Қарори Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 28 августи соли 2024, № 469 "Дар хусуси лоиҳаи Созишнома дар бораи ҳамкорӣ байни Кумитаи меъморӣ ва сохтмони назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Кумитаи давлатии шаҳрсозӣ ва меъмории Ҷумҳурии Озарбойҷон"

Санаи амалкуни: 28.08.2024

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

ҲУКУМАТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН 

ҚАРОР

Дар хусуси лоиҳаи Созишнома дар бораи ҳамкорӣ байни Кумитаи меъморӣ ва сохтмони назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Кумитаи давлатии шаҳрсозӣ ва меъмории Ҷумҳурии Озарбойҷон

Мутобиқи моддаи 7 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон» Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор мекунад:

  1. Лоиҳаи Созишнома дар бораи ҳамкорӣ байни Кумитаи меъморӣ ва сохтмони назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Кумитаи давлатии шаҳрсозӣ ва меъмории Ҷумҳурии Озарбойҷон маъқул дониста шавад.
  2. Раиси Кумитаи меъморӣ ва сохтмони назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон Созишномаи мазкурро ба имзо расонад ва ҳангоми зарурат ба матни он тағйиру иловаҳои хусусияти муҳимнадоштаро ворид намояд.
  3. Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон тибқи тартиби муқарраргардида бо ҷониби Озарбойҷон сана ва маҳалли имзои Созишномаи мазкурро мувофиқа намояд.
Раиси Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон

 

ш. Душанбе, аз 28 августи соли 2024, № 469

 

Лоиҳа

СОЗИШНОМА дар бораи ҳамкорӣ байни Кумитаи меъморӣ ва сохтмони назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Кумитаи давлатии шаҳрсозӣ ва меъмории Ҷумҳурии Озарбойҷон

Кумитаи меъморӣ ва сохтмони назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Кумитаи давлатии шаҳрсозӣ ва меъмории Ҷумҳурии Озарбойҷон, ки минбаъд «Тарафҳо» номида мешаванд,

бо дарназардоште, ки ҳамкорӣ дар соҳаи меъморӣ, шаҳрсозӣ ва сохтмон ба фароҳамоварии шароити муфид барои ташкилотҳои лоиҳакашӣ ва сохтмонии ду кишвар мусоидат хоҳад кард,

бо изҳори азм дар таъмини ҳимояи баробари ҳуқуқ, манфиатҳо ва молу мулки субъектҳои фаъолияти сохтмонии Тарафҳо,

ба мувофиқаи зерин расиданд:

Моддаи 1

Тарафҳо дар доираи салоҳияти худ ва тибқи қонунгузории давлатҳои Тарафҳо ҳамкориро дар соҳаи меъморӣ, шаҳрсозӣ ва сохтмон дар асоси принсипҳои баробарӣ, ҳамдигарфаҳмӣ ва манфиати мутақобила инкишоф ва равнақ медиҳанд.

Моддаи 2

Тарафҳо ҳамкориро оид ба ҷорӣ намудани технологияҳои нав дар соҳаҳои меъморӣ, шаҳрсозӣ ва сохтмон амалӣ месозанд.

Моддаи 3

Тарафҳо табодули таҷриба ва маълумотро дар пешбурди сиёсати ягонаи техникӣ ҳангоми амалисозии лоиҳаҳо ва барномаҳои муштарак, инчунин ҳангоми татбиқи дастовардҳои илм ва техника, таҷрибаи пешрафта амалӣ месозанд.

Моддаи 4

Ҳамкории байни Тарафҳо дар доираи салоҳияти онҳо ва тибқи қонунгузории миллии давлатҳои Тарафҳо бо ин намуд амалӣ мегардад:

  • табодули маълумот ва ҳуҷҷатгузории техникӣ;
  • ҷорӣ намудани технологияҳои нав дар соҳаи меъморӣ, шаҳрсозӣ ва сохтмон;
  • ташкил ва баргузории ярмаркаҳо, намоишҳо, семинарҳо, конференсияҳо ва симпозиумҳо;
  • намудҳои дигари ҳамкорӣ бо розигии мутақобилаи Тарафҳо.
Моддаи 5

Тарафҳо ба ташкили корхонаҳои муштарак дар Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Озарбойҷон, ки корҳои лоиҳакашӣ ва сохтмониро дар ҳудуди Тарафҳо анҷом медиҳанд, мусоидат хоҳанд кард.

Моддаи 6

Тарафҳо маълумотеро, ки ба татбиқи лоиҳаҳо ва барномаҳои муштарак дахл дорад, бо риояи талаботи мукаммал ва муътамад будани он дар асоси қонунгузории давлатҳои Тарафҳо ба ҳамдигар пешниҳод менамоянд.

Моддаи 7

Ворид намудани тағйиру иловаҳо дар Созишномаи мазкур бо мувофиқаи мутақобилаи Тарафҳо сурат мегирад. Тағйиру иловаҳо бо протоколҳои алоҳида, ки онҳо қисми ҷудонашавандаи Созишномаи мазкур мебошанд, ба расмият дароварда мешаванд.

Моддаи 8

Баҳсу ихтилофоте, ки ҳангоми тафсир ва амалисозии Созишномаи мазкур ба миён меоянд, тариқи гуфтушунид ва машварати Тарафҳо ҳал карда мешаванд.

Моддаи 9

Созишномаи мазкур ба ҳуқуқ ва уҳдадориҳои Тарафҳо, ки аз шартномаҳои дигари байналмилалӣ бармеоянд ва давлатҳо иштирокчии онҳо мебошанд, дахолат намекунад.

Маълумоте, ки тибқи қонунгузории давлатҳои Тарафҳо махфӣ мебошад, ба Тарафи дигар интиқол дода намешавад.

Моддаи 10

Созишномаи мазкур барои иштироки Тарафҳо дар созишномаҳои дуҷониба ва бисёрҷониба бо субъектҳо ва кишварҳои дигар оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи меъморӣ, шаҳрсозӣ ва сохтмон монеъ шуда наметавонад.

Моддаи 11

Созишномаи мазкур аз рӯзи баимзорасонӣ эътибор пайдо намуда, ба муддати 5 сол амал мекунад. Агар ҳеҷ яке аз Тарафҳо дар муҳлати 6 моҳи то ба охир расидани муҳлати дахлдори амали Созишнома Тарафи дигарро оид ба нияти худ ҷиҳати қатъ намудани амали он ба таври хаттӣ огоҳ нанамояд, Созишнома худ аз худ ба даври навбатии панҷсола тамдид меёбад.

Уҳдадориҳо оид ба ҳамкорӣ дар доираи Созишномаи мазкур, ки шурӯъ шудаанд ва то санаи қатъи амали Созишномаи мазкур ба анҷом нарасидаанд, то иҷрои пурраи онҳо эътибор доранд.

Дар шаҳри_________«__»__________соли 20 __ дар ду нусха, ҳар кадом бо забонҳои тоҷикӣ, озарбойҷонӣ ва русӣ ба имзо расонида шуд, зимнан ҳамаи матнҳо эътибори якхела доранд.

Дар ҳолати ба миён омадани ихтилофи назар ҳангоми тафсири муқаррароти Созишномаи мазкур, Тарафҳо матни забони русиро истифода менамоянд.


Аз тарафи Кумитаи меъморӣ ва сохтмони

назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон

Аз тарафи Кумитаи давлатии шаҳрсозӣ ва меъмории

Ҷумҳурии Озарбойҷон


Правительство Республики Таджикистан

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

О проекте Соглашения о сотрудничестве между Комитетом по архитектуре и строительству при Правительстве Республики Таджикистан и Государственным комитетом по градостроительству и архитектуре Республики Азербайджан

В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан «О международных договорах Республики Таджикистан» Правительство Республики Таджикистан постановляет:

  1. Одобрить проект Соглашения о сотрудничестве между Комитетом по архитектуре и строительству при Правительстве Республики Таджикистан и Государственным комитетом по градостроительству и архитектуре Республики Азербайджан.
  2. Председателю Комитета по архитектуре и строительству при Правительстве Республики Таджикистан подписать настоящее Соглашение и при необходимости внести в его текст изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
  3. Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать с Азербайджанской стороной дату и место подписания настоящего Соглашения.
Председатель Правительства Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
г.Душанбе от 28 августа 2024 года №469


Проект

СОГЛАШЕНИЕ о сотрудничестве между Комитетом по архитектуре и строительству при Правительстве Республики Таджикистан и Государственным комитетом по градостроительству и архитектуре Республики Азербайджан

Комитет по архитектуре и строительству при Правительстве Республики Таджикистан и Государственный комитет по градостроительству и архитектуре Республики Азербайджан, в дальнейшем именуемые Сторонами,

учитывая, что сотрудничество в области архитектуры, градостроительства и строительства будет способствовать созданию благоприятных условий для проектных и строительных организаций двух стран,

выражая намерения в обеспечении равной защиты прав, интересов и имущества субъектов в строительной деятельности Сторон,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны в рамках своей компетенции и в соответствии с законодательством государств Сторон будут развивать и расширять сотрудничество в области архитектуры, градостроительства и строительства на основе принципов равенства, взаимности и взаимной выгоды.

Статья 2

Стороны будут осуществлять сотрудничество по внедрению новых технологий в области архитектуры, градостроительства и строительства.

Статья 3

Стороны будут осуществлять обмен опытом и информацией в проведении единой технической политики при реализации совместных проектов и программ, а также при внедрении достижений науки и техники, передового опыта.

Статья 4

Сотрудничество между Сторонами осуществляется в пределах их компетенции и в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон в следующих формах:

  • обмен информацией и технической документацией;

- внедрение новых технологий в области архитектуры, градостроительства и строительства;

  • организация и проведение ярмарок, выставок, семинаров, конференций и симпозиумов;
  • другие формы сотрудничества по взаимному согласию Сторон.
Статья 5

Стороны будут способствовать созданию совместных предприятий в Республике Таджикистан и Республике Азербайджан, осуществляющих проектные и строительные работы на территории Сторон.

Статья 6

Стороны будут предоставлять друг другу информацию, касающуюся реализации совместных проектов и программ, соблюдая при этом требование ее полноты и достоверности на основе законодательств государств Сторон.

Статья 7

Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено по взаимной договоренности Сторон. Изменения и дополнения будут оформлены отдельными протоколами, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 8

Споры и разногласия, возникшие в ходе толкования и реализации настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров и консультацией между Сторонами.

Статья 9

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств государств Сторон, вытекающие из других международных договоров, участниками которых они являются.

Сведения, которые являются секретными в соответствии с законодательством государств Сторон, не подлежит передаче другой Стороне.

Статья 10

Настоящее Соглашение не является препятствием для участия Сторон в двухсторонних или многосторонних соглашениях по сотрудничеству в области архитектуры, градостроительства и строительства с другими субъектами и странами.

Статья 11

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания и действует в течении 5 лет. Если ни одна из Сторон не заявит о своем желании расторгнуть Соглашение не позже, чем за 6 месяцев до истечения соответствующего срока его действия, Соглашение автоматически продлевается на следующий пятилетний период.

Обязательства по сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения, начатые и не завершенные к дате прекращения действия настоящего Соглашения, остаются в силе до их полного выполнения.

Совершено в городе _______«___» ______ 20___ года в двух экземплярах, каждый на таджикском, азербайджанском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения, Стороны используют текст на русском языке.

За Комитет по архитектуре и
строительству при Правительстве
Республики Таджикистан

За Государственный комитет по
градостроительству и архитектуре
Республики Азербайджан