Фармони Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 3 марти соли 2025, № 973 "Дар хусуси лоиҳаи Шартнома байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи Сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон"

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда


ФАРМОНИ ПРЕЗИДЕНТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН 

Дар хусуси лоиҳаи Шартнома байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи Сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон


Мутобиқи моддаи 7 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон» фармон медиҳам:

1. Лоиҳаи Шартнома байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи Сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон маъқул дониста шавад.

2. Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон бо тартиби муқарраргардида сана ва маҳалли имзои Шартномаи мазкурро бо ҷониби Қирғизистон мувофиқа намояд.


Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон
ш. Душанбе, аз 3 марти соли 2025, № 973
Лоиҳа
Замимаи 4
Ба Протоколи №45 аз 21.02.2025 с.

ШАРТНОМА байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи Сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон

Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон, ки минбаъд Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда номида мешаванд,

дар руҳияи дӯстӣ ва ҳусни ҳамҷаворӣ, эҳтироми мутақобила ва баробарҳуқуқӣ,

дар асоси принсипҳои байналмилалии эҳтироми мутақобилаи соҳибихтиёрӣ, тамомияти арзӣ ва дахлнопазирии Сарҳади давлатӣ,

мутобиқи муқаррароти Паймони асосҳои муносибатҳои байнидавлатӣ миёни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон аз 12 июли соли 1996 ва Аҳднома байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи муносибатҳои ҳусни ҳамҷаворӣ ва шарикӣ аз 26 майи соли 2004,

бо мақсади дақиқ ва муайян кардани гузариши хатти Сарҳади давлатӣ байни Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда,

ба мувофиқаи зерин расиданд:

Моддаи 1

Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда ба мувофиқа расиданд, ки хатти Сарҳади давлатӣ байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон ва ҳудуди қитъаҳои замини дорои мақоми нейтралии зери роҳҳои автомобилгарди «Хоҷаи Аъло – Ворух» («Дача – Қапчигай»), «Ориёно – Шуристон» («Мин-Орук - Самаркандек») ва Чорроҳаи автомобилгарди «Исфара – Ворух» ва «Ош – Раззоқов» мутобиқи «Тавсифи гузариши хатти Сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон ва ҳудудҳои қитъаҳои замини дорои мақоми нейтралӣ» (минбаъд – Тавсиф) мувофиқи замимаи 1-и ҳамин Шартнома мегузарад.

Хатти муайянкунандаи ҳудуди қитъаҳои замини дорои мақоми нейтралӣ, ки дар сархати якуми ҳамин модда зикр шудааст, хатти Сарҳади давлатӣ байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон намебошад, ҳамчун хатти Сарҳади давлатӣ тавсиф нашуда, балки ҳудуди ин роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгардро бо мақоми нейтралӣ муайян мекунад.

Мутобиқи Шартномаи мазкур «мақоми нейтралӣ» мақоми махсуси қитъаҳои замини зери Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгардро барои ҳаракати бемамониати шаҳрвандон, воситаҳои нақлиёт, ҳамлу нақли мусофирон ва борҳои Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунандаро дар бар мегирад, ки ба соҳибихтиёрии ҳеҷ яке аз Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда тобеъ ва тааллуқ надошта, истифодаи ғайримақсадноки онҳо қатъиян манъ аст.

Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда ухдадоранд, ки мақоми нейтралии қитъаҳои замини зери Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгардро якҷониба бознигарӣ накунанд ва ҳеҷ гуна амалро барои ба тобеияти соҳибихтиёрӣ ва мансубияти ҳудудии худ ворид намудани қитъаҳои замини мазкур, аз ҷумла бо роҳи муроҷиат ба судҳои байналмилалӣ ва дигар ниҳодҳои байналмилалӣ анҷом надиҳанд.

Мақоми ҳуқуқӣ ва тартиби истифодабарии Роҳҳои автомобилгард, Чорроҳаи автомобилгард ва қитъаҳои замини зери онҳо тибқи Созишнома байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи сохтмон ва истифодабарии роҳҳои автомобилгард, азнавсозӣ ва истифодабарии Чорроҳаи автомобилгард муайян карда мешавад.

Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда ба мувофиқа расиданд, ки аз рӯзи эътибор пайдо кардани Шартномаи мазкур роҳҳои автомобилгарди «Хоҷаи Аъло–Оқ-Сой–Ворух» («Дача–Оқ–Сой») ва «Овчӣ-Қалъача–Хоҷабоқирғон» («Қулунду–Овчӣ-Қалъача–Мақсат»)-ро барои ҳаракати транзитии бемамониат истифода мебаранд ва ҳеҷ гуна мамониат, маҳдудият ё назоратро, ба истиснои рӯйдоди ҳолатҳои фавқулода бо огоҳии Тарафи дигар муқаррар намекунанд.

Моддаи 2

Хатти Сарҳади давлатӣ дар варақаҳои харитаҳои топографии миқёси 1:100 000 ва 1:10 000 бо хатти пайвастаи ранги сурх, инчунин нисбати иншооти хаттӣ бо хатҳои буридаи ранги сурх аз ду тараф бо ишораи рақамгузории тартибии нуқтаҳои сарҳадӣ тасвир шудааст.

Хатти ҳудуди қитъаҳои замини дорои мақоми нейтралии зери Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгард дар варақаҳои харитаҳои топографии миқёси 1:10 000 бо хатти сабзи пайваста тасвир шудааст (Замимаи 2).

Номҳои хоси ҷуғрофии объектҳо дар матни Тавсиф дар забонҳои тоҷикӣ, қирғизӣ ва русӣ ба номҳои хоси ҷуғрофии объектҳои истифодашаванда дар харитаҳои топографӣ, ки дар ин модда зикр шудаанд, мувофиқат мекунанд.

Масофа ва координатҳои дар Тавсиф зикршуда тибқи харитаҳои топографии электронӣ (растрӣ), ки дар моддаи мазкур мутобиқи замимаи 3-и Шартномаи мазкур оварда шудааст, чен карда шудаанд.

Моддаи 3

Замимаҳои 1, 2 ва 3 Шартномаи мазкур қисми ҷудонопазири он маҳсуб меёбанд.

Моддаи 4

Нуқтаи пайванди сарҳадҳои давлатии Ҷумҳурии Тоҷикистон, Ҷумҳурии Қирғизистон ва Ҷумҳурии Мардумии Чин бо Созишнома байни Ҷумҳурии Тоҷикистон, Ҷумҳурии Қирғизистон ва Ҷумҳурии Мардумии Чин дар бораи нуқтаи пайванди сарҳади давлатии се давлат аз 5 июли соли 2000 муайян карда шудааст.

Нуқтаи пайванди сарҳадҳои давлатии Ҷумҳурии Тоҷикистон, Ҷумҳурии Қирғизистон ва Ҷумҳурии Ӯзбекистон бо шартномаи байналмилалии алоҳида муайян карда мешавад.

Моддаи 5

Ҳама гуна тағйироти табиие, ки метавонад дар қитъаи хатти сарҳадӣ, аз ҷумла дар дарёҳои сарҳадӣ, ҷӯйҳо ва ҳавзҳо ба вуҷуд ояд, боиси тағйирёбии гузариши хатти сарҳади давлатӣ намегардад.

Моддаи 6

Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда ба мувофиқа расиданд, ки Комиссияи муштараки демаркатсионии Тоҷикистону Қирғизистонро таъсис дода, ба он дастур диҳанд, ки демаркатсияи сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистонро дар минтақаҳои дар замимаҳои 1, 2 ва 3-и Шартнома зикршуда, аз рӯзи эътибор пайдо кардани Шартномаи мазкур, анҷом диҳад.

Хатти муайянкунандаи ҳудуди заминҳои дорои мақоми нейтралии зери Роҳҳои автомобилгард ва Чорроҳаи автомобилгард, ки дар замимаҳои 1, 2 ва 3 пешбинӣ шудаанд, дар маҳал аз ҷониби Комиссияи муштараки демаркатсионии Тоҷикистону Қирғизистон бо гузоштани аломатҳо дар қисмати берунии қитъаҳои зикршуда муайян гашта, ба Шартнома байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон дар бораи демаркатсияи Сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон дохил карда мешаванд.

Дар рафти демаркатсияи Сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон бо мувофиқаи тарафайн Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда метавонанд оид ба танзими хатти Сарҳади давлатӣ пешниҳодҳоро таҳия ва ҳамоҳанг созанд.

Моддаи 7

Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда низоми сарҳади давлатиро бо созишномаҳои алоҳидаи байналмилалӣ муайян месозанд.

Моддаи 8

Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда ҳуқуқи моликиятро ба иншооти обрасонӣ ва энергетикӣ, ки дар ҳудуди онҳо ҷойгир шудаанд ва ба соҳибмулкии Тарафи дигар тааллуқ доранд, эътироф мекунанд ва дастрасии бемамониат барои истифодаи онҳоро таъмин менамоянд.

Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда истифодаи муштараки саргаҳи сарбанд бо се дарвоза, ки хатти Сарҳади давлатии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Қирғизистон аз байни он мегузарад ва иншооти обгирии саргаҳи канали Мастчоҳӣ/Ак-Татир-ро таъмин менамоянд.

Механизми татбиқи моддаи мазкур бо созишномаи алоҳидаи байниҳукуматӣ ба танзим дароварда мешавад.

Моддаи 9

Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда ба мувофиқа расиданд, ки тадбирҳои эътимоднокиро дар Сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон таҳким менамоянд ва бо ин мақсад ба чунин мувофиқа расиданд:

1.Парвози ҳама намуди ҳавопаймоҳои бесарнишини Тарафҳо дар қитъаҳои Сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон манъ карда шавад.

2.Сарҳади давлатиро бо нарядҳои сарҳадӣ аз дидбонгоҳҳои сарҳадӣ бо истифода аз аслиҳа ва техникаи низомии муқаррарӣ ҳифз намоянд.

3.Ба ҷойгир гаштани техникаи вазнини ҳарбӣ, қувваҳо ва воситаҳои иловагӣ дар минтақаҳои наздисарҳадӣ роҳ надиҳанд.

4.Санҷишҳои муштараки ғайринақшавии мавҷудияти техникаи вазнини ҳарбӣ, қувваҳо ва воситаҳои иловагӣ дар минтақаҳои наздисарҳадӣ ва қисмҳои сарҳадии Тарафҳоро ташкил намоянд.

5.Бо мақсади роҳ надодан ба муноқиша, амалҳои иғвоангез, ҷиҳати таъмини сулҳу субот ва тартиботи ҷамъиятӣ аз ҷониби мақомоти маҳаллии наздисарҳадӣ пайваста чорабиниҳои фаҳмондадиҳӣ, маърифатӣ-фарҳангӣ ва варзишӣ гузаронида шаванд.

Тартиби амалисозии моддаи мазкур бо созишномаи алоҳида ба танзим медарояд.

Моддаи 10

Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда ба мувофиқа расиданд, ки ҳангоми нашри харитаҳои маъмурӣ, топографӣ ва харитаҳои дигари мавзуӣ хатти мувофиқашудаи Сарҳади давлатии Тоҷикистону Қирғизистон ва хатти ҳудуди қитъаҳои замини дорои мақоми нейтралиро тибқи Шартномаи мазкур ба роҳбарӣ гиранд.

Моддаи 11

Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда ҳамаи масъалаҳои вобаста ба тафсир ё амалисозии муқаррароти Шартномаи мазкурро бо роҳи машварату гуфтушунидҳо ҳал мекунанд.

Моддаи 12

Шартномаи мазкур бемуҳлат мебошад ва таҳти бекор карда шудан (денонсатсия) қарор дода намешавад.

Шартномаи мазкур бояд тасдиқ карда шавад ва аз рӯзи мубодилаи тасдиқномаҳо эътибор пайдо мекунад.


Дар шаҳри ____________ дар таърихи «__»_________ соли дар ду нусха ҳар кадоме ба забони тоҷикӣ, қирғизӣ ва русӣ, ки ҳамаи матнҳо эътибори якхелаи ҳуқуқӣ доранд, ба имзо расид.

Замимаҳои 1, 2 ва 3-и Шартномаи мазкур ба забони русӣ оварда шудаанд.

Бо мақсади тафсири муқаррароти Шартномаи мазкур Тарафҳои Олимақоми Аҳдкунанда матни русии онро истифода мебаранд.


Аз ҷониби

Ҷумҳурии Тоҷикистон

Аз ҷониби

Ҷумҳурии Қирғизистон



Указ Президента Республики Таджикистан

О проекте Договора между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой о таджикско-кыргызской Государственной границе

В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан «О международных договорах Республики Таджикистан» п о с т а н о в л я ю:

1. Одобрить проект Договора между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой о таджикско-кыргызской Государственной границе.

2. Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать с кыргызской стороной дату и место подписания настоящего Договора.

Президент
Республики Таджикистан        Эмомали Рахмон
г.Душанбе 3 марта 2025 года №973
Проект
Приложение №4 
к Протоколу №45 от 21.02.2025 года

ДОГОВОР между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой о таджикско-кыргызской Государственной границе

Республика Таджикистан и Кыргызская Республика, далее именуемые Высокими Договаривающимися Сторонами,

в духе дружбы и добрососедства, взаимного уважения и равноправия,

исходя из международных принципов взаимного уважения суверенитета, территориальной целостности и нерушимости государственных границ,

в соответствии c положениями Договора об основах межгосударственных отношений между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой от 12 июля 1996 года и Договора между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой о добрососедских и партнерских отношениях от 26 мая 2004 года,

в целях уточнения и определения прохождения линии Государственной границы между Высокими Договаривающимися Сторонами,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

Высокие Договаривающиеся Стороны договорились, что линия Государственной границы между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой и пределов участков земель с нейтральным статусом под автомобильными дорогами «Ходжаи Аъло – Ворух» («Дача – Капчыгай»), «Ориёно-Шуристон» («Мин-Орук Самаркандек») и Перекрестком автомобильных дорог «Исфара – Ворух» и «Ош – Раззаков» проходит в соответствии с «Описанием прохождения линии таджикско-кыргызской Государственной границы и пределов участков земель с нейтральным статусом» (далее – Описание) согласно приложению №1 к настоящему Договору.

Линия, определяющая пределы участков земель с нейтральным статусом, указанная в первом абзаце настоящей статьи, не является линией государственной границы между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой, не будет описана как линия государственной границы, а определяет пределы этих автомобильных дорог и Перекрестка автомобильных дорог с нейтральным статусом.

В соответствии с настоящим Договором «нейтральный статус» означает особый статус земельных участков под Автомобильными дорогами и Перекрестком автомобильных дорог для беспрепятственного передвижения граждан, транспортных средств, перевозки пассажиров и грузов Высоких Договаривающих Сторон, не принадлежащие и не подчиненные суверенитету ни одной из Высоких Договаривающих Сторон, использование которых не по цели их назначения строго запрещается.

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются в одностороннем порядке не пересматривать нейтральный статус земельных участков под Автомобильными дорогами и Перекрестком автомобильных дорог, не предпринимать любые другие действия для подчинения их суверенитету и территориальной принадлежности данных участков земель, в том числе путем обращения в международные суды и другие международные органы.

Правовой статус и порядок эксплуатации Автомобильных дорог, Перекрестка автомобильных дорог и земельных участков под ними определяется Соглашением между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой о строительстве и использовании автомобильных дорог, обустройстве и использовании перекрестка автомобильных дорог.

Высокие Договаривающиеся Стороны согласились со дня вступления в силу настоящего Договора беспрепятственно использовать автомобильные дороги «Ходжаи Аъло – Ак-Сай – Ворух» («Дача–Ак-Сай») и «Овчи Калъача–Ходжабакирган» («Кулунду - Овчи Калъача - Максат») для транзитного проезда и не устанавливать запреты, ограничения и контроль, кроме случаев возникновения форс-мажорных обстоятельств с уведомлением другой Стороны.

Статья 2

Линия Государственной границы нанесена на листах топографических карт масштабов 1:100 000 и 1:10 000 сплошной линией красного цвета, а также на линейных объектах звеньями прерывистых линий красного цвета по обеим сторонам с обозначением пограничных точек с порядковой нумерацией.

Линия пределов участков земель с нейтральным статусом под Автомобильными дорогами и Перекрестком автомобильных дорог нанесена на листах топографических карт масштабов 1:10 000 сплошной линией зеленного цвета (Приложение №2).

Написание собственных названий географических объектов в тексте Описания на таджикском, кыргызском и русском языках соответствует собственным названиям географических объектов, используемым в топографических картах, указанных в настоящей статье.

Расстояния и координаты, упомянутые в Описании измерены по электронным (растровым) топографическим картам, указанным в настоящей статье, согласно приложению №3 к настоящему Договору.

Статья 3

Приложения №1, №2 и №3 к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями.

Статья 4

Точка стыка государственных границ Республики Таджикистан, Кыргызской Республики и Китайской Народной Республики определена Соглашением между Республикой Таджикистан, Кыргызской Республики и Китайской Народной Республики о точке стыка государственных границ трех государств от 5 июля 2000 года.

Точка стыка государственных границ Республики Таджикистан, Кыргызской Республики и Республики Узбекистан будет определена отдельным международным договором.

Статья 5

Любые естественные изменения, которые могут происходить в пограничной полосе, в том числе и на пограничных реках, ручьях и водоемах, не влекут за собой изменений в прохождении линии государственной границы.

Статья 6

Высокие Договаривающиеся Стороны договорились создать Совместную таджикско-кыргызскую демаркационную комиссию и поручить ей осуществить демаркацию таджикско-кыргызской государственной границы на участках, указанных в приложениях №1, №2 и №3, с даты вступления в силу настоящего Договора.

Линия, определяющая пределы земельных участков с нейтральным статусом под Автомобильными дорогами и Перекрестком автомобильных дорог, предусмотренные в приложениях №1, №2 и №3, будут обозначены на местности Совместной таджикско-кыргызской демаркационной комиссией знаками, расположенными по внешним пределам указанных участков и включены в Договор между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой о демаркации таджикско-кыргызской Государственной границы.

В ходе демаркации таджикско-кыргызской государственной границы, по взаимному согласию Высокие Договаривающиеся Стороны могут разрабатывать и согласовывать предложения по регулированию линии государственной границы.

Статья 7

Высокие Договаривающиеся Стороны определят режим государственной границы отдельным международным договором.

Статья 8

Высокие Договаривающиеся Стороны признают право собственности на водохозяйственные и энергетические объекты, расположенные на их территории, находящиеся в собственности другой Стороны и обеспечивают к ним беспрепятственный доступ с целью их эксплуатации.

Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают совместную эксплуатацию головной плотины с тремя затворами по середине которой проходит государственная граница между Республикой Таджикистан и Кыргызской Республикой и головного водозаборного сооружения канала Мачои/Ак-Татыр.

Механизм реализации настоящей статьи регулируется отдельным межправительственным Соглашением.

Статья 9

Высокие Договаривающиеся Стороны согласились укреплять меры доверия на таджикско-кыргызской государственной границе и с этой целью договорились:

1.Запретить полет всех видов беспилотных летательных аппаратов Сторон на участках таджикско-кыргызской государственной границы.

2.Осуществлять охрану государственной границы пограничными нарядами от пограничных застав с использованием штатного вооружения и военной техники.

3.Не допускать нахождения тяжелой военной техники, дополнительных сил и средств в приграничных районах.

4.Организовать внеплановое взаимное инспектирование нахождения тяжелой военной техники, дополнительных сил и средств в приграничных территориях и пограничных подразделениях Сторон.

5.С целью недопущения инцидентов, провокационных действий, обеспечения мира, стабильности и порядка местными органами власти приграничных территорий на постоянной основе проводить разъяснительные, культурно-массовые и спортивные мероприятия.

Механизм реализации данной статьи регулируется отдельным соглашением.

Статья 10

Высокие Договаривающиеся Стороны согласились при издании административных, топографических и других тематических карт руководствоваться согласованной линией таджикско-кыргызской государственной границы и линией пределов участков земель с нейтральным статусом в соответствие с настоящим Договором.

Статья 11

Все вопросы относительно толкования или применения положений настоящего Договора, Высокие Договаривающиеся Стороны будут решать путем консультаций и переговоров.

Статья 12

Настоящий Договор является бессрочным и не подлежит денонсации.

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу со дня обмена ратификационными грамотами.

Совершено в городе ____________ «___» _________года в двух экземплярах на таджикском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую юридическую силу.

Приложения №1, №2 и №3 к настоящему Договору приводятся на русском языке.

Для целей толкования положений настоящего Договора, Высокие Договаривающиеся Стороны будут использовать текст на русском языке.

За Республику Таджикистан

За Кыргызскую Республику