ҲУКУМАТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН
ҚАРОР
Дар хусуси лоиҳаи Созишнома байни ҳукуматҳои давлатҳои аъзои Созмони ҳамкории Шанхай оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи ҳифзи муҳити зист
Мутобиқи моддаи 7 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон» Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор мекунад:
- Лоиҳаи Созишнома байни ҳукуматҳои давлатҳои аъзои Созмони ҳамкории Шанхай оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи ҳифзи муҳити зист маъқул дониста шавад.
- Раиси Кумитаи ҳифзи муҳити зисти назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон Созишномаи мазкурро аз номи Њукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ба имзо расонад ва ҳангоми зарурат ба матни он тағйиру иловаҳои хусусияти муҳимнадоштаро ворид намояд.
- Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон бо тартиби муқарраргардида бо Котиботи Созмони ҳамкории Шанхай сана ва маҳалли ба имзо расонидани Созишномаи мазкурро мувофиқа намояд.
Раиси Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон
ш. Душанбе, аз 1 июли соли 2024, № 396
Лоиҳа
СОЗИШНОМА байни ҳукуматҳои давлатҳои аъзои Созмони ҳамкории Шанхай оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи ҳифзи муҳити зист
Ҳукуматҳои давлатҳои аъзои Созмони ҳамкории Шанхай (минбаъд - СҲШ), ки минбаъд Тарафҳо номида мешаванд,
бо мақсади фароҳам овардани шароити мусоид барои ҳифзи муҳити зист ва истифодаи устувори захираҳои табиӣ,
дар асоси манфиати тарафайни густариш додан ва пешбурди минбаъдаи ҳамкорӣ дар соҳаи ҳифзи муҳити зист,
бо дарки масъулият дар назди наслҳои ҳозира ва оянда барои пешгирии офатҳои экологӣ, таназзули муҳити зист, инчунин таъмини вазъи устувори муҳити зист дар ҳудудҳои давлатҳои Тарафҳо,
бо итминон, бар он ки ҳамкорӣ дар соҳаи муҳити зист ба таҳкими дӯстӣ ва ҳамдигарфаҳмӣ байни халқҳои давлатҳои Тарафҳо мусоидат мекунад,
Хартияи Созмони ҳамкории Шанхай аз 7 июни соли 2002 ва Шартнома дар бораи ҳамсоягии неки дарозмуддат, дӯстӣ ва ҳамкории давлатҳои аъзои Созмони ҳамкории Шанхай аз 16 августи соли 2007, инчунин муқаррароти ҳуҷҷатҳои дар СҲШ дар соҳаи ҳифзи муҳити зист қабулшударо ба роҳбарӣ гирифта,
дар ин хусус ба мувофиқа расиданд:
Моддаи 1
Ҳамкорӣ дар доираи Созишномаи мазкур аз рӯйи самтҳои асосии зерин амалӣ карда мешавад:
1) ҳифзи ҳавои атмосфера аз ифлосшавӣ;
2) ҳифзи об аз олудашавӣ;
3) нигоҳдоштани гуногунии биологӣ;
4) мубориза бар зидди биёбоншавӣ ва таназзулёбии хок;
5) рушди ҳамкорӣ дар соҳаи ҳудудҳои ҳифзшаванда (ҳудудҳои табиии махсус ҳифзшаванда, ҳудудҳои табиии ҳифзшаванда);
6) идоракунии экологии партовҳои хатарнок;
7) рушди ҳамкорӣ оид ба масъалаҳои тағйирёбии иқлим;
8) ҳифз ва истифодаи устувори захираҳои ҷангал;
9) вокуниш ба ҳолатҳои фавқулодаи табиӣ ва техногенӣ бо оқибатҳои манфии экологӣ;
10) таълими экологӣ, аз ҷумла ҷалби занон ва ҷавонон;
11) технологияҳои аз ҷиҳати экологӣ тоза;
12) рушди сайёҳии экологӣ;
13) ҳамкории илмӣ-техникӣ;
14) самтҳои дигари мавриди алоқамандии мутақобила.
Моддаи 2
Ҳамкорӣ дар доираи Созишномаи мазкур метавонад дар шаклҳои асосии зерин амалӣ карда шавад:
1) мубодилаи таҷриба, таҷрибаи пешқадам ва дониш аз рӯйи самтҳои дар моддаи 1 Созишнома зикршуда;
2) ташкил ва гузаронидани тадқиқоти муштараки давлатҳои манфиатдор, татбиқи барномаҳо ва лоиҳаҳои муштарак;
3) мусоидат дар тайёр намудани кадрҳо ва ташкили таҷрибаомӯзӣ тавассути табодули мутахассисони муассисаҳои манфиатдори давлатҳои Тарафҳо;
4) гузаронидани мизҳои мудаввар, конфронсҳо, намоишгоҳҳо ва аксияҳои экологӣ аз ҷониби давлатҳои манфиатдор;
5) иштирок дар чорабиниҳои экологӣ, ки аз ҷониби давлатҳои аъзои СЊШ гузаронида мешаванд;
6) ҳамоҳангсозии байни давлатҳои аъзои СҲШ оид ба масъалаҳои экологӣ дар доираи иштирок дар ташкилотҳои минтақавӣ ва байналмилалӣ;
7) шаклҳои дигари мавриди алоқамандии мутақобила.
Моддаи 3
Масъалаҳои марбут ба татбиқи муқаррароти Созишномаи мазкур дар ҷараёни ҷаласаи роҳбарони вазорату идораҳои давлатҳои аъзои СҲШ, ки барои масъалаҳои ҳифзи муҳити зист масъуланд, муҳокима ва мувофиқа карда мешаванд.
Дар ҷаласаи роҳбарони вазорату идораҳои давлатҳои аъзои СҲШ, ки барои масъалаҳои ҳифзи муҳити зист масъуланд, метавонанд гурӯҳҳои махсуси корӣ оид ба самтҳои мушаххаси ҳамкорӣ таъсис дода шаванд.
Моддаи 4
Ҳар яке аз Тарафҳо мақоми (мақомоти) салоҳиятдори давлати худро таъин мекунад, ки барои татбиқи Созишнома масъул аст.
Тарафҳо ба маҳфуздоранда дар бораи мақоми (мақомоти) салоҳиятдор ҳангоми супоридани огоҳиномаҳо дар бораи иҷрои расмиёти дохилидавлатӣ, ки барои эътибор пайдо кардани Созишномаи мазкур заруранд, хабар медиҳанд. Маҳфуздоранда маълумотро дар бораи мақомоти салоҳиятдор ба Тарафҳои дигар равон менамояд.
Тарафҳо дар давоми 30 рӯз дар бораи тағйири мақоми (мақомоти) салоҳиятдор ба маҳфуздоранда тариқи хаттӣ хабар медиҳанд.
Моддаи 5
Хароҷоти вобаста ба иҷрои муқаррароти Созишномаи мазкур тибқи қонунгузории давлатҳои Тарафҳо дар доираи захираҳои молиявии мавҷуда, ки ба мақоми салоҳиятдори масъули татбиқи Созишномаи мазкур барои соҳаи дахлдор ҷудо карда шудаанд, агар дар ҳар як ҳолати мушаххас тартиби дигаре мувофиқа карда нашавад, пардохт карда мешавад.
Моддаи 6
Муқаррароти Созишномаи мазкур ба ҳуқуқ ва уҳдадориҳои давлатҳои Тарафҳо тибқи шартномаҳои байналмилалии дигаре, ки онҳо иштирок мекунанд, таъсир намерасонад.
Моддаи 7
Ба Созишномаи мазкур бо розигии Тарафҳо метавонанд тағйиру иловаҳо ворид карда шаванд, ки бо протоколҳои алоҳида ба расмият дода мешаванд.
Моддаи 8
Масъалаҳои баҳсноки байни Тарафҳо вобаста ба татбиқ ва (ё) тафсири муқаррароти Созишномаи мазкур аз ҷониби Тарафҳо тавассути гуфтушунид ва машварат ҳал карда мешаванд.
Моддаи 9
Созишномаи мазкур аз санаи аз ҷониби маҳфуздоранда гирифтани огоҳиномаи хаттии охирин дар бораи иҷрои расмиёти дохилидавлатӣ, ки барои эътибор пайдо кардани он зарур аст, эътибор пайдо мекунад.
Ҳар яке аз Тарафҳо метавонад, ба маҳфуздоранда дар шакли хаттӣ огоҳинома дар бораи хориҷ шудан на камтар аз 60 рӯз пеш аз санаи пешбинишудаи баромад ирсол намуда, аз Созишномаи мазкур хориҷ шавад. Маҳфуздоранда дар бораи чунин ният ба Тарафҳои дигар хабар медиҳад.
Моддаи 10
Созишномаи мазкур пас аз эътибор пайдо кардани он барои ҳамроҳ шудани ҳар давлате, ки мехоҳад ба он ҳамроҳ шавад, тавассути додани ҳуҷҷати ҳамроҳшавӣ ба маҳфуздоранда кушода аст.
Барои давлати ҳамроҳшаванда, ки узви СҲШ мебошад, Созишномаи мазкур пас аз 30 рӯз гузаштани аз рўзи аз ҷониби маҳфуздоранда гирифтани ҳуҷҷати ҳамроҳшавӣ эътибор пайдо мекунад.
Барои давлати ҳамроҳшаванда, ки узви СҲШ намебошад, Созишномаи мазкур пас аз 30 рӯз аз рўзи аз ҷониби маҳфуздоранда гирифтани огоҳиномаи хаттии охирини давлатҳои узви СҲШ дар бораи розигӣ ба чунин ҳамроҳшавӣ эътибор пайдо мекунад.
Моддаи 11
Маҳфуздорандаи Созишномаи мазкур Котиботи СҲШ мебошад, ки нусхаи тасдиқшудаи онро дар давоми 30 рӯз пас аз имзои Созишномаи мазкур ба Тарафҳо мефиристад.
Дар шаҳри ________ “___” ________ июли соли 2024 дар як нусхаи аслӣ бо забонҳои русӣ ва хитоӣ ба имзо расида шуд, зимнан ҳарду матн эътибори якхела дорад.
Аз ҷониби Ҳукумати
Ҷумҳурии Ҳиндустон
Аз ҷониби Ҳукумати
Ҷумҳурии Исломии Эрон
Аз ҷониби Ҳукумати
Ҷумҳурии Қазоқистон
Аз ҷониби Ҳукумати
Ҷумҳурии Мардумии Чин
Аз ҷониби Ҳукумати
Ҷумҳурии Қирғизистон
Аз ҷониби Ҳукумати
Ҷумҳурии Исломии Покистон
Аз ҷониби Ҳукумати
Федератсияи Россия
Аз ҷониби Ҳукумати
Ҷумҳурии Тоҷикистон
Аз ҷониби Ҳукумати
Ҷумҳурии Ӯзбекистон
Правительство Республики Таджикистан
Постановление
О проекте Соглашения между правительствами государств-членов Шанхайской организации сотрудничества о сотрудничестве в области охраны окружающей среды
В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан «О международных договорах Республики Таджикистан» Правительство Республики Таджикистан п о с т а н о в л я е т:
- Одобрить проект Соглашения между правительствами государств-членов Шанхайской организации сотрудничества о сотрудничестве в области охраны окружающей среды.
- Председателю Комитета по охране окружающей среды при Правительстве Республики Таджикистан подписать настоящее Соглашение от имени Правительства Республики Таджикистан и при необходимости внести в его текст изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
- Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать с Секретариатом Шанхайской организации сотрудничества дату и место подписания настоящего Соглашения.
Председатель Правительства Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
г.Душанбе от 1 июля 2024 года №396
Проект
СОГЛАШЕНИЕ между правительствами государств-членов Шанхайской организации сотрудничества о сотрудничестве в области охраны окружающей среды
Правительства государств-членов Шанхайской организации сотрудничества (далее - ШОС), в дальнейшем именуемые Сторонами,
в целях создания благоприятных условий для сохранения окружающей среды и устойчивого использования природных ресурсов,
исходя из взаимного интереса расширения и дальнейшего продвижения сотрудничества в области охраны окружающей среды,
осознавая ответственность перед настоящим и будущими поколениями за предотвращение экологических бедствий, деградации окружающей среды, а также за обеспечение устойчивого состояния окружающей среды на территориях государств Сторон,
будучи убежденными, что сотрудничество в области охраны окружающей среды способствует укреплению дружбы и взаимопонимания между народами государств Сторон,
руководствуясь Хартией Шанхайской организации сотрудничества от 7 июня 2002 года и Договором о долгосрочном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве государств-членов Шанхайской организации сотрудничества от 16 августа 2007 года, а также положениями принятых в ШОС документов в области охраны окружающей среды,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется по следующим основным направлениям:
1) защита атмосферного воздуха от загрязнения;
2) охрана воды от загрязнения;
3) сохранение биологического разнообразия;
4) борьба с опустыниванием и деградацией почв;
5) развитие взаимодействия в области охраняемых территорий (особо охраняемых природных территорий, охраняемых природных территорий);
6) экологическое управление опасными отходами;
7) развитие взаимодействия по вопросам изменения климата;
8) защита леса и устойчивое использование лесных ресурсов;
9) реагирование на чрезвычайные ситуации природного и техногенного характера с негативными экологическими последствиями;
10) экологическое образование, в том числе вовлечение женщин и молодежи;
11) экологически чистые технологии;
12) развитие экологического туризма;
13) научно-техническое взаимодействие;
14) другие направления, представляющие взаимный интерес.
Статья 2
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в следующих основных формах:
1) обмен опытом, передовой практикой и знаниями по направлениям, указанным в статье 1 Соглашения;
2) организация и проведение заинтересованными государствами совместных исследований, осуществление совместных программ и проектов;
3) содействие в подготовке кадров и организации стажировок путем обмена специалистами заинтересованных учреждений государств Сторон;
4) проведение заинтересованными государствами круглых столов, конференций, выставок и экологических акций;
5) участие в мероприятиях экологической направленности, проводимых государствами-членами ШОС;
6) координация государств-членов ШОС по экологическим вопросам в рамках участия в региональных и международных организациях;
7) другие формы, представляющие взаимный интерес.
Статья 3
Вопросы, связанные с осуществлением положений настоящего Соглашения, обсуждаются и согласовываются в ходе Совещания руководителей министерств и ведомств государств-членов ШОС, отвечающих за вопросы охраны окружающей среды.
Совещанием руководителей министерств и ведомств государств-членов ШОС, отвечающих за вопросы охраны окружающей среды, могут создаваться специальные рабочие группы по конкретным направлениям сотрудничества.
Статья 4
Каждая из Сторон назначает компетентный орган (органы) своего государства, ответственный (ответственные) за реализацию настоящего Соглашения.
Стороны информируют депозитария о компетентном органе (органах) при сдаче уведомлений о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу. Депозитарий направляет информацию о компетентных органах другим Сторонам.
Об изменении компетентного органа (органов) Стороны в течение 30 дней письменно уведомляют депозитарий.
Статья 5
Расходы, связанные с выполнением положений настоящего Соглашения, покрываются в соответствии с законодательством государств Сторон в пределах имеющихся финансовых ресурсов, выделенных компетентному органу, ответственному за реализацию настоящего Соглашения, на соответствующую сферу, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
Статья 6
Положения настоящего Соглашения не затрагивают права и обязательства государств Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются.
Статья 7
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 8
Спорные вопросы между Сторонами, связанные с применением и (или) толкованием положений настоящего Соглашения, решаются Сторонами путем переговоров и консультаций.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию в письменной форме уведомление об этом не менее чем за 60 дней до предполагаемой даты выхода. Депозитарий извещает о таком намерении другие Стороны.
Статья 10
Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения любого государства, желающего присоединиться к нему, путем передачи депозитарию документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства, являющегося членом ШОС, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней со дня получения депозитарием документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства, не являющегося членом ШОС, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней со дня получения депозитарием последнего письменного уведомления государств-членов ШОС о согласии на такое присоединение.
Статья 11
Депозитарием настоящего Соглашения является Секретариат ШОС, который направит Сторонам его заверенную копию в течение 30 дней после подписания настоящего Соглашения.
Совершено в городе _____________ «___» июля 2024 года в одном подлинном экземпляре на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Республики Индия
За Правительство
Исламской Республики Иран
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Китайской Народной Республики
За Правительство
Кыргызской Республики
За Правительство
Исламской Республики Пакистан
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Таджикистан
За Правительство
Республики Узбекистан