Фармони Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 3 марти соли 2025, № 974 "Дар хусуси лоиҳаи Созишнома байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи сохтмон ва истифодаи роҳҳои автомобилӣ, ободонӣ ва истифодаи Чорроҳаи автомобилгард"

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

ФАРМОНИ ПРЕЗИДЕНТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

Дар хусуси лоиҳаи Созишнома байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи сохтмон ва истифодаи роҳҳои автомобилӣ, ободонӣ ва истифодаи Чорроҳаи автомобилгард

Мутобиқи моддаи 7 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон» фармон медиҳам:

1.Лоиҳаи Созишнома байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи сохтмон ва истифодаи роҳҳои автомобилӣ, ободонӣ ва истифодаи Чорроҳаи автомобилгард маъқул дониста шавад.

2.Вазири нақлиёти Ҷумҳурии Тоҷикистон Созишномаи мазкурро аз номи Ҷумҳурии Тоҷикистон ба имзо расонад ва ҳангоми зарурат ба матни он тағйиру иловаҳои хусусияти муҳимнадоштаро ворид намояд.

3.Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон бо тартиби муқарраргардида сана ва маҳалли имзои Созишномаи мазкурро бо ҷониби Қирғизистон мувофиқа намояд.

Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон
ш. Душанбе, аз 3 марти соли 2025, № 974
Лоиҳа
Замимаи 5
Ба Протоколи №45 аз 21.02.2025 с.

СОЗИШНОМА байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи сохтмон ва истифодабарии роҳҳои автомобилгард, ободонӣ ва истифодаи Чорроҳаи автомобилгард

Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон, ки минбаъд Тарафҳо номида мешаванд,

муқаррароти Созишнома байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистонро дар бораи муносибатҳои ҳамсоягии нек ва шарикӣ аз 26 майи соли 2004 ба роҳбарӣ гирифта,

бо хоҳиши дастгирӣ, рушд ва таҳкими муносибатҳои дӯстона дар руҳияи ҳамсоягии нек ва ҳамкории мутақобилан судманд,

ба мувофиқаи зерин расиданд,

Моддаи 1

Дар Созишномаи мазкур истилоҳоти зерин чунин маъно дорад:

Роҳҳои автомобилгард» - сатҳи асфалтпӯши роҳ ва хатти ҳамшафати бехатари роҳҳои автомобилгарди «Хоҷаи Аъло - Ворух» («Дача – Қапчигай») ва «Ориёно – Шӯристон» («Мин - Орук – Самарқандек») бо маҷмуи иншооти роҳ;

роҳҳои автомобилгарди истифодаи муштарак» - роҳи автомобилгарди «Дача – Оқ-Сой»-и Ҷумҳурии Қирғизистон, ки ҷониби Тоҷикистон барои гузариши транзитӣ тариқи хатсайри «Хоҷаи Аъло-Ворух - Хоҷаи Аъло» ва роҳи автомобилгарди «Овчӣ - Қалъача – Хоҷабоқирғон»-и Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки аз ҷониби Қирғизистон барои гузариши транзитӣ тариқи хатсайри «Кулунду – Максат» истифода мешавад;

Чорроҳаи автомобилгард» - сатҳи асфалтпӯши роҳ ва хатти ҳамшафати бехатари Чорроҳаи автомобилгарди «Исфара – Ворух» ва «Ош – Раззаков» бо маҷмуи иншооти роҳ;

сатҳи асфалтпӯши роҳ» - унсури конструктивӣ, ки барои ҷойгир кардани рӯйпуши сахти роҳҳо, инчунин воситаҳои техникии ташкили ҳаракати роҳ хизмат мерасонад;

хатти бехатари роҳ» - қитъаҳои замин, ки барои таъмини бехатарии ҳаракати шаҳрвандон, гузариши воситаҳои нақлиёт ва интиқоли бор пешбинӣ шудаанд;

иншооти роҳ» - иншооте, ки унсурҳои конструктивии роҳ мебошанд, аз ҷумла иншооти сунъӣ (пулҳо, роҳравҳо, эстакадаҳо, қубурҳо, деворҳои ҳимоявӣ ва иншооти дигари муҳофизатӣ аз офатҳои табиӣ);

девори ҳимоявӣ» иншооте, ки барои нигоҳ доштан аз лағжиш ва фурӯравии хок пешбинӣ шуда, дар қитъаҳои дорои таназзули баландиҳо, дар доираи қисмати берунии хатти бехатари Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгард сохта мешавад;

иншооти пул» - иншооти муҳандисии роҳ (пул, роҳрав ва эстакада), ки ҳангоми убури роҳи нақлиётӣ бо монеаҳои табиӣ е сунъӣ сохта мешавад;

ҳолатҳои рафънопазир» - ҳодисаҳои табиӣ, яъне заминларза, сӯхтор, обхезӣ, сел, ярч, сангрезӣ, тарма, ки хусусияти фавқулодда доранд ва ба вайроншавии Роҳҳои автомолигард ва Чорроҳаи автомобилгард, роҳҳои автомобилгард ва корношоямии онҳо оварда мерасонанд;

ободонӣ» - чорабиниҳое, ки ба фароҳам овардани шароит барои ҳаракати бемамониати шаҳрвандон, воситаҳои нақлиёт равона карда шуда, интиқоли бори Тарафҳо, инчунин барои таъмини бехатарии ҳаракати роҳ (насби чароғакҳо, камераҳои назорати видеоӣ, аломати роҳ, аломатгузорӣ, равшанӣ, хатҳои интиқоли барқ, панҷараҳои металлӣ, сохтмони роҳгузарҳо, съездҳо, роҳравҳо, қубурҳои обгузар, қубурҳои коммуникатсионӣ, деворҳои такягоҳӣ, бардоштани қитъаи роҳ ва дигар чорабиниҳо бо мувофиқаи мақомоти ваколатдори Тарафҳо);

мақоми нейтралӣ» - мақоми махсуси Роҳҳои автомобилгард, Чорроҳаи автомобилгард ва қитъаҳои замини зери онҳо барои ҳаракати бемамониати шаҳрвандон, воситаҳои нақлиёт, ҳамлу нақли мусофирон ва бори Тарафҳо, ки ба соҳибихтиёрии ҳеҷ яке аз Тарафҳо тобеъ ва тааллуқ надошта, истифодаи ғайримақсадноки онҳо қатъиян манъ аст.

ҳуҷҷатҳои лоиҳавӣ» - ҳуҷҷатҳое, ки қарорҳои муҳандисӣ - техникӣ, меъморӣ, технологӣ, конструктивӣ, иқтисодӣ, молиявӣ ва дигарро оид ба сохтмони Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгард дар бар мегиранд;

қарорҳои асосии техникӣ» - маҷмуи ҳуҷҷатҳое, ки нақшаи роҳро бо истифодаи параметрҳои пул ва иншооти роҳ, қитъаҳои маъмулии қабати роҳ, профили дарозии роҳ, лоиҳаи қабати роҳ, намуди умумии пулҳо ва иншооти роҳ, руйхати пулҳо ва қубурҳо, инчунин руйхати деворҳои ҳимоявиро дар бар мегирад;

истифодабарӣ» - истифодабарӣ ва маҷмуи чорабиниҳо оид ба таъмир, нигоҳдории роҳҳо ва иншооти роҳ;

роҳи транзитӣ» - ҳаракати воситаҳои нақлиёти рӯйизаминӣ тавассути ҳудуди Тарафҳо аз рӯйи хатсайрҳои мувофиқашуда бе ҳуқуқи савор кардан/фаровардани мусофирон, бор кардан/фаровардани бор, инчунин бе назорати сарҳадӣ, гумрукӣ, санитарӣ ва назорати дигар;

воситаҳои нақлиёти рӯйизаминӣ» ҳамаи намуди воситаҳои нақлиёти дорои муҳаррики механикӣ ва барқӣ, инчунин велосипедҳо ва нақлиёти аспӣ.

Тарафҳо маъноҳои дигари истилоҳоти дар ин Созишнома истифодашавандаро, ки аз дигар шартномаҳои дуҷониба ва бисёрҷониба, ки иштирокчии онҳо мебошанд, истифода намебаранд.

Моддаи 2

Созишномаи мазкур бо мақсади таъмини ҳаракати бемамониати шаҳрвандон, убури воситаҳои нақлиёт ва интиқоли бори ҳарду ҷониб шартҳои зеринро муайян менамояд:

1. Лоиҳакашӣ ва сохтмони Роҳи автомобилгарди «Хоҷаи Аъло – Ворух» («Дача-Қапчигай»), ки аз канори шарқии маҳаллаи аҳолинишини Қапчигай бо дарозии 3,425 км, бо паҳноии 10 м, бо қисмати бехатари он аз ду тарафи роҳ бо паҳноии 15 м, тавассути насби девори баландиаш 3 м, аз ҷумла роҳравҳо, бе шохаҳо, бо унсурҳои ободонӣ, бо қарорҳои асосии техникии замимашуда, ки аз ҷониби Тарафҳо мувофиқа шудааст, мегузарад (Замимаи 1).

Лоиҳакашӣ ва сохтмони роҳи автомобилгарди Ориёно-Шӯристон (Мин-Орук - Самарқандек), ки аз канори шимолии маҳаллаи аҳолинишини Сурх, бо дарозии 3,241 км, бо паҳнои 10 м, бо қисмати бехатар он аз аз ду тарафи роҳ бо паҳноии 15 м, тавассути насби девори баландиаш 3 м, аз ҷумла роҳравҳо, бе шохаҳо, бо унсурҳои ободонӣ, бо қарорҳои асосии техникии замимашуда, ки аз ҷониби Тарафҳо мувофиқа шудааст, мегузарад (Замимаи 2).

Ҷонибҳо тибқи ҳуҷҷатҳои лоиҳавӣ сохтмони қисмати асфалтпӯш бо паҳноии 10 метр ва қисмати бехатари онро, ки 15 метрӣ аз ду тарафи Роҳҳои автомобилгард мебошад, ба таври уфуқӣ амалӣ мекунанд.

Роҳи автомобилгарди «Хоҷаи Аъло-Ворух» («Дача-Қапчигай») аз ҷониби Ҷумҳурии Тоҷикистон истифода карда мешавад.

Роҳи автомобилгарди Ориёно - Шуристон (Мин Орук - Самарқандек) аз ҷониби Ҷумҳурии Қирғизистон истифода карда мешавад.

2. Ободонӣ ва истифодаи якҷояи Чорроҳаи автомобилгард бо паҳноии 10 м ва паҳноии умумии қисмати бехатари он 30 м, аз ҷумла 15 м аз ҳар тараф ба таври уфуқӣ, бо насби панҷараҳои металлии баландиаш то 2 м, бо дарозии ҳар як тарафи он аз маркази чорроҳа тибқи қарорҳои асосии техникии замимашуда, ки Тарафҳо мувофиқа кардаанд (Замимаи 3):

«Ош-Раззаков» 253,74 м, аз ҷумла 56,47 м ба самти маҳаллаи аҳолинишини Орто-Боз ва 197,27 м ба самти маҳаллаи аҳолинишини Кок-Таш;

«Исфара-Ворух» 40 м, аз ҷумла 20 м ба самти маҳаллаи аҳолинишини Хоҷаи Аъло ва 20 м ба самти маҳаллаи аҳолинишини Чоркӯҳ.

Чорроҳаи автомобилгард аз ҷониби Тарафҳо бо ҳуқуқи баробар истифода карда мешавад.

3. Роҳҳои автомобилгард ва қитъаҳои замини зери Роҳҳои автомобилгард, Чорроҳаи автомобилгард ва қитъаҳои замини зери Чорроҳаи автомобилгард аз лаҳзаи эътибор пайдо кардани Созишномаи мазкур мақоми нейтралӣ доранд.

4. Ҷумҳурии Қирғизистон бе зараррасонӣ ба таъиноти Роҳи автомобилгард қитъаҳои замини зери иншооти пулҳои роҳи автомобилгарди «Хоҷаи Аъло – Ворух» («Дача-Қапчигай»)-ро барои ҳаракати шаҳрвандон, гузаштани воситаҳои нақлиёт, интиқоли мусофирон ва бор, таъмир, таҷдид ва васеъ кардани роҳҳои мавҷудаи автомобилгард, гузаронидани чорво, васл кардани алоқа ва бартараф кардани селу тарма истифода мебарад;

5. Ҷумҳурии Тоҷикистон бе зараррасонӣ ба таъиноти Роҳи автомобилгард қитъаҳои замини зери иншооти пулҳои роҳи автомобилгарди «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук-Самарқанд»)-ро барои ҳаракати шаҳрвандон, гузаштани воситаҳои нақлиёт, интиқоли мусофирон ва бор, таъмир, таҷдид ва васеъ кардани роҳҳои мавҷудаи автомобилгард, гузарондани чорво, васл кардани алоқа ва бартараф кардани селу тарма истифода мебарад.

6. Ҷумҳурии Тоҷикистон бе зараррасонӣ ба таъиноти Чорроҳаи автомобилгард қитъаҳои замини зери иншооти пулҳоро барои ҳаракати шаҳрвандон, гузаштани воситаҳои нақлиёт, интиқоли мусофирон ва бор, таъмир, таҷдид ва васеъ кардани роҳҳои мавҷудаи автомобилгард, гузаронидани чорво, васл кардани алоқа ва бартараф кардани селу тарма истифода мебарад.

7. Тарафҳо барои эҳтиёҷоти маҳалҳои аҳолинишини худ метавонанд хатҳои интиқоли барқ ва алоқаро, ба истиснои коммуникатсияи обӣ дар қитъаҳои бехатари Роҳҳои автомобилгард гузаронанд ва таъмиру нигоҳдории онҳоро амалӣ намоянд.

8. Ҳаракати колоннаи техникаи ҳарбӣ дар ҳаҷми зиёда аз се воҳид барои таъмини тартиботи ҷамъиятӣ ва амнияти ҷамъиятӣ, ташкили амалиёти махсус ва зиддитеррористӣ тавассути огоҳии пешакии идораҳои сарҳадии Тарафҳо фавран амалӣ карда мешавад.

9. Тарафҳо дар давраи сохтмони Роҳҳои автомобилгард, ободонии Чорроҳаи автомобилгард ба ташкилотҳои паймонкор вуруд/хуруҷи бемамониати кормандон, воридот/содироти техника ва масолеҳи сохтмониро ба майдони сохтмон аз ҳудуди худ таъмин мекунанд.

10. Ҷониби Тоҷикистон на дертар аз се моҳ аз рӯзи эътибор пайдо кардани Созишномаи мазкур бартарафсозии биноҳо ва дарахтон, кӯчонидани шаҳрвандон ва коммуникатсияро дар қитъаи сохтмони Роҳи автомобилгарди «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук - Самарқандек») ва Чорроҳаи автомобилгард таъмин менамояд.

11. Ҷониби Қирғизистон на дертар аз се моҳ аз рӯзи эътибор пайдо кардани Созишномаи мазкур бартарафсозии биноҳо ва дарахтон, кӯчонидани шаҳрвандон ва коммуникатсияро дар қитъаи сохтмони Роҳи автомобилгарди «Хоҷаи Аъло – Ворух» («Дача-Қапчигай») таъмин менамояд.

12. Хароҷоти марбут ба бартарафсозии биноҳо ва дарахтон, кӯчонидани шаҳрвандон ва коммуникатсия дар қитъаи сохтмони Роҳҳои автомобигард, ободонии Чорроҳаи автомобилгард аз ҷониби Тарафҳо мустақилона маблағгузорӣ карда мешавад.

13. Ҳар як Тараф дар давраи сохтмони Роҳҳои автомобилгард ва ободонии Чорроҳаи автомобилгард дар ҳудуди худ иҷрои корҳои сохтмониро аз ҷониби паймонкорон, аз ҷумла кандан ва пур кардани хокро тибқи ҳуҷҷатҳои лоиҳавӣ бо баромадан аз қитъаи бехатари Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгард таъмин менамояд.

14. Ҳар як Тараф дар ҳудуди худ муваққатан ҷойгиркунии пойгоҳҳои сохтмонӣ, партовҳои хок ва коммуникатсияҳо, роҳҳои муваққатии воридшавӣ, истифодаи карерҳо ва захираҳои хокро, ки барои сохтмони Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгард заруранд, таъмин мекунад.

15. Пас аз ба итмом расидани корҳои сохтмонӣ андозаи сатҳи роҳ ва қитъаҳои бехатари Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгард, инчунин гузаргоҳҳои зери онҳо бояд ба андозаи дар бандҳои 1 ва 2 моддаи 2 Созишномаи мазкур зикршуда мувофиқат кунанд.

Моддаи 3

Аз рӯзи эътибор пайдо кардани Созишномаи мазкур интихоби паймонкор ва сохтмони роҳи автомобилгарди «Хоҷаи Аъло – Ворух» («Дача-Қапчигай») мустақилона аз ҷониби Ҷумҳурии Тоҷикистон амалӣ ва маблағгузорӣ карда мешавад.

Аз рӯзи эътибор пайдо кардани Созишномаи мазкур интихоби паймонкор ва сохтмони роҳи автомобилгарди «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук - Самарқандек») мустақилона аз ҷониби Ҷумҳурии Қирғизистон амалӣ ва маблағгузорӣ карда мешавад.

Қарорҳои асосии техникии иҷрои корҳои сохтмони Роҳҳои автомобилгард ва ободонии Чорроҳаи автомобилгард қисми ҷудонашавандаи Созишномаи мазкур мебошанд.

Тарафҳо ҳангоми сохтмони Роҳҳои автомобилгард ва ободонии Чорроҳаи автомобилгард қарорҳои асосии техникии мувофиқашударо, ки дар сархати 3 ҳамин модда зикр шудаанд, қатъиян риоя мекунанд.

Мувофиқи қарорҳои асосии техникии дар сархати 3 ҳамин модда зикршуда, ҳар як ҷониб мустақилона ҳуҷҷатҳои лоиҳавии сохтмони Роҳҳои автомобилгардро таҳия ва тасдиқ менамояд, ки набояд бо қарорҳои асосии техникӣ мухолифат кунанд.

Ҷониби Тоҷикистон дар ҷараёни сохтмони Роҳи автомобилгарди «Хоҷаи Аъло-Ворух» («Дача-Қапчигай») бидуни мувофиқа бо ҷониби Қирғизистон метавонад бо салоҳдиди худ ба ҳуҷҷатҳои лоиҳавӣ, аз ҷумла ба таҳкурсии иншооти пули роҳ ва доманакӯҳҳои қаъри замин тағйирот ворид кунад.

Ҷониби Қирғизистон дар ҷараёни сохтмони Роҳи автомобилгарди «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук - Самарқанд») бидуни мувофиқа бо ҷониби Тоҷикистон метавонад бо салоҳдиди худ ба ҳуҷҷатҳои лоиҳавӣ, аз ҷумла ба таҳкурсии иншооти пули роҳ ва доманакӯҳҳои қаъри замин тағйирот ворид кунад.

Хароҷоти вобаста ба ободонии Чорроҳаи автомобилгард аз ҷониби Тарафҳо бо ҳиссаи баробар тибқи ҳуҷҷатҳои лоиҳавии мувофиқашудаи Тарафҳо барои ободонӣ маблағгузорӣ карда мешавад.

Мақомоти ваколатдор якҷо паймонкоронро барои иҷрои корҳои ободонии Чорроҳаи автомобилгард муайян мекунанд.

Аз лаҳзаи эътибор пайдо кардани Созишномаи мазкур Тарафҳо маблағгузории устувори ободонии Чорроҳаи автомобилгардро таъмин менамоянд.

Тарафҳо мустақилона назорати муаллифӣ ва техникии рафти сохтмони Роҳҳои автомобилгард ва назорати якҷояи муаллифӣ ва техникии рафти ободонии Чорроҳаи автомобилгардро амалӣ мекунанд.

Тарафҳо аз рӯзи эътибор пайдо кардани Созишномаи мазкур ба ободонии Чорроҳаи автомобилгард шурӯъ мекунанд.

Сохтмони роҳҳои автомобилгард ва ободонии Чорроҳаи автомобилгард на дертар аз се сол аз рӯзи эътибор пайдо кардани Созишномаи мазкур ба анҷом мерасад. Тарафҳо метавонанд бо розигии тарафайн муҳлати сохтмони Роҳҳои автомобилгард ва ободонии Чорроҳаи автомобилгардро ба муҳлати то ду сол тамдид кунанд.

Дар давраи сохтмони Роҳи автомобилгарди «Хоҷаи Аъло – Ворух» («Дача-Қапчигай») амнияти кормандони ташкилотҳои роҳсоз, кормандони паймонкор, мутахассисони назорати рафти сохтмон, техника ва масолеҳи сохтмонӣ аз ҷониби Қирғизистон ва Роҳи автомобилгарди «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук - Самарқанд») аз ҷониби Тоҷикистон таъмин карда мешавад.

Дар давраи ободонии Чорроҳаи автомобилгард амнияти ташкилотҳои роҳсоз, кормандони паймонкор, мутахассисони назорати рафти ободонӣ, техника ва масолеҳи сохтмонӣ аз ҷониби Тарафҳо якҷо таъмин карда мешавад.

Ба истифода додани Роҳҳои автомобилгард аз ҷониби Тарафҳо мустақилона бо огоҳ кардани Тарафи дигар ва Чорроҳаи автомобилгард дар асоси санади муштараки мақомоти ваколатдори Тарафҳо амалӣ карда мешавад.

Моддаи 4

1. Истифодабарии Роҳи автомобилгарди «Хоҷаи Аъло-Ворух» («Дача-Қапчигай») аз ҷониби Ҷумҳурии Тоҷикистон амалӣ карда мешавад.

2. Истифодабарии Роҳи автомобилгарди «Мин Орук-Самарқандек» («Ориёно - Шӯристон») аз ҷониби Ҷумҳурии Қирғизистон амалӣ карда мешавад.

3. Истифодабарии Чорроҳаи автомобилгард якҷо бо мувофиқаи мақомоти ваколатдори Тарафҳо амалӣ карда мешавад.

4. Тарафҳо тибқи мувофиқа бо тартиби содакардашуда дастрасии бемамониат ва бехатарро аз ҳудуди худ ба ташкилотҳои роҳсоз, кормандони онҳо барои воридоти (содироти) техника ва масолеҳи сохтмонӣ бо мақсади анҷом додани корҳои таъмирӣ, истифодабарӣ, аз ҷумла барои гузаронидани тадқиқот, бартараф намудани оқибати ҳолатҳои рафънопазир дар Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгард, агар иҷрои корҳои зикргардида берун аз ҳудуди нейтралӣ баромаданро дар назар дошта бошад, таъмин менамоянд.

Моддаи 5

Маблағгузорӣ, лоиҳакашӣ, сохтмон ва истифодабарии Роҳҳои автомобилгард, инчунин маблағгузорӣ, ободонӣ ва истифодабарии Чорроҳаи автомобилгард барои муайян ё тағйир додани гузариши хатти сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон асос намегардад.

Моддаи 6

1. Аз рӯзи имзои Созишномаи мазкур Тарафҳо уҳдадор мегарданд, ки яктарафа ягон гуна маҳдудият ва/ё монеаро дар Роҳҳои автомобилгард, қитъаҳои замини зери Роҳҳои автомобилгард, Чорроҳаи автомобилгард ва қитъаи замини зери Чорроҳаи автомобилгард дар давраи лоиҳакашӣ, сохтмон, ободонӣ, истифода ва истифодабариашон муқаррар накунанд, инчунин наметавонанд:

а) ҳар гуна посгоҳҳо гузошта, деворҳои сунъиро бунёд намоянд;

б) сохтмон ё насби ҳама гуна объектҳо ва иншоотро амалӣ намояд;

в) азхудкунии замин ва ҳама гуна фаъолияти хоҷагидориро амалӣ намояд;

г) корҳои геологӣ, гидрологӣ, гидрогеологӣ, геофизикӣ, пармакунӣ ва корҳои таркишӣ ва дигар корҳои азхудкунии сарватҳои зеризаминиро амалӣ намоянд;

д) ҳама гуна андозҳо, пардохтҳо ва боҷро барои ҳаракати шаҳрвандон, гузаштани воситаҳои нақлиёт, интиқоли бор ва мусофиронро муқаррар намоянд;

е) назорати сарҳадӣ, милитсия, гумрук, нақлиёт, санитарӣ-карантинӣ, экологӣ ва намуди дигар назоратро амалӣ намоянд.

Ҳама гуна корҳое, ки ба Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгард зарар мерасонанд, манъ аст. Тарафе, ки зарар расонидааст, оқибатҳои онро дар муҳлатҳои мувофиқашуда бартараф мекунад.

Моддаи 7

Тарафҳо аз рӯзи имзои Созишномаи мазкур тибқи нақшаҳо роҳҳои автомобилгарди истифодаи муштаракро барои ҳаракати транзитии бемонеа истифода мебаранд ва ҳеч гуна мамнуъият, маҳдудият ё назоратро ҷорӣ намекунанд, ба истиснои ҳолатҳои рафънопазир бо огоҳии Тарафи дигар (Замимаи 4 ва 5).

Дар сурати имконнопазирии истифодаи роҳҳои автомобилгарди дар сархати 1 ҳамин модда зикргардида бо сабаби ҳолатҳои рафънопазир ё аз сабаби зарурати таъмиру азнавсозии онҳо, Тарафҳо муваққатан пеш аз барқарор намудани ҳаракат дар роҳҳои зикргардида ба ҳамдигар истифодаи бемамониатро тибқи нақшаҳои дигари роҳҳои автомобилгард барои ҳаракати транзитӣ таъмин менамоянд ва дар онҳо мамнуъият, маҳдудият ва назоратро муқаррар намекунанд (Замимаҳои 4 ва 5).

Ҷониби Қирғизистон амнияти шаҳрвандон ва воситаҳои нақлиёти Ҷумҳурии Тоҷикистонро ҳангоми гузаштан аз роҳи автомобилгарди «Хоҷаи Аъло – Ворух» («Дача - Ак-Сай») таъмин менамояд.

Ҷониби Тоҷикистон амнияти шаҳрвандон ва воситаҳои нақлиёти Ҷумҳурии Қирғизистонро ҳангоми гузаштан аз роҳи автомобилгарди «Овчӣ- Қалъача - Хоҷабақирғон («Кулунду - Максат - Кулунду») таъмин менамояд.

Мансубияти ҳудудии қитъаҳои замини роҳҳои автомобилгарди истифодаи муштарак бо Шартнома байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон муайян карда мешавад.

Моддаи 8

Тарафҳо метавонанд муваққатан маҳдудиятҳои марбут ба ҳаракати шаҳрвандон, гузаштани воситаҳои нақлиёт, ҳамлу нақли бор ва мусофиронро дар Чорроҳаи автомобилгард танҳо бо мақсади бартарафсозии оқибати ҳолатҳои рафънопазир муқаррар намоянд, ки хароҷотҳои бартараф кардани онҳо аз ҷониби Тарафҳо тибқи муқаррароти моддаи 4 Созишномаи мазкур амалӣ карда мешавад.

Дар сурати ба миён омадани ҳолатҳои рафънопазир, мақомоти ваколатдори Тарафҳо фавран якдигарро огоҳ мекунанд ва барои бартараф кардани онҳо чораҳои фаврӣ меандешанд.

Пас аз бартараф кардани оқибатҳои ҳолатҳои рафънопазир, Тарафҳо фавран ҳаракати шаҳрвандон, гузаштани воситаҳои нақлиёт, ҳамлу нақли бор ва мусофиронро дар Чорроҳаи автомобилгард барқарор менамоянд.

Моддаи 9

Таъмини бехатарии ҳаракати роҳ ва тартиботи ҷамъиятӣ, инчунин баррасии ҷиноятҳо ва ҳуқуқвайронкуниҳои дигар дар Роҳи автомобилгарди «Хоҷаи Аъло – Ворух» («Дача – Қапчигай») тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, дар Роҳи автомобилгарди «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук - Самарқандек») тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Қирғизистон амалӣ карда мешавад.

Таъмини тартиботи ҷамъиятӣ, инчунин баррасии ҷиноятҳо ва ҳуқуқвайронкуниҳои дигар дар зери иншооти пулҳои роҳи автомобилгарди «Хоҷаи Аъло – Ворух» (Дача – Қапчигай) тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Қирғизистон ва дар зери иншооти пулҳои роҳи автомобилгарди «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук - Самарқандек») тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон амалӣ карда мешавад.

Баррасӣ ва тафтишоти ҳуқуқвайронкуниҳо ва ҷиноятҳо дар Чорроҳаи автомобилгард, ки иштирокчиёни онҳо шаҳрвандони як Тараф мебошанд, аз ҷониби мақомоти салоҳиятдори ин давлат гузаронида мешавад.

Баррасӣ ва тафтишоти ҳуқуқвайронкуниҳо ва ҷиноятҳо дар Чорроҳаи автомобилгард бо иштироки шаҳрвандони ҳар ду Тараф аз ҷониби мақомоти салоҳиятдори Тарафе, ки шаҳрванди он гумонбар дониста мешавад, гузаронида мешавад.

Баррасӣ ва тафтишоти ҳуқуқвайронкуниҳо ва ҷиноятҳо дар Чорроҳаи роҳҳои автомобилгард бо иштироки шаҳрванди як Тараф ва шаҳрванди давлати хориҷӣ е шахси бешаҳрвандӣ аз ҷониби мақомоти салоҳиятдори ин Тараф гузаронида мешавад.

Баррасӣ ва тафтишоти ҳуқуқвайронкуниҳо ва ҷиноятҳо дар Чорроҳаи автомобилгард, ки иштирокчиёни онҳо шаҳрвандони давлатҳои хориҷӣ ва шахсони бешаҳрванд мебошанд, аз ҷониби мақомоти салоҳиятдори Тарафҳо бо мувофиқа гузаронида мешавад.

Бо мақсади баррасӣ ва тафтишоти объективии ҳуқуқвайронкуниҳо ё ҷиноятҳои дар Чорроҳаи автомобилгард содиршуда, мақомоти ваколатдори Тарафҳо гурӯҳҳои муштаракро барои мубодилаи иттилоот, гузаронидани чорабиниҳои оперативӣ ва тафтишотӣ, инчунин ҳамкории минбаъда таъсис медиҳанд.

Дар ҷои содир намудани ҳуқуқвайронкуниҳо ё ҷиноят аз ҷониби мақомоти ваколатдори Тарафҳо якҷо протокол тартиб дода мешавад, ки дар он вақт, ҳолатҳо, намуди ҳодиса, шаҳрвандии гумонбарон ва шахсони зарардида сабт карда мешавад.

Моддаи 10

Тарафҳо ба мувофиқа расиданд, ки парвозҳои содакардашудаи ҳавопаймоҳои дорои ҳайати парвозкунандаро аз рӯи масирҳои ҳавоии мувофиқашудаи «Исфара-Ворух» ва «Баткен-Раззаков» тибқи Тартиби алоҳида амалӣ кунанд (Замимаи 6).

Моддаи 11

Мақоми ваколатдор оид ба амалисозии муқаррароти Созишномаи мазкур, ба истиснои бандҳои 10, 11 ва 12 моддаи 2, банди 4 моддаи 4, моддаҳои 6, 8 ва 9 мақомоти Тарафҳо дар соҳаи нақлиёт ва роҳҳо дар якҷоягӣ бо мақомоти ҳолатҳои фавқулодда мебошанд.

Мақоми ваколатдор оид ба амалисозии бандҳои 8 ва 9 моддаи 2 ва банди 4 моддаи 4 Созишномаи мазкур идораҳои сарҳадии Тарафҳо мебошанд.

Мақоми ваколатдор оид ба амалисозии бандҳои 10, 11 ва 12 моддаи 2 ва моддаи 6 Созишномаи мазкур мақомоти маҳаллии ҳокимияти давлатии Тарафҳо мебошанд.

Мақоми ваколатдор оид ба амалисозии сархатҳои 14 ва 15 моддаи 3, сархатҳои 3 ва 4 моддаи 7 ва моддаи 9 Созишномаи мазкур мақомоти корҳои дохилии Тарафҳо мебошанд.

Мақоми ваколатдор оид ба амалисозии моддаи 10 Созишномаи мазкур мақомоти Тарафҳо дар соҳаи авиатсияи гражданӣ мебошанд.

Тарафҳо тавассути роҳҳои дипломатӣ ба ҳамдигар дар бораи тағйири номҳои мақомоти ваколатдори худ хабар медиҳанд.

Моддаи 12

Тарафҳо уҳдадор мешаванд, ки мақоми нейтралии Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгардро, ки бо Созишномаи мазкур муайян шудааст, яктарафа бознигарӣ накунанд.

Истифодабарӣ, нигоҳдорӣ ва татбиқи қонунгузории Тарафҳо ва ҳама гуна амалҳои дигари марбут ба амалисозии Созишномаи мазкур барои тобеияти соҳибихтиёрӣ ва мансубияти ҳудудии қитъаҳои заминҳое, ки дар онҳо Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгард ҷойгиранд, аз ҷумла тавассути муроҷиат ба судҳои байналмилалӣ ва дигар мақомоти байналмилалӣ асос шуда наметавонанд.

Моддаи 13

Дар сурати ба миён омадани баҳсҳо ва ихтилофот ҳангоми амалисозии Созишномаи мазкур, Тарафҳо онҳоро тавассути гуфтушунид ва машваратҳо ҳал мекунанд.

Моддаи 14

Бо розигии Тарафҳо ба Созишномаи мазкур метавон тағйиру иловаҳо ворид намуд, ки бо протоколҳои алоҳида, ки қисми ҷудонопазири он мебошанд, ба расмият дароварда мешаванд.

Моддаи 15

Созишномаи мазкур бояд мавриди тасдиқ қарор гирад ва дар як вақт бо Шартномаи байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи Сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон аз рӯзи табодули тасдиқномаҳо эътибор пайдо мекунад.

Моддаи 16

Созишномаи мазкур бемуҳлат аст ва он наметавонад боздошт, қатъ ё якҷониба бекор карда шавад.

Дар шаҳри __________ «___» ________ 2025 дар ду нусха, ҳар кадоме бо забонҳои тоҷикӣ, қирғизӣ ва русӣ, ки ҳамаи матнҳо эътибори якхела доранд, ба имзо расид.

Дар сурати ба миён омадани ихтилоф дар тафсири муқаррароти Созишномаи мазкур, Тарафҳо аз матни забони русӣ истифода мебаранд.

Аз ҷониби

Ҷумҳурии Тоҷикистон

Аз ҷониби

Ҷумҳурии Қирғизистон



Лоиҳа 
Замимаи 6 
Ба Созишнома аз ----

 

 Тартиби истифодаи соддашудаи ҳарими ҳавоӣ

1. Тарафҳо нуқтаҳои умумии гузариши сарҳади давлатӣ байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон ва масири хизматрасонии ҳаракати ҳавоӣ ҳавопаймоҳои босарнишин дар хатсайрҳои ҳавоии «Исфара – Ворух» ва «Бодканд – Раззоков» мувофиқи харитаи масири ҳавоӣ, ки аз ҷониби мақомоти ваколатдори Тарафҳо муайян карда мешаванд, муқаррар менамоянд.

2. Ҳар яке аз Тарафҳо дар ҳудуди сарҳади давлатии худ хизматрасонии ҳаракати ҳавоиро пешкаш менамояд.

3. Пешниҳоди дархост барои истифодаи фазои ҳавоии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар қитъаи хатсайрҳои ҳавоии «Исфара – Ворух» ва «Бодканд – Раззоков» бо тартиби содашуда сурат мегирад.

4. Нақшаи парвозҳо на дертар аз як соат то вақти банақшагирифтаи парвоз тавассути шабакаи собитшудаи телекоммуникатсионии авиатсионӣ (AFTN) ба Маркази асосии ташкили ҳаракати ҳавои Тарафи қабулкунанда пешниҳод карда мешавад. Дар сурати муваққатан фаъол набудани AFTN пешниҳоди Нақшаи парвозҳо тавассути почтаи электрони ва факс сурат гирифта мешавад. Анҷом додани парвозҳои болозикр пас аз тасдиқ кардани Тарафи қабулкунанда тавассути роҳҳои болозикр оид ба қабули нақшаи парвоз, мавҷуд набудани маҳдудият дар парвози сарони давлатҳо сурат гирифта мешавад.

5. Парвозҳои фаврӣ вобаста ба зарурати андешидани чораҳои фаврӣ оид ба гузаронидани корҳои садамавию наҷотӣ ва ҷустуҷӯйӣ, таъмини амният, тартиботи ҷамъиятӣ ва ташкили амалиёти махсус ва зиддитеррористӣ бо роҳи муроҷиат ба тарафи қабулкунанда тавассути роҳҳои мувофиқашудаи алоқа бо мақсади аз чониби Тарафҳо муайян кардани масир ва баландии парвоз ва мавҷуд набудани маҳдудиятҳо бо фиристодани ба Марказ на дертар аз се соати нақшаи парвоз ва маълумот дар бораи ҳолатҳое, ки барои анҷоми парвози дар боло зикршуда асос шудааст, сурат мегирад.

6. Дар ҳошияи ин Тартиби иҷрои парвозҳои ҳавопаймоҳои ҳарбии Тарафҳо иҷозат дода мешавад.

7. Тарафҳо уҳдадор мешаванд, ки дар асоси мутақобила барои хизматрасонии аэронавигатсионии ҳавопаймоҳои дар Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Кирғизистон бакайдгирифта дар масири дар Тартиби мазкур пешбинишуда хироч намеситонанд.

8. Ҳар як Тараф мавҷуд будани полиси суғуртавии исифодабарандагони ҳавопаймоҳоро дар назди шахсони сеюм назорат менамоянд.

9. Таъминкунандагони хизматрасонии аэронавигатсионии Тарафҳо дар мувофиқаи байни худ метавонанд ҳуқуқи хизматрасонии ҳаракати ҳавоиро аз рӯйи масири дар Тартиби мазкур пешбинишуда ба Тарафи дигар таҳвил намоянд.


Указ Президента Республики Таджикистан

О проекте Соглашения между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой о строительстве и использовании автомобильных дорог, обустройстве и использовании Перекрестка автомобильных дорог

В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан «О международных договорах Республики Таджикистан» п о с т а н о в л я ю:

1. Одобрить проект Соглашения между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой о строительстве и использовании автомобильных дорог, обустройстве и использовании Перекрестка автомобильных дорог.

2. Министру транспорта Республики Таджикистан подписать настоящее Соглашение от имени Республики Таджикистан и при необходимости внести в его текст изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

3. Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать с кыргызской стороной дату и место подписания настоящего Соглашения.

Президент
Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
г.Душанбе 3 марта 2025 года №974
Проект
Приложение №5 
к Протоколу №45 от 21.02.2025 г.

Соглашение между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой о строительстве и использовании автомобильных дорог, обустройстве и использовании Перекрестка автомобильных дорог

Республика Таджикистан и Кыргызская Республика, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь положениями Договора между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой о добрососедских и партнерских отношениях от 26 мая 2004 года,

желая поддерживать, развивать и укреплять дружественные отношения, в духе добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества,

согласились о нижеследующем,

Статья 1

В настоящем Соглашении следующие термины означают:

-«Автомобильные дороги» - полотно и прилегающая полоса безопасности автомобильных дорог «Ходжаи Аъло – Ворух» («Дача – Капчыгай») и «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук Самаркандек») с комплексом дорожных сооружений;

-«автомобильные дороги совместного пользования» - автомобильная дорога «Дача - Ак-Сай» Кыргызской Республики, используемая таджикской стороной для транзитного проезда по маршруту «Ходжаи Аъло - Ворух - Ходжаи Аъло» и автомобильная дорога «Овчи Калъача - Ходжабакирган» Республики Таджикистан, используемая кыргызской стороной для транзитного проезда по маршруту «Кулунду - Максат - Кулунду»;

-«Перекресток автомобильных дорог» - полотно и прилегающая полоса безопасности перекрестка автомобильных дорог «Исфара – Ворух» и «Ош – Раззаков» с комплексом дорожных сооружений;

-«полотно» - конструктивный элемент, служащий основанием для размещения твердого покрытия дорог, а также технических средств организации дорожного движения;

-«полоса безопасности» - земельные участки, которые предназначены для обеспечения безопасности передвижения граждан, проезда транспортных средств и перевозки грузов;

- «дорожные сооружения» - сооружения, являющиеся конструктивными элементами дороги, включая искусственные сооружения (мосты, путепроводы, эстакады, трубы, подпорные стенки и другие защитные сооружения от стихийных бедствий);

- «подпорная стенка» - сооружение, предназначенное для удержания от сползания и обрушения грунта, возводимое на участках с перепадами высот, в рамках внешнего периметра полосы безопасности Автомобильных дорог и Перекрестка автомобильных дорог;

- «мостовое сооружения» - инженерное дорожное сооружение (мост, путепровод и эстакада), устраиваемое при пересечении транспортного пути с естественными или искусственными препятствиями;

- «форс-мажорные обстоятельства» - природные явления, то есть землетрясения, пожары, наводнения, селевые потоки, оползни, камнепады, снежные лавины, носящие чрезвычайный характер и приводящие к нарушению функционирования Автомобильных дорог и Перекрестка автомобильных дорог, автомобильных дорог совместного пользования и их разрушению;

- «обустройство» - мероприятия, нацеленные на создание условий для беспрепятственного передвижения граждан, транспортных средств и перевозку грузов Сторон, а также на обеспечение безопасности дорожного движения (установка светофоров, камер видеонаблюдения, дорожных знаков, разметок, освещения, линий электропередач, металлических барьерных ограждений, строительство путепроводов, съездов, тротуаров, водопропускных труб, труб для коммуникаций, подпорных стенок, возведение насыпи и другие мероприятия по согласованию уполномоченных органов Сторон);

- «нейтральный статус» - особый статус Автомобильных дорог, Перекрестка автомобильных дорог и земельных участков под ними для беспрепятственного передвижения граждан, транспортных средств, перевозки пассажиров и грузов Сторон, не принадлежащих и не подчиненных суверенитету ни одной из Сторон настоящего Соглашения, использование которых не по цели их назначения строго запрещается;

- «проектная документация» - документация, содержащая инженерно-технические, архитектурные, технологические, конструктивные, экономические, финансовые и иные решения по строительству Автомобильных дорог и Перекрестка автомобильных дорог;

- «основные технические решения» - пакет документов, включающий в себя план трассы с нанесением параметров мостовых и дорожных сооружении, типовые поперечные профили земляного полотна дороги, продольный профиль, конструкция дорожной одежды, общий вид мостовых и дорожных сооружении, ведомость мостов и труб, а также ведомость подпорных стен;

- «эксплуатация» - использование и комплекс мероприятий по ремонту, содержанию дорог и дорожных сооружений;

- «транзитный проезд» - передвижение наземных транспортных средств через территории Сторон по согласованным маршрутам без права посадки/высадки пассажиров, погрузки/выгрузки грузов, а также без пограничного, таможенного, санитарного и иного контроля;

«наземные транспортные средства» - все виды транспортных средств с механическими и электрическими тягами, а также велосипеды и гужевой транспорт.

Стороны не будут применять другие виды значений терминов, используемых в настоящем Соглашении, вытекающих из других двусторонних и многосторонних договоров, участниками которых они являются.

Статья 2

Настоящее Соглашение в целях обеспечения беспрепятственного передвижения граждан, проезда транспортных средств и перевозки грузов обеих Сторон определяет условия:

1. Проектирования и строительства Автомобильной дороги «Ходжаи Аъло - Ворух» («Дача-Капчыгай») в объезд по восточной стороне населенного пункта Капчыгай, протяженностью 3,425 км с шириной полотна 10 м, с полосой безопасности по 15 м с обеих сторон от полотна, с установкой ограждения высотой 3 м, в том числе путепроводов, без ответвлений, с элементами обустройства, по прилагаемым основным техническим решениям, согласованным Сторонами (Приложение №1).

Проектирования и строительства Автомобильной дороги «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук - Самаркандек») в объезд по северной стороне населенного пункта Сурх, протяженностью 3,241 км с шириной полотна 10 м, с полосой безопасности по 15 м с обеих сторон от полотна, с установкой ограждения высотой 3 м, в том числе путепроводов, без ответвлений, с элементами обустройства, по прилагаемым основным техническим решениям, согласованным Сторонами (Приложение №2).

Стороны согласно проектной документации осуществляют строительство полотна шириной 10 м и полосы безопасности по 15 м с обеих сторон от полотна Автомобильных дорог по горизонтали.

Автомобильная дорога «Ходжаи Аъло - Ворух» («Дача – Капчыгай») используется Республикой Таджикистан.

Автомобильная дорога «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук - Самаркандек») используется Кыргызской Республикой.

2. Совместного обустройства и использования Перекрестка автомобильных дорог, шириной полотна 10 м и общей шириной полосы безопасности 30 м, в том числе по 15 м от полотна в каждую сторону по горизонтали, с установкой металлических барьерных ограждений высотой до 2 м, длиной отрезков каждой стороны от точки центра перекрестка, по прилагаемым основным техническим решениям, согласованным Сторонами (Приложение 3), составляющей:

- «Ош - Раззаков» – 253,74 м, в том числе 56,47 м в сторону населенного пункта Орто-Боз и 197,27 м в сторону населенного пункта Кок-Таш;

- «Исфара - Ворух» – 40 м, в том числе 20 м в сторону населенного пункта Ходжаи Аъло и 20 м в сторону населенного пункта Чоркух.

Перекресток автомобильных дорог используется Сторонами на равных правах.

3. Автомобильные дороги и участки земли под Автомобильными дорогами и Перекресток автомобильных дорог и участки земли под Перекрестком автомобильных дорог имеют нейтральный статус с момента вступления в силу настоящего Соглашения.

4. Кыргызская Республика без ущерба назначению Автомобильной дороги использует земельные участки под мостовыми сооружениями автомобильной дороги «Ходжаи Аъло – Ворух» («Дача – Капчыгай») для передвижения граждан, проезда транспортных средств, перевозки пассажиров и грузов, ремонта, реконструкции и расширения существующих автомобильных дорог, перегона скота, проводки коммуникаций, для устранения селевых и лавинных выносов;

5. Республика Таджикистан без ущерба назначению Автомобильной дороги использует земельные участки под мостовыми сооружениями автомобильной дороги «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук Самаркандек») для передвижения граждан, проезда транспортных средств, перевозки пассажиров и грузов, ремонта, реконструкции и расширения существующих автомобильных дорог, перегона скота, проводки коммуникаций, для устранения селевых и лавинных выносов.

6. Республика Таджикистан без ущерба назначению Перекрёстка автомобильных дорог использует земельные участки под мостовыми сооружениями для передвижения граждан, проезда транспортных средств, перевозки пассажиров и грузов, ремонта, реконструкции и расширения существующих автомобильных дорог, перегона скота, проводки коммуникаций, для устранения селевых и лавинных выносов.

7. Стороны для нужд своих населенных пунктов могут провести линии электропередач и связи, кроме водных коммуникаций на участке полосы безопасности Автомобильных дорог и осуществлять их ремонт и содержание.

8. Передвижение колонны военной техники в количестве более трех единиц для обеспечения общественного порядка и безопасности, организации специальных и антитеррористических операций осуществляется оперативно посредством предварительного уведомления пограничных ведомств Сторон.

9. Стороны в период проведения строительства Автомобильных дорог, обустройства Перекрестка автомобильных дорог обеспечат подрядным организациям беспрепятственный въезд/выезд персонала, ввоз/вывоз строительной техники и материалов к участку строительства со своих территорий.

10. Таджикская сторона не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения обеспечит снос строений и зеленых насаждений, переселение граждан, перенос коммуникаций на участке строительства автомобильной дороги «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук Самаркандек») и Перекрестка автомобильных дорог.

11. Кыргызская сторона не позднее трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения обеспечит снос строений и зеленых насаждений, переселение граждан, перенос коммуникаций на участке строительства автомобильной дороги «Ходжаи Аъло - Ворух» («Дача - Капчыгай»).

12. Расходы, связанные со сносом строений и зеленых насаждений, переселением граждан, переносом коммуникаций на участке строительства Автомобильных дорог, обустройства Перекрестка автомобильных дорог финансируются Сторонами самостоятельно.

13. Каждая Сторона в период строительства Автомобильных дорог и обустройства Перекрестка автомобильных дорог обеспечивает на своей территории выполнение подрядными организациями другой Стороны строительных работ, включая выемку и насыпь грунта согласно проектной документации с выходом за пределы полосы безопасности Автомобильных дорог и Перекрестка автомобильных дорог.

14. Каждая Сторона на своей территории обеспечивает временное размещение строительных баз, отвалов грунта и коммуникаций, временных подъездных путей, использование карьеров и грунторезервов, требуемых для строительства Автомобильных дорог и Перекрестка автомобильных дорог.

15. По завершении строительных работ параметры полотна и полосы безопасности Автомобильных дорог и Перекрестка автомобильных дорог, а также путепроводов под ними должны соответствовать указанным в пунктах 1 и 2 Статьи 2 настоящего Соглашения.

Статья 3

Со дня вступления в силу настоящего Соглашения выбор подрядной организации и строительство автомобильной дороги «Ходжаи Аъло – Ворух» («Дача – Капчыгай») осуществляется и финансируется самостоятельно Республикой Таджикистан.

Со дня вступления в силу настоящего Соглашения выбор подрядной организации и строительство автомобильной дороги «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук Самаркандек») осуществляется и финансируется самостоятельно Кыргызской Республикой.

Основные технические решения на выполнение работ по строительству Автомобильных дорог и обустройству Перекрестка автомобильных дорог является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Стороны при строительстве Автомобильных дорог и обустройстве Перекрёстка автомобильных дорог строго придерживаются согласованных основных технических решений, указанных в абзаце 3 настоящей статьи.

Согласно основным техническим решениям, указанным в абзаце 3 настоящей статьи, каждая Сторона самостоятельно разработает и утверждает проектную документацию строительства Автомобильных дорог, которые не должны противоречить основным техническим решениям.

Таджикская сторона в процессе строительства автомобильной дороги «Ходжаи Аъло-Ворух» («Дача-Капчыгай») без согласования с кыргызской стороной может по своему усмотрению внести изменения в проектную документацию, а именно в фундамент мостовых и дорожных сооружений и откосы выемок земельного полотна.

Кыргызская сторона в процессе строительства автомобильной дороги «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук Самаркандек») без согласования с таджикской стороной может по своему усмотрению внести изменения в проектную документацию, а именно в фундамент мостовых и дорожных сооружений и откосов выемок земельного полотна.

Расходы, связанные с обустройством Перекрестка автомобильных дорог, финансируется Сторонами в равных долях в соответствии с согласованной Сторонами проектной документацией на обустройство.

Уполномоченные органы совместно определят подрядную организацию для выполнения работ по обустройству Перекрестка автомобильных дорог.

С момента вступления в силу настоящего Соглашения Стороны обеспечат устойчивое финансирование обустройства Перекрестка автомобильных дорог.

Стороны самостоятельно осуществляют авторский и технический надзор за ходом строительства Автомобильных дорог и совместно осуществляют авторский и технический надзор за ходом обустройства Перекрестка автомобильных дорог.

Стороны приступят к обустройству Перекрестка автомобильных дорог со дня вступления в силу настоящего Соглашения.

Строительство Автомобильных дорог и обустройство Перекрестка автомобильных дорог будет завершено не позднее трех лет со дня вступления в силу настоящего Соглашения. Стороны могут по взаимному согласию продлить срок строительства Автомобильных дорог и обустройства Перекрестка автомобильных дорог на срок до двух лет.

В период строительства автомобильной дороги «Ходжаи Аъло – Ворух» («Дача – Капчыгай») безопасность дорожных организаций, персонала подрядчика, специалистов по надзору за ходом строительства, строительной техники и материалов обеспечивается кыргызской стороной, а автомобильной дороги «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук Самаркандек») таджикской стороной.

В период обустройства Перекрестка автомобильных дорог безопасность дорожных организаций, персонала подрядчика, специалистов по надзору за ходом обустройства, строительной техники и материалов обеспечивается Сторонами совместно.

Ввод в эксплуатацию Автомобильных дорог осуществляется Сторонами самостоятельно с уведомлением другой Стороны, а Перекрестка автомобильных дорог на основе совместного акта уполномоченных органов Сторон.

Статья 4

1. Эксплуатация Автомобильной дороги «Ходжаи Аъло – Ворух» («Дача – Капчыгай») осуществляется Республикой Таджикистан.

2. Эксплуатация Автомобильной дороги «Мин-Орук - Самаркандек» («Ориёно-Шуристон») осуществляется Кыргызской Республикой.

3. Эксплуатация Перекрестка автомобильных дорог осуществляется совместно по согласованию уполномоченных органов Сторон.

4. Стороны по согласованию в упрощенном порядке предоставляют беспрепятственный и безопасный доступ со своих территорий дорожным организациям, их персоналу для ввоза (вывоза) строительной техники и материалов в целях осуществления ремонтных, эксплуатационных работ, в том числе для осуществления обследований, ликвидации последствий форс-мажорных обстоятельств на Автомобильных дорогах и Перекрестке автомобильных дорог, если осуществление вышеуказанных работ предполагает выход за пределы нейтральной территории.

Статья 5

Финансирование, проектирование, строительство и эксплуатация Автомобильных дорог, а также финансирование, обустройство и эксплуатация Перекрестка автомобильных дорог не являются основанием для определения или изменения линии прохождения таджикско - кыргызской государственной границы.

Статья 6

1. С даты подписания настоящего Соглашения Стороны обязуются не устанавливать в одностороннем порядке любые ограничения и/или препятствия на Автомобильных дорогах, участках земель под Автомобильными дорогами, Перекрестке автомобильных дорог и участке земли под Перекрестком автомобильных дорог в период их проектирования, строительства, обустройства, использования и эксплуатации, а также не будут:

а) устанавливать любые виды постов и возводить искусственные ограждения;

б) осуществлять строительство либо установку любых видов объектов и сооружений;

в) осуществлять освоение земель и любые виды хозяйственной деятельности;

г) проводить геологические, гидрологические, гидрогеологические, геофизические, буровзрывные и другие работы, в том числе связанные с освоением недр;

д) устанавливать любые виды налогов, сборов и пошлин для передвижения граждан, проезда транспортных средств, перевозки грузов и пассажиров;

е) осуществлять пограничный, милицейский, таможенный, транспортный, санитарно-карантинный, экологический и иные виды контроля.

 Запрещается проводить любые виды работ, способные нанести ущерб Автомобильным дорогам и Перекрестку автомобильных дорог. Сторона, нанесшая ущерб устраняет его последствия в согласованные сроки.

 Статья 7

 Стороны с даты подписания настоящего Соглашения беспрепятственно используют согласно схемам автомобильные дороги совместного пользования для транзитного проезда и не будут устанавливать запреты, ограничения и контроль, кроме случаев возникновения форс-мажорных обстоятельств с уведомлением другой Стороны (Приложение №4 и 5). 

 В случае невозможности использования автомобильных дорог, указанных в абзаце 1 настоящей статьи по причине форс-мажорных обстоятельств либо из-за необходимости их ремонта и реконструкции, Стороны временно до восстановления движения по указанным автомобильным дорогам, обеспечивают друг другу беспрепятственное использование согласно схемам других автомобильных дорог, для транзитного проезда и не будут устанавливать на них запреты, ограничения и контроль (Приложения №4 и 5).

 Кыргызская сторона обеспечивает безопасность граждан и транспортных средств Республики Таджикистан при проезде по автомобильной дороге «Ходжаи Аъло – Ворух - Ходжаи Аъло» («Дача-Ак-Сай»).

 Таджикская сторона обеспечивает безопасность граждан и транспортных средств Кыргызской Республикой при проезде по автомобильной дороге «Овчикалъача- Ходжабакирган» («Кулунду- Максат-Кулунду»).

 Территориальная принадлежность земельных участков автомобильных дорог совместного пользования определяется Договором между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой о таджикско-кыргызской государственной границе.

 Статья 8

 Стороны могут временно устанавливать ограничения, связанные с передвижением граждан, проездом транспортных средств, перевозкой грузов и пассажиров на Перекрестке автомобильных дорог исключительно в целях устранения последствий форс-мажорных обстоятельств, расходы по устранению которых осуществляются Сторонами в соответствии с положениями статьи 4 настоящего Соглашения.

 В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств, уполномоченные органы Сторон незамедлительно информируют друг друга и предпринимают оперативные меры по их устранению.

 После устранения последствий форс-мажорных обстоятельств Стороны незамедлительно возобновляют передвижение граждан, проезд транспортных средств, перевозку грузов и пассажиров на Перекрестке автомобильных дорог.

 Статья 9

 Обеспечение безопасности дорожного движения и общественного порядка, а также рассмотрение преступлений и иных правонарушений на автомобильной дороге «Ходжаи Аъло – Ворух» («Дача – Капчыгай») осуществляется согласно законодательству Республики Таджикистан, на автомобильной дороге «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук - Самаркандек») осуществляется согласно законодательству Кыргызской Республики.

 Обеспечение общественного порядка, а также рассмотрение преступлений и иных правонарушений под мостовыми сооружениями дороги «Ходжаи Аъло – Ворух» («Дача – Капчыгай») осуществляется согласно законодательству Кыргызской Республики, а под мостовыми сооружениями автомобильной дороги «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук - Самаркандек») согласно законодательству Республики Таджикистан.

 Рассмотрение и расследование правонарушений и преступлений на Перекрестке автомобильных дорог, участники которых являются гражданами одной Стороны, проводится компетентными органами данного государства.

 Рассмотрение и расследование правонарушений и преступлений на Перекрестке автомобильных дорог с участием граждан обеих Сторон, проводится компетентными органами Стороны, гражданин которой признается подозреваемым.

 Рассмотрение и расследование правонарушений и преступлений на Перекрестке автомобильных дорог с участием гражданина одной Стороны и гражданина иностранного государства или лица без гражданства проводится компетентными органами данной Стороны.

 Рассмотрение и расследование правонарушений и преступлений на Перекрестке автомобильных дорог, участники которых являются гражданами иностранных государств и лицами без гражданства, проводится компетентными органами Сторон по согласованию.

 В целях объективного расследования правонарушений или преступлений, совершенных на Перекрестке автомобильных дорог, уполномоченные органы Сторон создают совместные группы для обмена информацией, проведения оперативных и следственных мероприятий, а также последующего взаимодействия.

 На месте совершения правонарушения или преступления уполномоченными органами Сторон совместно составляется протокол, в котором фиксируется время, обстоятельства, вид происшествия, гражданство подозреваемых и пострадавших лиц.

 Статья 10

 Стороны договорились в упрощенном порядке осуществлять пролеты воздушных судов, пилотируемых летными экипажами по согласованным воздушным коридорам «Исфара-Ворух» и «Баткен-Раззаков» согласно отдельному Порядку (Приложение №6).

 Статья 11

 Уполномоченными органами по реализации положений настоящего Соглашения, за исключением пунктов 10, 11 и 12 статьи 2, пункта 4 статьи 4, статей 6, 8 и 9 являются органы Сторон в сфере транспорта и дорог совместно с органами по чрезвычайным ситуациям.

 Уполномоченными органами по реализации пунктов 8 и 9 статьи 2 и пункта 4 статьи 4 настоящего Соглашения являются пограничные ведомства Сторон.

 Уполномоченными органами по реализации пунктов 10, 11 и 12 статьи 2 и статьи 6 настоящего Соглашения являются местные органы государственной власти Сторон.

 Уполномоченными органами по реализации абзацев 14 и 15 статья 3, абзацев 3 и 4 статьи 7 и статьи 9 настоящего Соглашения являются органы внутренних дел Сторон.

 Уполномоченными органами по реализации статьи 10 настоящего Соглашения являются органы Сторон в сфере гражданской авиации.

 Стороны по дипломатическим каналам информируют друг друга об изменении в наименованиях своих уполномоченных органов.

 Статья 12

 Стороны обязуются в одностороннем порядке не пересматривать нейтральный статус Автомобильных дорог и Перекрестка автомобильных дорог, определенный настоящим Соглашением.

 Пользование, содержание, применение юрисдикции Сторон и любые другие действия, связанные с реализацией настоящего Соглашения, не могут быть основаниями для подчинения их суверенитету и территориальной принадлежности участков земель, на которых расположены Автомобильные дороги и Перекресток автомобильных дорог, в том числе путем обращения в международные суды и другие международные органы.

Статья 13

 В случае возникновения споров и разногласий в ходе реализации настоящего Соглашения, Стороны будут решать их путем переговоров и консультаций.

Статья 14

 По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью.

 Статья 15

 Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу одновременно с Договором между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой о таджикско - кыргызской Государственной границе с даты обмена ратификационными грамотами.

 Статья 16

Настоящее Соглашение является бессрочным и не может быть приостановлено, прекращено либо аннулировано в одностороннем порядке.

Совершено в городе ____________ «___» ________ 2025 года в двух экземплярах, каждый на таджикском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут использовать текст на русском языке.

 За Республику Таджикистан

 За Кыргызскую Республику
 Проект
 Приложение №6  
к Соглашению от ___

 Порядок упрощенного использования воздушного пространства

1. Стороны устанавливают общие точки пересечения государственной границы между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой и маршруты обслуживания воздушного движения (ОВД) для пилотируемых летательных аппаратов на участках воздушных трасс «Исфара - Ворух» и «Баткен - Раззаков» согласно карте воздушных трасс, которые будут определены уполномоченными органами Сторон.

2. Каждая из Сторон в пределах своих государственных границ предоставляет обслуживание воздушного движения.

3. Подача запроса на использование воздушного пространства Республики Таджикистан и Кыргызской Республики на участках воздушных трасс «Исфара - Ворух» и «Баткен - Раззаков» осуществляется в упрощённом порядке.

4. Планы полетов подаются не менее чем за один час до планируемого времени вылета по сети авиационной фиксированной электросвязи (AFTN) в Главный центр организации воздушного движения (ГЦ ОВД) принимающей стороны. В случае временного не функционирования AFTN, подача планов полетов осуществляется по электронной почте или факсимильной связи. Выполнение полетов осуществляется после подтверждения принимающей стороной по вышеуказанным каналам о получении плана полета об отсутствии ограничений по полету глав государств.

5. Срочные полеты, связанные с необходимостью принятия безотлагательных мер по проведению аварийно-спасательных и поисковых работ, обеспечению безопасности, общественного порядка и организации специальных и антитеррористических операций осуществляются путем обращения к принимающей стороне посредством согласованных каналов связи, для определения Сторонами маршрута и высоты полета и отсутствия ограничений, с последующим направлением в ГЦ ОВД не позднее 3 часов плана полета и информации об обстоятельствах, послуживших основанием для выполнения вышеуказанного полета.

6. В рамках настоящего Порядка допускается выполнение полетов военными воздушными судами Сторон.

7. Стороны обязуются на взаимной основе не взимать сборы за аэронавигационное обслуживание воздушных судов, зарегистрированных в Республике Таджикистан и в Кыргызской Республике на маршрутах, указанных в настоящем Порядке.

8. Каждая Сторона будет осуществлять контроль наличия у своих эксплуатантов воздушных судов страхового полиса перед третьими лицами.

9. Поставщики аэронавигационного обслуживания Сторон по согласованию между собой могут передавать право на обслуживание воздушного движения другой Стороне по маршрутам, указанным в настоящем Порядке.