Қарори Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 1 июли соли 2024, № 393 "Дар хусуси лоиҳаи Созишнома байни Вазорати маориф ва илми Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати маорифи Ҷумҳурии Мардумии Чин оид ба эътирофи мутақобилаи дипломҳо дар соҳаи маориф ва дараҷаҳои илмӣ"

Санаи амалкуни: 01.07.2024

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

ҲУКУМАТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

ҚАРОР

Дар хусуси лоиҳаи Созишнома байни Вазорати маориф ва илми Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати маорифи Ҷумҳурии Мардумии Чин оид ба эътирофи мутақобилаи дипломҳо дар соҳаи маориф ва дараҷаҳои илмӣ

Мутобиқи моддаи 7 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон» Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор мекунад:

1. Лоиҳаи Созишнома байни Вазорати маориф ва илми Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати маорифи Ҷумҳурии Мардумии Чин оид ба эътирофи мутақобилаи дипломҳо дар соҳаи маориф ва дараҷаҳои илмӣ маъқул дониста шавад.

2. Вазири маориф ва илми Ҷумҳурии Тоҷикистон Созишномаи мазкурро ба имзо расонад ва ҳангоми зарурат ба матни он тағйиру иловаҳои хусусияти муҳимнадоштаро ворид намояд.

3. Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон тибқи тартиби муқарраргардида сана ва маҳалли имзои Созишномаи мазкурро бо ҷониби Чин мувофиқа намояд.

Раиси Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон      Эмомалӣ Раҳмон
ш. Душанбе, аз 1 июли соли 2024, № 393
Лоиҳа

Созишнома байни Вазорати маориф ва илми Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати маорифи Ҷумҳурии Мардумии Чин оид ба эътирофи мутақобилаи дипломҳо дар соҳаи маориф ва дараҷаҳои илмӣ

Вазорати маориф ва илми Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Вазорати маорифи Ҷумҳурии Мардумии Чин, ки минбаъд Тарафҳо номида мешаванд,

Аҳднома оид ба ҳусни ҳамҷаворӣ, дӯстӣ ва ҳамкорӣ байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Мардумии Чин аз 15 январи соли 2007,

Созишнома байни Вазорати маорифи Ҷумҳурии Мардумии Чин ва Вазорати маорифи Ҷумҳурии Тоҷикистон ва оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи маориф аз 1 феврали соли 2002,

Протоколи иловагӣ ба Созишномаи байни Вазорати маорифи Ҷумҳурии Мардумии Чин ва Вазорати маорифи Ҷумҳурии Тоҷикистон оид ба ҳамкорӣ дар соҳаи маориф аз 15 январи соли 2007-ро ба инобат гирифта,

дар асоси принсипҳо ва меъёрҳои ҳуқуқи байналмилалии эътирофгардида, уҳдадориҳои байналмилалӣ ва қонунгузории давлатҳои худ,

бо хоҳиши мусоидат ба рушд ва таҳкими минбаъдаи муносибатҳои дӯстона дар соҳаи маориф ва илм байни Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҷумҳурии Мардумии Чин,

бо мақсади эътирофи мутақобилаи дипломҳо дар соҳаи маориф ва дараҷаҳои илмӣ ва унвонҳои илмӣ, ки дар Ҷумҳурии Мардумии Чин ва Ҷумҳурии Тоҷикистон дода мешаванд,

ба мувофиқаи зерин расиданд:

Моддаи 1

Созишномаи мазкур ба эътирофи мутақобилаи дипломҳо дар соҳаи маориф ва дараҷаҳои илмие, ки дар ҳар давлати Тарафҳо дода шудааст, бо мақсади таъмини дастрасии соҳибони онҳо барои идомаи таҳсил дар давлатҳои Тарафҳо нигаронида шудааст.

Моддаи 2

Созишномаи мазкур нисбат ба аттестати хатми мактаби миёнаи ибтидоӣ, аттестат оид ба хатми мактаби миёнаи дараҷаи олӣ, шаҳодатномаи таҳсилоти миёнаи касбӣ, шаҳодатнома дар бораи таҳсилоти миёнаи касбии махсус, шаҳодатнома дар бораи таҳсилоти олӣ (аз ҷумла таҳсилоти олии касбии махсус, бакалавр, мутахассис, магистратура, докторантура) ва барои дипломҳои бакалавр, магистр, додани дараҷаҳои илмии докторӣ аз рӯйи ихтисос, ки тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Мардумии Чин дода мешавад, инчунин аттестат дар бораи таҳсилоти умумии асосӣ, аттестат дар бораи таҳсилоти миёнаи умумӣ, диплом дар бораи таҳсилоти ибтидоӣ ва миёнаи касбӣ, дипломҳои дараҷаи бакалавр, мутахассис, магистратура, дар бораи додани унвонҳои илмии докторӣ аз рӯи ихтисос (PhD), номзади илм ва доктори илм, ки дар Ҷумҳурии Тоҷикистон мутобиқи қонунгузории давлат дода мешавад, дахл дорад.

Моддаи 3

Аттестат дар бораи таҳсилоти умумии асосӣ, аттестат дар бораи таҳсилоти миёнаи умумӣ, диплом дар бораи таҳсилоти ибтидоӣ ва миёнаи касбии дар Ҷумҳурии Тоҷикистон додашуда ҳамчун муқоисашаванда эътироф гардида, ба дорандагони онҳо ҳуқуқ медиҳанд, ки таҳсилоти худро дар мактабҳои таҳсилоти миёнаи дараҷаи олӣ, муассисаҳои таълимии таҳсилоти миёнаи касбї ва таҳсилоти миёнаи махсуси касбии Ҷумҳурии Мардумии Чин идома диҳанд, аттестат оид ба хатми таҳсилоти ибтидоии таҳсилоти миёнаи умумӣ, ки дар Ҷумҳурии Мардумии Чин дода шудааст, қобили муқоиса дониста мешавад ва ба дорандагони он барои идомаи таҳсил дар муассисаҳои таълимии таҳсилоти миёнаи умумӣ дар Ҷумҳурии Тоҷикистон ҳуқуқ медиҳад.

Моддаи 4

Аттестат дар бораи таҳсилоти миёнаи пурраи умумӣ, диплом дар бораи таҳсилоти ибтидоӣ ва миёнаи касбӣ, ки дар Ҷумҳурии Тоҷикистон дода шудаанд, қобили муқоиса дониста мешаванд ва ба дорандагони онҳо ҳуқуқ медиҳад, ки таҳсилро дар барномаҳои таълимии таҳсилоти олии касбии махсус ва таҳсилоти касбӣ (бакалавр) дар Ҷумҳурии Мардумии Чин идома диҳанд.

Аттестат дар бораи хатми мактаби миёнаи дараҷаи олӣ, шаҳодатнома оид ба таҳсилоти миёнаи касбӣ, шаҳодатнома оид ба таҳсилоти миёнаи махсуси касбӣ, ки дар Ҷумҳурии Мардумии Чин дода шудаанд, муқоисашаванда эътироф карда мешаванд ва ба дорандагони онҳо ҳуқуқ медиҳанд, ки таҳсилро дар барномаҳои таълимии бакалавриат дар Ҷумҳурии Тоҷикистон идома диҳанд.

Моддаи 5

Шаҳодатномаи таҳсилоти олии касбии махсус дар Ҷумҳурии Мардумии Чин додашуда ҳамчун муқоисашаванда эътироф карда мешавад ва ба дорандагони он ҳуқуқ медиҳад, ки таҳсилро дар барномаҳои таълимии бакалаврӣ дар Ҷумҳурии Тоҷикистон идома диҳанд.

Моддаи 6

Дипломи бакалавр, ки дар Ҷумҳурии Тоҷикистон дода шудааст, муқоисашаванда эътироф карда мешавад ва ба дорандагони он ҳуқуқ медиҳад, ки таҳсилро аз рӯйи барномаҳои таълимии магистратура дар Ҷумҳурии Мардумии Чин идома диҳанд.

Шаҳодатномаи дараҷаи бакалавр, диплом дар бораи додани дараҷаи бакалавр, ки дар Ҷумҳурии Мардумии Чин дода шудааст, қобили муқоиса эътироф гардида, ба дорандагони онҳо ҳуқуқ медиҳад, ки таҳсилро дар барномаҳои таълимии магистратура дар Ҷумҳурии Тоҷикистон идома диҳанд.

Моддаи 7

Дипломи магистр, мутахассис, ки дар Ҷумҳурии Тоҷикистон дода шудааст, қобили муқоиса дониста мешавад ва ба дорандагони он ҳуқуқ медиҳанд, ки таҳсилро аз рӯйи барномаҳои таълимии докторантура аз рӯйи ихтисос (PhD) дар Ҷумҳурии Мардумии Чин идома диҳанд.

Шаҳодатнома дар бораи магистратура, диплом дар бораи додани унвони дараҷаи магистрӣ, ки дар Ҷумҳурии Мардумии Чин дода шудаанд, қобили муқоиса дониста мешаванд ва ба дорандагони онҳо ҳуқуқ медиҳанд, ки таҳсилро аз рӯйи барномаҳои таълимии аспирантура ё докторантура дар Ҷумҳурии Тоҷикистон идома диҳанд.

Моддаи 8

Шаҳодатнома дар барои докторантура, диплом дар бораи додани дараҷаи илмии доктор, ки дар Ҷумҳурии Мардумии Чин дода шудаанд ва дипломи номзади илм, дипломи докторӣ илмӣ, ки дар Ҷумҳурии Тоҷикистон дода шудаанд, сатҳи маълумоти якхела доранд ва ба дорандагони онҳо дар давлатҳои Тарафҳо ҳуқуқҳои баробар медиҳанд.

Моддаи 9

Эътироф кардани дипломҳо дар соҳаи маориф ва дараҷаҳои илмӣ, ки дар моддаҳои 3-8-уми Созишномаи мазкур пешбинӣ шудаанд, дорандагони онҳоро аз уҳдадории иҷрои талабот оид ба қабул ба муассисаҳои таълимӣ ва дигар ташкилотҳои таълимии ҳар яке аз давлатҳои Тарафҳо озод намекунад.

Моддаи 10

Тарафҳо бо мақсади таъмини татбиқи бомуваффақияти Созишномаи мазкур дар бораи тағйирот дар низоми таҳсилоти худ, тағйир додани номҳои таҳсилот ва дараҷаҳои илмӣ ва ғайра тавассути роҳҳои дипломатӣ хабар медиҳанд.

Моддаи 11

Дар ҳолати ба миён омадани ихтилоф ҳангоми тафсир ё татбиқи муқаррароти Созишномаи мазкур, Тарафҳо онҳоро ба тариқи машварат ва гуфтушунид ҳал менамоянд.

Моддаи 12

Ба Созишномаи мазкур бо розигии мутақобилаи Тарафҳо метавонанд тағйиру иловаҳо ворид карда шаванд, ки бо протоколҳои алоҳида ба расмият дароварда шуда, қисми ҷудонашавандаи он ба ҳисоб мераванд ва мутобики моддаи 13 эътибор пайдо мекунанд.

Моддаи 13

Тарафҳо бояд якдигарро тавассути каналҳои дипломатӣ дар бораи анҷоми расмиёти дахлдори ҳуқуқӣ ба таври хаттӣ огоҳ созанд. Созишномаи мазкур аз санаи гирифтани огоҳиномаи охирин эътибор пайдо мекунад ва муддати тӯлонӣ эътибор дорад.

Ҳар яке аз Тарафҳо метавонад бо ирсоли огоҳиномаи хаттӣ ба Тарафи дигар тавассути роҳҳои дипломатӣ Созишномаи мазкурро қатъ кунад. Амали Созишномаи мазкур 6 моҳ пас аз гирифтани чунин огоҳинома аз ҷониби Тарафи дигар қатъ мегардад.

Қатъи амали Созишномаи мазкур ба қарорҳо оид ба эътирофи дипломҳо дар соҳаи маориф ва дараҷаҳои илмӣ, ки то қатъи он мутобиқи Созишномаи мазкур гирифта шудаанд, таъсир намерасонад.

Созишномаи мазкур инчунин ба дараҷаҳои илмӣ, ки аз ҷониби Тарафҳо то эътибор пайдо кардани он дода шудаанд, дахл дорад.

Созишнома дар шаҳри _____________ «___» ______ соли 2024 дар ду нусха ҳар кадом бо забонҳои тоҷикӣ, хитоӣ ва русӣ ба имзо расонида шуд, зимнан ҳамаи матнҳо эътибори якхела доранд. Дар сурати ихтилофот, ба матни русӣ бартарӣ дода мешавад.

Аз номи                                                          Аз номи

Вазорати маориф ва илми                                          Вазорати маорифи

Ҷумҳурии Тоҷикистон                                              Ҷумҳурии Мардумии Чин


Правительство Республики Таджикистан

Постановление

О проекте Соглашения между Министерством образования и науки Республики Таджикистан и Министерством образования Китайской Народной Республики о взаимном признании дипломов в сфере образования и ученых степеней

В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан «О международных договорах Республики Таджикистан» Правительство Республики Таджикистан п о с т а н о в л я е т:

1. Одобрить проект Соглашения между Министерством образования и науки Республики Таджикистан и Министерством образования Китайской Народной Республики о взаимном признании дипломов в сфере образования и ученых степеней.

2. Министру образования и науки Республики Таджикистан подписать настоящее Соглашение и при необходимости внести в его текст изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

3..Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать с китайской стороной дату и место подписания настоящего Соглашения.

Председатель Правительства Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
г.Душанбе от 1 июля 2024 года №393
Проект

СОГЛАШЕНИЕ между Министерством образования и науки Республики Таджикистан и Министерством образования Китайской Народной Республики о взаимном признании дипломов в сфере образования и ученых степеней

Министерство образования и науки Республики Таджикистан и Министерство образования Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь Договором о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китайской Народной Республикой и Республикой Таджикистан от 15 января 2007 года,

Соглашением между Министерством образования Китайской Народной Республики и Министерством образования Республики Таджикистан о сотрудничестве в области образования от 1 февраля 2002 года,

Дополнительным протоколом к Соглашению между Министерством образования Китайской Народной Республики и Министерством образования Республики Таджикистан о сотрудничестве в области образования от 15 января 2007 года,

основываясь на общепризнанных принципах и нормах международного права, международных обязательствах и законодательствах своих государств,

желая способствовать дальнейшему развитию и укреплению дружественных отношений в области образования и науки между Республикой Таджикистан и Китайской Народной Республики в целях взаимного признания образования и ученых степеней, выдаваемых в Республике Таджикистан и Китайской Народной Республике,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Настоящее Соглашение направлено на взаимное признание дипломов в сфере образования и ученых степеней, выдаваемых в каждом из государств Сторон, с целью обеспечения доступа их обладателей к продолжению обучения в государствах Сторон.

Статья 2

Настоящее Соглашение распространяется на аттестат об окончании средней школы начальной степени, на аттестат об окончании средней школы высшей степени, на свидетельство о среднем профессиональном образовании, на свидетельство о среднем специальном профессиональном образовании, на свидетельство о высшем образовании (включая высшее специальное профессиональное образование, бакалавриат, специалист, магистратуру, докторантуру) и на дипломы о бакалавра, магистра, о присуждении ученых степеней доктора по специальности, выдаваемые в Китайской Народной Республике в соответствии с законодательством государства, а также на свидетельство об окончании школы общего образования, на свидетельство об окончании школы начального профессионального образования, на аттестат о среднем (полном) общем образовании, на свидетельство о среднем профессиональном образовании, на дипломы бакалавра, специалиста, магистра, о присуждении ученых степеней доктора по специальности (PhD), кандидата наук и доктора наук, выдаваемые в Республике Таджикистан в соответствии с законодательством государства.

Статья 3

Аттестат об окончании школы общего образования, аттестат об окончании школы начального профессионального образования, выдаваемые в Республике Таджикистан, признаются сопоставимыми и дают право их обладателям на продолжение обучения в средних школах высшей степени, образовательных учреждениях среднего профессионального образования и среднего специального профессионального образования в Китайской Народной Республике, аттестат об окончании средней школы начальной степени, выдаваемый в Китайской Народной Республике, признается сопоставимым и дает право их обладателям на продолжение обучения в образовательных учреждениях среднего (полного) общего образования и среднего профессионального образования в Республике Таджикистан.

Статья 4

Аттестат о среднем (полном) общем образовании, диплом о среднем профессиональном образовании, выдаваемые в Республике Таджикистан, признаются сопоставимыми и дают право их обладателям на продолжение обучения по образовательным программам высшего специального профессионального образования и высшего образования (бакалавриат) в Китайской Народной Республике.

Аттестат об окончании средней школы высшей степени, свидетельство о среднем профессиональном образовании, свидетельство о среднем специальном профессиональном образовании, выдаваемые в Китайской Народной Республике, признаются сопоставимыми и дают право их обладателям на продолжение обучения по образовательным программам бакалавриата в Республике Таджикистан.

Статья 5

Свидетельство о высшем специальном профессиональном образовании, выдаваемое в Китайской Народной Республике, признается сопоставимым и дает право их обладателям на продолжение обучения по образовательным программам бакалавриата в Республике Таджикистан.

Статья 6

Диплом бакалавра, выдаваемый в Республике Таджикистан, признается сопоставимым и дает право их обладателям на продолжение обучения по образовательным программам магистратуры в Китайской Народной Республике.

Свидетельство о бакалавриате, диплом о бакалавра, выдаваемые в Китайской Народной Республике, признаются сопоставимыми и дают право их обладателям на продолжение обучения по образовательным программам магистратуры, в Республике Таджикистан.

Статья 7

Диплом магистра, специалиста выдаваемые в Республике Таджикистан, признаются сопоставимым и дают право их обладателям на продолжение обучения по образовательным программам докторантуры по специальности в Китайской Народной Республике.

Свидетельство о магистратуре, диплом о присуждении ученой степени магистра, выдаваемые в Китайской Народной Республике, признаются сопоставимыми и дают право их обладателям на продолжение обучения по образовательным программам аспирантуры или докторантуры (РhD) в Республике Таджикистан.

Статья 8

Свидетельство о докторантуре, диплом о присуждении ученой степени доктора, выдаваемые в Китайской Народной Республике и диплом кандидата наук, диплом доктора наук (РhD), выдаваемые в Республике Таджикистан имеют одинаковый уровень образования и дают равные права их обладателям в государствах Сторон.

Статья 9

Предусмотренное статьями 3-8 настоящего Соглашения признание образования и ученых степеней не освобождает их обладателей от обязанности выполнять требования, которые предъявляются при приеме на обучение в учебных заведениях и других образовательных организациях в каждом из государств Сторон.

Статья 10

Стороны будут информировать по дипломатическим каналам об изменениях в их системах образования, об изменениях названий образования и ученых степеней и др., с целью обеспечения успешного применения настоящего Соглашения.

Статья 11

В случае возникновения разногласий при толковании или применении положений настоящего Соглашения, Стороны будут разрешать их путем консультаций или переговоров.

Статья 12

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, оформленные отдельными протоколами, которые являются его неотъемлемой частью и вступают в силу в соответствии с статьей 13.

Статья 13

Стороны должны письменно уведомить друг друга по дипломатическим каналам о завершении соответствующих юридических процедур. Настоящее Соглашение вступает в силу c даты получения последнего уведомления и остается в силе в течение длительного времени.

Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив другой Стороне по дипломатическим каналам письменное уведомление об этом. Настоящее Соглашение прекращает свое действие через 6 месяцев после получения другой Стороной такого уведомления.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает решений о признании дипломов в сфере образования и ученых степеней, принятых до прекращения его действия в соответствии с настоящим Соглашением.

Настоящее соглашение также применяется к ученым степеням, выданным Сторонами до его вступления в силу.

Настоящее Соглашение совершено в городе ______ «__» 2024 года в двух подлинных экземплярах, каждый на таджикском, китайском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий, русский текст имеет преимущественную силу.