаи матнҳо эътибори якхелаи ҳуқуқӣ доранд.

Дар сурати ихтилофи назарҳо дар шарҳи алоҳидаи муқаррароти Ёддошти тафоҳуми мазкур, матни забони русӣ афзалият дорад.




Аз ҷониби

Вазорати кишоварзии

Ҷумҳурии Тоҷикистон





Аз ҷониби

Вазорати озуқаворӣ,

кишоварзӣ ва саноати сабуки

Муғулистон







Правительство Республики Таджикистан

Постановление

О проекте Меморандума о взаимопонимании между Министерством сельского хозяйства Республики Таджикистан и Министерством продовольствия, сельского хозяйства и легкой промышленности Монголии о сотрудничестве в области сельского хозяйства

В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан «О международных договорах Республики Таджикистан» Правительство Республики Таджикистан постановляет:

1.Одобрить проект Меморандума о взаимопонимании между Министерством сельского хозяйства Республики Таджикистан и Министерством продовольствия, сельского хозяйства и легкой промышленности Монголии о сотрудничестве в области сельского хозяйства.

2. Министру сельского хозяйства Республики Таджикистан подписать настоящий Меморандум о взаимопонимании и при необходимости внести в его текст изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

3. Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать с монгольской стороной дату и место подписания настоящего Меморандума о взаимопонимании.

Председатель
Правительства Республики Таджикистан  Эмомали Рахмон
г.Душанбе от 23 июля 2025 года, №399
Проект

МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН И МИНИСТЕРСТВОМ ПРОДОВОЛЬСТВИЯ, СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ЛЕГКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ МОНГОЛИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА

Министерство сельского хозяйства Республики Таджикистан и Министерство продовольствия, сельского хозяйства и легкой промышленности Монголии, именуемые в дальнейшем «Стороны»,

стремясь к расширению сотрудничества в сфере сельского хозяйства и развития сельской местности с учетом имеющегося потенциала Сторон,

выражая намерения углублять сотрудничество между Сторонами,

желая создать благоприятные условия для развития научно- технического и экономического сотрудничества в области сельского хозяйства и развития сельской местности,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны в пределах своей компетенции и в соответствии с национальными законодательствами оказывают содействие в развитии сотрудничества между субъектами хозяйствования Республики Таджикистан и Монголии, осуществляющими деятельность в области сельского хозяйства,

Статья 2

Стороны развивают сотрудничество по следующим направлениям:

- растениеводство;

- животноводство;

- механизация сельскохозяйственного производства;

- производство семян;

- внедрение инновационных технологий в сельском хозяйстве;

- защиты растений от болезней и вредителей;

- мелиорация земель, планирование землепользования, исследование почвы и оросительной системы;

- научная и исследовательская деятельность в области сельского хозяйства;

- подготовки кадров и обмена специалистов;

- фитосанитарный и ветеринарный контроль.

Статья 3

Сотрудничество между Сторонами осуществляется в переделах их компетенции и в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон в следующих формах:

- обмен информацией и технической документацией;

- обмен экспертами и опытом работы;

- внедрение новых технологий в производство животноводческой и растениеводческой продукции;

- оказание поддержки созданию совместных предприятий;

- организация и проведение ярмарок, выставок, семинаров, конференций, симпозиумов.

Статья 4

Стороны, придерживаясь своих обязательств, вытекающих из действующих международных договоров по вопросам ветеринарии, карантина и защиты растений, участниками которых они являются, будут совершенствовать сотрудничество в данной области.

Статья 5

В целях эффективной реализации настоящего Меморандума о взаимопонимании, Стороны создают рабочую группу и проводят по необходимости встречи на уровне уполномоченных представителей от обеих Сторон для координации и осуществления совместных работ, представляющих взаимный интерес.

Статья 6

Порядок финансирования мероприятий данного Меморандума о взаимопонимании определяется по взаимному согласию Сторон в рамках национальных законодательств.

Статья 7

Все спорные вопросы, связанные с толкованием и применением положений настоящего Меморандума о взаимопонимании, будут решаться путем переговоров и консультаций между Сторонами.

В настоящее Меморандума о взаимопонимании по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью и вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 10 настоящего Меморандума о взаимопонимании.

Статья 8

В рамках реализации настоящего Меморандума о взаимопонимании, по взаимному согласию Сторон, могут заключаться контракты и соглашения по конкретным проектам, для которых настоящий Меморандум о взаимопонимании будет служить основой.

Статья 9

Положения настоящего Меморандума о взаимопонимании применяются в части, не противоречащей иным международным договорам и международным обязательствам Сторон.

Статья 10

Настоящий Меморандум о взаимопонимании вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящий Меморандум о взаимопонимании заключается на пятилетний срок. Действие Меморандума о взаимопонимании автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не позднее, чем за 6 (шесть) месяцев до истечения срока его действия не уведомит другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить действие настоящего Меморандума о взаимопонимании.

Прекращение действия настоящего Меморандума о взаимопонимании не влияет на осуществление проектов, реализация которых начата до прекращения действия настоящего Меморандума о взаимопонимании.

Совершено в городе _____«__» 202__года в двух экземплярах, каждый на таджикском, русском и монгольском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае разногласий в толковании отдельных положений настоящего Меморандума о взаимопонимании приоритетным является текст на русском языке.


За Министерство сельского хозяйства

Республики Таджикистан

За Министерство продовольствия,

сельского хозяйства и легкой промышленности Монголии