Қарори Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 29 майи соли 2025, № 317 "Дар хусуси лоиҳаи Протокол оид ба муқаррар намудани реҷаи робитаҳои сарҳадӣ дар се сатҳ байни Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати бехатарии ҷамъиятии Ҷумҳурии Мардумии Чин"

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

ҲУКУМАТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН 

ҚАРОР

Дар хусуси лоиҳаи Протокол оид ба муқаррар намудани реҷаи робитаҳои сарҳадӣ дар се сатҳ байни Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати бехатарии ҷамъиятии Ҷумҳурии Мардумии Чин


Мутобиқи моддаи 7 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон» Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор мекунад:

1. Лоиҳаи Протокол оид ба муқаррар намудани реҷаи робитаҳои сарҳадӣ дар се сатҳ байни Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати бехатарии ҷамъиятии Ҷумҳурии Мардумии Чин маъқул дониста шавад.

2. Муовини якуми раис - фармондеҳи Қӯшунҳои сарҳадии Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон Протоколи мазкурро ба имзо расонад ва ҳангоми зарурат ба матни он таѓйиру иловаҳои хусусияти муҳимнадоштаро ворид намояд.

3. Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон тибқи тартиби муқарраргардида бо ҷониби Чин сана ва маҳалли ба имзо расонидани Протоколи мазкурро мувофиқа намояд.


Раиси Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон
ш. Душанбе, аз 29 майи соли 2025, № 317


Лоиҳа


ПРОТОКОЛ оид ба муқаррар намудани реҷаи робитаҳои сарҳадӣ дар се сатҳ байни Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати бехатарии ҷамъиятии Ҷумҳурии Мардумии Чин

Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати бехатарии ҷамъиятии Ҷумҳурии Мардумии Чин (ки минбаъд Тарафҳо номида мешаванд),

Шартномаи ҳамсоягии нек, дўстӣ ва ҳамкорӣ байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Мардумии Чин аз 15 январи соли 2007, Созишномаи байни Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҳукумати Ҷумҳурии Мардумии Чин дар бораи низоми сарҳади давлатии Тоҷикистону Чин аз 5 июни соли 2012, Созишномаи байни Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҳукумати Ҷумҳурии Мардумии Чин дар бораи нуқтаҳои гузаргоҳ дар сарҳади давлатии Тоҷикистону Чин ва низоми кори онҳо аз 29 декабри соли 2011, Созишномаи ҳамкорӣ байни Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати бехатарии ҷамъиятии Ҷумҳурии Мардумии Чинро аз 24 апрели соли 2011 ба роҳбарӣ гирифта,

бо тасдиқи саъю талош ҷиҳати рушди ҳамкории мутақобила дар доираи Созмони ҳамкории Шанхай дар соҳаи муқовимат ба қувваҳои «се бадӣ» (терроризм, экстремизм ва сепаратизм), таъмини муштараки амният ва субот дар сарҳади давлатии Тоҷикистон ва Чин,

нақши муҳимми ҳамкории мутақобилан судманди дарозмуддатро дар соҳаи сарҳад, муқовимати самарабахши ҷинояткории фаромарзӣ дар ноҳияҳои наздисарҳадии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Мардумии Чин, таъмини амният дар нуқтаҳои гузаргоҳи сарҳадӣ, таъкид намуда,

пас аз машварати дўстона ба мувофиқаи зерин расиданд:

1. Реҷаи робита дар се сатҳ бо роҳи таъин кардани намояндагони ваколатдори Тарафҳо муқаррар ва такмил дода шавад:

- аз ҷониби Қӯшунҳои сарҳадии Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон - муовини аввали Фармондеҳ - сардори Сарситоди Қўшунҳои сарҳадии Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон, аз ҷониби Хадамоти давлатии муҳоҷирати Ҷумҳурии Мардумии Чин - муовини Директори Хадамоти давлатии муҳоҷирати Ҷумҳурии Мардумии Чин;

- аз ҷониби раёсати Қӯшунҳои сарҳадии Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон дар Вилояти Мухтори Кӯҳистони Бадахшон - сардори раёсати Қўшунҳои сарҳадии Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон дар Вилояти Мухтори Кӯҳистони Бадахшон, аз ҷониби Хадамоти назорати сарҳадӣ дар Синсзяни Ҷумҳурии Мардумии Чин - роҳбари Хадамоти назорати сарҳадӣ дар Синсзяни Ҷумҳурии Мардумии Чин;

- аз ҷониби отряди сарҳадии «Мурғоб»-и раёсати Қӯшунҳои сарҳадии Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон дар Вилояти Мухтори Кӯҳистони Бадахшон - сардори отряди сарҳадӣ, аз ҷониби отрядҳои «Қизилсу» оид ба ҳифзи минтақаҳои наздисарҳадӣ ва «Қошғар» оид ба ҳифзи минтақаҳои наздисарҳадии Хадамоти назорати сарҳадии Синсзяни Ҷумҳурии Мардумии Чин - сардорони отрядҳо, намояндаи ваколатдор аз гузаргоҳи автомобилии «Кулма»-и Ҷумҳурии Тоҷикистон - сардори гузаргоҳи сарҳадӣ, намояндаи ваколатдор аз нуқтаи гузаргоҳи сарҳадии «Қарасу»-и Ҷумҳурии Мардумии Чин - сардори нуқтаи гузаргоҳи сарҳадӣ, намояндагони ваколатдор аз фурудгоҳҳои байналмилалии «Душанбе» ва «Хуҷанд»-и Ҷумҳурии Тоҷикистон - сардорони гузаргоҳҳои сарҳадӣ, намояндаи ваколатдор аз фурудгоҳи байналмилалии «Урумчи»-и Ҷумҳурии Мардумии Чин - сардори нуқтаи гузаргоҳи сарҳадӣ.

2. Намояндагони ваколатдор дар се сатҳ тибқи қонунгузории миллии Тарафҳо таъин карда мешаванд. Дар бораи таъин намудани намояндагони ваколатдор, инчунин дар сурати тағйир ёфтани номи расмии мақомоти ваколатдор, Тарафи дахлдор Тарафи дигарро сари вақт дар шакли хаттӣ огоҳ менамояд.

3. Дар доираи салоҳияти худ намояндагони ваколатдор дар самтҳои зерин ҳамкории мутақобила мекунанд:

- таъмини низоми сарҳади давлатии Тоҷикистон ва Чин, аз ҷумла дар нуқтаҳои гузаргоҳ;

- мувофиқати чораҳои ягона оид ба огоҳӣ, ошкор, пешгирӣ ва муқовимат ба терроризм, экстремизм ва сепаратизм дар ноҳияҳои наздисарҳадӣ ва нуқтаҳои гузаргоҳ аз сарҳади давлатӣ;

- огоҳӣ ва пешгирии фаъолияти ҷиноятии фаромарзӣ, убури ғайриқонунии сарҳади давлатӣ ё тавассути нуқтаҳои гузаргоҳ, қочоқи силоҳ, лавозимоти ҷангӣ, маводи тарканда, заҳролуд, маводи радиоактивӣ, маводи мухаддир ва моддаҳои психотропӣ;

- огоҳӣ, ошкор ва пешгирии осеб, кўчонидан ё вайрон кардани аломатҳои сарҳадӣ, инчунин иншооти дигари сарҳадӣ;

- мувофиқати чораҳо оид ба таъмини назорати самараноки сарҳадӣ дар нуқтаҳои гузаргоҳ тавассути сарҳади давлатии Тоҷикистон ва Чин;

- таъмини ҳуқуқ ва манфиатҳои қонунии шаҳрвандони Тарафҳое, ки барои вайрон кардани сарҳади давлатӣ боздошт шудаанд, мусоидат расонидан дар ошкор, инчунин ташкили саривақтии интиқоли шахсони боздоштшуда, воситаҳои нақлиёт, бор, мол ва ҳайвонот тибқи қонунгузории миллӣ ва шартномаҳои байналмилалии Тарафҳо амалӣ карда мешавад;

- ҳамкорӣ дар соҳаи тайёрӣ ва такмили ихтисоси кадрҳои сарҳадии Тарафҳо;

- мубодилаи таҷрибаи корӣ, баргузории вохўриҳо ва чорабиниҳои дўстонаи муштарак;

- ҳамкорӣ ва амали мутақобила, оид ба самтҳои дигаре, ки дар доираи муқаррароти Протоколи мазкур ва қонунгузории миллии Тарафҳо манфиати мутақобила доранд.

Ҳамкории мутақобилаи намояндагони ваколатдор дар се сатҳ дар асоси нақшаҳои муштараки алоҳида амалӣ карда мешавад.

4. Тарафҳо дар асоси принсипи мутақобила дар доираи салоҳияти худ маълумотро ройгон мубодила мекунанд:

- дар бораи фаъолияти гурўҳҳои террористӣ, экстремистӣ ва сепаратистӣ дар ноҳияҳои наздисарҳадӣ ва дар нуқтаҳои гузаргоҳ аз сарҳади давлатӣ;

- дар бораи кӯшишҳо ё далелҳои қочоқи силоҳ, лавозимоти ҷангӣ, маводи тарканда, заҳролуд, маводи радиоактивӣ, маводи мухаддир ва моддаҳои психотропӣ ва прекурсорҳои онҳо, арзишҳо, асъор ва молҳои дигари манъшуда тавассути сарҳади давлатӣ, инчунин шахсони ба фаъолияти қочоқ алоқаманд, масирҳо ва усулҳои истифодаашон;

- дар бораи фаъолияти эҳтимолии ҷиноятӣ дар минтақаҳои наздисарҳадӣ ва нуқтаҳои гузаргоҳи сарҳади давлатӣ;

- дар бораи шахсоне, ки кўшиши убури ғайриқонунии сарҳади давлатиро анҷом медиҳанд, шаҳрвандони Тарафҳо ё кишварҳои сеюм, ки дар минтақаҳои наздисарҳадии давлатҳои худ боздошт шудаанд, дар бораи чораҳои андешидашуда барои огоҳӣ ва пешгирии амалҳои шахсон оид ба убури ғайриқонунии сарҳади давлатӣ;

- дар бораи намунаҳои нави ҳуҷҷатҳо оид ба ҳуқуқи убури сарҳад, дар бораи далелҳои ошкоршудаи сохтакории ҳуҷҷатҳо ва чорабиниҳо оид ба ошкор кардани онҳо, дар бораи тағйир додани низоми ҳуҷҷатгузорӣ; - дар бораи санадҳои қонунгузорӣ ва санадҳои дигари меъёрии ҳуқуқии расман нашршуда, ки низоми сарҳади давлатӣ, низоми сарҳадӣ ва амалисозии назорати сарҳадро дар нуқтаҳои гузаргоҳ танзим мекунанд;

- маълумоти дигаре, ки манфиати тарафайнро ифода мекунад.

Ҳар яке аз Тарафҳо бо ташаббуси худ метавонад ба Тарафи дигар маълумот пешниҳод кунад, инчунин метавонад маълумот талаб кунад. Агар Тарафи пешниҳодкунанда иҷрои дархости Тарафи дархосткунандаро ғайриимкон донад, он метавонад иҷрои пурра ё ҷузъии онро рад кунад. Дар ин ҳолат он бояд ба Тарафи дархосткунанда дар бораи чунин радкунӣ хабар диҳад.

Маълумот, мавод ва ҳуҷҷатҳои аз ҷониби як Тараф аз Тарафи дигар гирифташударо бидуни розигии пешакии хаттии Тарафе, ки аз он гирифта шудааст, ба тарафи сеюм интиқол додан мумкин нест.

5. Барои ҳамоҳангсозии ҳалли масъалаҳое, ки дар ҷараёни амалисозии Протоколи мазкур ба миён меоянд, Тарафҳо розӣ шуданд, ки вохўриҳои корӣ ва ҷаласаҳои намояндагони ваколатдорро баргузор намоянд:

- Қӯшунҳои сарҳадии Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Хадамоти давлатии муҳоҷирати Ҷумҳурии Мардумии Чин - дар ду сол як маротиба;

- раёсати Қўшунҳои сарҳадии Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон дар Вилояти Мухтори Кўҳистони Бадахшон ва Хадамоти назорати сарҳадии Синсзяни Ҷумҳурии Мардумии Чин - дар як сол як маротиба;

- отряди сарҳадии «Мурғоб»-и раёсати Қўшунҳои сарҳадии Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон дар Вилояти Мухтори Кўҳистони Бадахшон ва отрядҳои «Қызылсу», «Қошғар» оид ба ҳифзи ноҳияҳои наздисарҳади Хадамоти назорати сарҳадии Синсзяни Ҷумҳурии Мардумии Чин - ҳар семоҳа;

- нуқтаҳои гузаргоҳи сарҳадии «Кулма»-и Ҷумҳурии Тоҷикистон ва «Қарасу»-и Ҷумҳурии Мардумии Чин - ҳар моҳ;

- нуқтаҳои гузаргоҳҳои сарҳадӣ дар фурудгоҳҳои байналмилалии «Душанбе» ва «Хуҷанд»-и Ҷумҳурии Тоҷикистон ва «Урумчи»-и Ҷумҳурии Мардумии Чин - дар як сол як маротиба.

Дар ҳолатҳои махсус ё фавқулода, вохўриҳои корӣ (ҷаласаҳо) метавонанд бо дархости Тарафҳо гузаронида шаванд.

Ҷаласаҳои корӣ ва вохўриҳо дар ҳудуди давлатҳои Тарафҳо ба навбат гузаронида мешаванд. Тарафи даъваткунанда бояд ба Тарафи дигар дар бораи баргузории вохўрӣ бо нишон додани сана, макон, масъалаҳои баррасишаванда, ҳайати иштирокчиён ва рўзномаи ҷаласаи дарпешистода пешакӣ хабар диҳад.

Натиҷаҳои вохўриҳои корӣ ва ҷаласаҳои намояндагони ваколатдор дар сатҳҳои гуногун бо протоколҳо ва ҳуҷҷатҳои дигар ба расмият дароварда мешаванд.

6. Тарафҳо розӣ шуданд, ки якдигарро даъват карда, чорабиниҳои хусусияти дўстона ба муносибати ҷашнҳои давлатии Тарафҳо, инчунин чорабиниҳои дигари фарҳангӣ ва варзиширо баргузор кунанд.

7. Тамосҳои байни намояндагони ваколатдор метавонанд тавассути баргузории вохўриҳои корӣ ва ҷаласаҳо, мубодилаи мукотибот, тавассути алоқаи телефонӣ, факсимилӣ ва алоқаи дигари электронӣ, инчунин дар ҳолатҳои зарурӣ тавассути роҳҳои дипломатӣ анҷом дода шаванд.

8. Хароҷоти хизматии вобаста ба будубоши ҳайатҳо, ба истиснои хароҷоти байналмилалии нақлиёт, аз ҳисоби Тарафи қабулкунанда сурат мегирад.

9. Протоколи мазкур дар рўзи сиюми баъди гирифтани огоҳиномаи хаттӣ тавассути роҳҳои дипломатии Тарафҳо дар бораи аз ҷониби Тарафҳо иҷро гардидани расмиёти дохилидавлатие, ки барои эътибор пайдо кардани Протоколи мазкур зарур аст, эътибор пайдо мекунад.

Дар ҳолати ба миён омадани ихтилофот дар тафсири Протоколи мазкур, Тарафҳо онро тавассути гузаронидани машварат ва вохўриҳои корӣ ҳал мекунанд.

Протокол дар давоми 5 сол амал мекунад. Амали он худ аз худ ба давраҳои панҷсолаи минбаъда тамдид карда мешавад, агар ҳеҷ яке аз Тарафҳо шаш моҳ пеш аз анҷомрасии муҳлати навбатии амали он ба таври хаттӣ Тарафи дигарро дар бораи нияти худ ҷиҳати қатъ намудани амали он огоҳ насозад.

Протоколи мазкур ___________2025 дар шаҳри_____________ дар ду нусха, ҳар кадоме бо забонҳои тоҷикӣ, чинӣ ва русӣ имзо шуд, зимнан ҳамаи матнҳо эътибори якхела доранд.

Пас аз эътибор пайдо кардани Протоколи мазкур Протокол оид ба муқаррар намудани реҷаи робитаҳои сарҳадӣ дар се сатҳ миёни Кумитаи давлатии амнияти миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати бехатарии ҷамъиятии Ҷумҳурии Мардумии Чин, ки 18 апрели соли 2014 дар шаҳри Душанбе ба имзо расидааст, эътибори худро қатъ мекунад.



Аз ҷониби 

Кумитаи давлатии

амнияти миллии Ҷумҳурии

Тоҷикистон 

Аз ҷониби  

Вазорати бехатарии

ҷамъиятии Ҷумҳурии

Мардумии Чин



Правительство Республики Таджикистан

Постановление

О проекте Протокола об установлении режима пограничных связей на трёх уровнях между Государственным комитетом национальной безопасности Республики Таджикистан и Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики

В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан «О международных договорах Республики Таджикистан» Правительство Республики Таджикистан п о с т а н о в л я е т:

1. Одобрить проект Протокола об установлении режима пограничных связей на трёх уровнях между Государственным комитетом национальной безопасности Республики Таджикистан и Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики.

2. Первому заместителю председателя - командующему Пограничными войсками Государственного комитета национальной безопасности Республики Таджикистан подписать настоящий Протокол и при необходимости внести в его текст изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

3. Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать с китайской стороной дату и место подписания настоящего Протокола.

Председатель
Правительства Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
г.Душанбе от 29 мая 2025 года №317
Проект

Протокол об установлении режима пограничных связей на трёх уровнях между Государственным комитетом национальной безопасности Республики Таджикистан и Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики

Государственный комитет национальной безопасности Республики Таджикистан и Министерство общественной безопасности Китайской Народной Республики (именуемые в дальнейшем Сторонами),

руководствуясь Договором о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Республикой Таджикистан и Китайской Народной Республикой от 15 января 2007 года, Соглашением между Правительством Республики Таджикистан и Правительством Китайской Народной Республики о режиме таджикско-китайской государственной границы от 5 июня 2012 года, Соглашением между Правительством Республики Таджикистан и Правительством Китайской Народной Республики о пунктах пропуска на таджикско-китайской государственной границе и режиме их работы от 29 декабря 2011 года, Соглашением о сотрудничестве между Государственным комитетом национальной безопасности Республики Таджикистан и Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики от 24 апреля 2011 года,

подтверждая стремление развивать сотрудничество и взаимодействие в рамках Шанхайской Организации Сотрудничества в сфере противодействия силам «трёх зол» (терроризм, экстремизм и сепаратизм), совместного обеспечения безопасности и стабильности на таджикско-китайской государственной границе,

отмечая важную роль взаимовыгодного долгосрочного сотрудничества в пограничной сфере, эффективного противодействия трансграничной преступности в приграничных районах Республики Таджикистан и Китайской Народной Республики, обеспечения безопасности в пунктах пропуска,

после дружественной консультации, согласились о нижеследующем:

1.Установить и усовершенствовать режим связей на трёх уровнях путём назначения уполномоченных представителей Сторон:

- от Пограничных войск Государственного комитета национальной безопасности Республики Таджикистан - первый заместитель Командующего - начальник Главного штаба Пограничных войск Государственного комитета национальной безопасности Республики Таджикистан, от Государственной миграционной службы Китайской Народной Республики - заместитель Директора Государственной миграционной службы Китайской Народной Республики;

- от управления Пограничных войск Государственного комитета национальной безопасности Республики Таджикистан по Горно-Бадахшанской автономной области - начальник управления Пограничных войск Государственного комитета национальной безопасности Республики Таджикистан по Горно-Бадахшанской автономной области, уполномоченный представитель от Службы пограничного контроля в Синьцзяне Китайской Народной Республики - руководитель Службы пограничного контроля в Синьцзяне Китайской Народной Республики;

- от пограничного отряда «Мургаб» управления Пограничных войск Государственного комитета национальной безопасности Республики Таджикистан по Горно-Бадахшанской автономной области - начальник пограничного отряда, от отрядов «Кызылсу» по охране приграничных районов и «Кашгар» по охране приграничных районов Службы пограничного контроля в Синьцзяне Китайской Народной Республики - командиры отрядов, уполномоченный представитель от автодорожного пункта пропуска «Кульма» Республики Таджикистан – начальник пограничного пункта пропуска, уполномоченный представитель от контрольно-пропускного пункта «Карасу» Китайской Народной Республики - начальник контрольно-пропускного пункта, уполномоченные представители от международных аэропортов «Душанбе» и «Худжанд» Республики Таджикистан - начальники пограничных пунктов пропуска, уполномоченный представитель от международного аэропорта «Урумчи» Китайской Народной Республики - начальник контрольно-пропускного пункта.

2.Уполномоченные представители на трёх уровнях назначаются в соответствии с национальным законодательством Сторон. О назначении уполномоченных представителей, а также в случае изменения официального наименования уполномоченных органов, соответствующая Сторона своевременно уведомляет другую Сторону в письменном виде.

3.В пределах своей компетенции уполномоченные представители сотрудничают и взаимодействуют по следующим направлениям:

- обеспечение режима таджикско-китайской государственной границы, в том числе в пунктах пропуска;

- согласование единых мер по предупреждению, выявлению, пресечению и противодействию терроризму, экстремизму и сепаратизму в приграничных районах и пунктах пропуска через государственную границу;

- предупреждение и пресечение трансграничной преступной деятельности, незаконного пересечения государственной границы или через пункты пропуска, контрабанды оружия, боеприпасов, взрывчатых, ядовитых веществ, радиоактивных материалов, наркотических средств и психотропных веществ;

- выявление, предупреждение и пресечение повреждения, перемещения или разрушения пограничных знаков и столбов, а также других пограничных сооружений;

- согласование мер по обеспечению эффективного пограничного контроля в пунктах пропуска через таджикско-китайскую государственную границу;

- обеспечение законных прав и интересов граждан Сторон, задержанных за нарушение государственной границы, оказание содействия в обнаружении, а также организация своевременной передачи задержанных лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных осуществляется в соответствии с национальным законодательством и международными договорами Сторон;

- взаимодействие в области подготовки и повышения квалификации пограничных кадров Сторон;

- обмен опытом работы, проведение совместных дружественных встреч и мероприятий;

- сотрудничество и взаимодействие по другим направлениям, представляющим взаимный интерес в рамках положений настоящего Протокола и национального законодательства Сторон.

Сотрудничество и взаимодействие уполномоченных представителей на трёх уровнях осуществляется на основании отдельных совместных планов.

4.Стороны, руководствуясь принципом взаимности, в пределах своей компетенции безвозмездно обмениваются информацией:

- о деятельности террористических, экстремистских и сепаратистских групп в приграничных районах и в пунктах пропуска через государственную границу;

- о попытках или фактах контрабанды оружия, боеприпасов, взрывчатых, ядовитых веществ, радиоактивных материалов, наркотических, психотропных средств и их прекурсоров, ценностей, валюты и других запрещенных товаров через государственную границу, а также о лицах, причастных к контрабандной деятельности, используемых ими маршрутах и методах;

- о вероятной преступной деятельности в приграничных районах и пунктах пропуска через государственную границу;

- о лицах, предпринимающих попытки нелегального пересечения государственной границы, гражданах Сторон или третьих стран, задержанных в приграничных районах своих государств, о принятых мерах для предупреждения и пресечения действий лиц по незаконному пересечению государственной границы;

- о новых образцах документов на право пересечения границы, о выявленных фактах подделки документов и мероприятиях по их выявлению, об изменении режима оформления документов;

- о законодательных и иных официально опубликованных нормативных правовых актах, регулирующих режим государственной границы, пограничный режим и осуществления пограничного контроля в пунктах пропуска;

- другой информацией, представляющий взаимный интерес.

Каждая из Сторон по собственной инициативе может предоставлять информацию другой Стороне, а также может запрашивать информацию. Если представляющая Сторона считает исполнение запроса запрашивающей Стороны невозможным, она может отказать в его полном или частичном исполнении. При этом, она должна проинформировать запрашивающую Сторону о таком отказе.

Информация, материалы и документы, полученные одной Стороной от другой Стороны, не могут быть переданы третьей стороне без предварительного письменного согласия Стороны, от которой они были получены.

5.Для координации решения вопросов, возникающих в процессе реализации настоящего Протокола, Стороны согласились проводить рабочие встречи и заседания уполномоченных представителей:

- Пограничные войска Государственного комитета национальной безопасности Республики Таджикистан и Государственная миграционная служба Китайской Народной Республики - один раз в два года;

- управление Пограничных войск Государственного комитета национальной безопасности Республики Таджикистан по Горно-Бадахшанской автономной области и Служба пограничного контроля Синьцзяна Китайской Народной Республики один раз в год;

- пограничный отряд «Мургаб» управления Пограничных войск Государственного комитета национальной безопасности Республики Таджикистан по Горно-Бадахшанской автономной области и отряды «Кызылсу», «Кашгар» по охране приграничных районов Службы пограничного контроля Синьцзяна Китайской Народной Республики - ежеквартально;

- контрольно-пропускные пункты «Кульма» Республики Таджикистан и «Карасу» Китайской Народной Республики - ежемесячно;

- контрольно-пропускные пункты в международных аэропортах Душанбе и Худжанд Республики Таджикистан и Урумчи Китайской Народной Республики - один раз в год.

В особых или чрезвычайных случаях рабочие встречи (заседания) могут проводиться по запросу Сторон.

Рабочие заседания и встречи проводятся поочередно на территории государств Сторон. Приглашающая сторона должна предварительно уведомить другую Сторону о проведении встречи, указав дату, место, обсуждаемые вопросы, состав участников и повестку предстоящего заседания.

Результаты рабочих встреч и заседаний уполномоченных представителей на разных уровнях оформляются протоколами и другими документами.

6.Стороны согласились приглашать друг друга и проводить мероприятия дружественного характера по случаю государственных праздников Сторон, а также иные культурные и спортивные мероприятия.

7.Контакты между уполномоченными представителями могут поддерживаться путём проведения рабочих встреч и заседаний, обмена корреспонденцией, с помощью телефонной, факсимильной и иной электронной связи, а также в случаях необходимости по дипломатическим каналам.

8.Служебные расходы, связанные с пребыванием делегаций, за исключением международных транспортных расходов, производятся за счет принимающей Стороны.

9. Настоящий Протокол вступает в силу на тридцатый день после получения письменного уведомления по дипломатическим каналам Сторон о выполнении Сторонами внутрегосудасрственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Протокола.

В случае возникновения разногласий в толковании настоящего Протокола, Стороны будут решать путём консультаций и проведения рабочих встреч.

Протокол действует в течении 5 лет. Его действие будет автоматически продлеваться на следующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон за шесть месяцев по истечению очередного срока его действия не уведомит письменно другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

Настоящий Протокол подписан ________________2025 года в городе________ в двух экземплярах, каждый на таджикском, китайском и русском языках, причём все тексты имеют одинаковую силу.

После вступления в силу настоящего Протокола прекратит свою силу Протокол об установлении режима пограничных связей на трёх уровнях между Государственным комитетом национальной безопасности Республики Таджикистан и Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики, подписанный в городе Душанбе 18 апреля 2014 года.


За Государственный комитет 

Национальной безопасности

Республики Таджикистан

За Министерство общественной

безопасности Китайской

 Народной Республики