ҲУКУМАТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН
Дар хусуси лоиҳаи Протокол байни Кумитаи бехатарии озуқавории назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Саридораи гумруки Ҷумҳурии Мардумии Чин оид ба талаботи фитосанитарӣ ҳангоми содироти хурмои тару тоза аз Ҷумҳурии Тоҷикистон ба Ҷумҳурии Мардумии Чин
Мутобиқи моддаи 7 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон» Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор мекунад:
- Лоиҳаи Протокол байни Кумитаи бехатарии озуқавории назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Саридораи гумруки Ҷумҳурии Мардумии Чин оид ба талаботи фитосанитарӣ ҳангоми содироти хурмои тару тоза аз Ҷумҳурии Тоҷикистон ба Ҷумҳурии Мардумии Чин маъқул дониста шавад.
- Раиси Кумитаи бехатарии озуқавории назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон Протоколи мазкурро ба имзо расонад ва ҳангоми зарурат ба матни он тағйиру иловаҳои хусусияти муҳимнадоштаро ворид намояд.
- Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон бо тартиби муқарраргардида сана ва маҳалли имзои Протоколи мазкурро бо ҷониби Чин мувофиқа намояд.
Раиси Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон
ш. Душанбе, аз 1 июли соли 2024, № 392
Лоиҳа
Бо мақсади ташкили содироти хурмои тару тоза (Diospuros kaki L., ) аз Ҷумҳурии Тоҷикистон ба Ҷумҳурии Мардумии Чин дар асоси таҳлили хавфи фитосанитарӣ, Кумитаи бехатарии озуқавории назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон (минбаъд - КБОҲҶТ) ва Саридораи гумруки Ҷумҳурии Мардумии Чин (минбаъд - СГҶМЧ) тавассути машваратҳои дўстона ба мувофиқаи зерин расиданд:
Хурмои тару тозаи (Diospuros kaki L., ки минбаъд «хурмо» номида мешавад) аз Тоҷикистон ба Чин содиротшаванда бояд ба тамоми қонунҳо ва қоидаҳои фитосанитарии амалкунандаи Чин, стандартҳои солимӣ ва бехатарӣ, инчунин талаботи дар Протоколи мазкур дарҷгардида ҷавобгў буда, аз зараррасонҳои карантинии барои Чин нигаронкунанда (тавре, ки дар Замимаи 1 нишон дода шудааст) озод бошад.
Протоколи мазкур танҳо ба талаботи фитосанитарӣ дахл дорад. Стандартҳо ва талаботи дигари марбут ба солимии инсон (масалан, стандартҳои миллии бехатарии маҳсулоти озуқавории Чин) метавонад нисбат ба хурмои Тоыикистон татбиқ карда шаванд.
Ҳамаи майдонҳои боғҳо ва корхонаҳои бастабандӣ, ки мехоҳанд хурморо содир намоянд, бояд дар КБОҲҶТ сабти ном шуда, аз ҷониби КБОҲҶТ ва СГҶМЧ тасдиқ карда шаванд. Бақайдгирӣ бояд ном, суроға ва рамзро дар бар гирад, то ки агар ягон маҳсулот ба талаботи ин ҳуҷҷат мувофиқат накунад, имконият бошад, ки онро бо боварӣ то корхона пайгирӣ намоянд. Сабти бақайдгирӣ бояд аз ҷониби КБОҲҶТ ба СГҶМЧ барои тасдиқ то оғози ҳар мавсими содирот фиристода шавад, СГҶМЧ рӯйхатро дар сомонаи худ нашрия намояд.
Таҳти назорати КБОҲҶТ ҳама боғҳое, ки барои содирот ба Чин ба қайд гирифта шудаанд, бояд системаи идоракунии сифат ва системаи пайгириро муқаррар намуда, таҷрибаи хуби кишоварзиро (GAP) татбиқ намоянд ва шароити хуби санитариро нигоҳ доранд, ба монанди нигоҳ доштани шароити хуби истеҳсоли мева аз манбаи ифлосшавӣ, зуд бартараф намудани меваҳои афтода ва пӯсида. Барномаи муборизаи маҷмуӣ бо организмҳои зараррасон (IPM) ҳамчунин бояд аз ҷониби шахсони воқеӣ ва ҳуқуқӣ, аз ҷумла мониторинги ҳашароти зараррасон, муборизаи агротехникӣ, кимиёвӣ ё биологӣ, коркарди маҳсулоти кишоварзӣ ва ғайра амалӣ карда шаванд.
Мутобиқи Стандартҳои байналмилалии чораҳои фитосанитарии 6 (СБИФ 6) КБОҲҶТ бояд нақшаи идоракуниро барои ташкили фаъолият оид ба мониторинги боғҳо нисбат ба ҳашароти зараррасони карантинии Чин (Замимаи 1) дар давоми сол истифода барад. Ҳангоми ошкор гардидани ягон намуди зараррасонҳо ё аломатҳои марбут ба он чораҳои зарурӣ, аз ҷумла мубориза бо усулҳои маҷмуавии агротехникӣ, кимиёвӣ ва биологӣ бо мақсади назорати афзоиши организмҳои зараррасон ва пешгирӣ аз паҳншавии онҳо андешида шаванд.
Мониторинг ва мубориза бар зидди организмҳои зараррасон дар боғҳое, ки барои содирот парвариш карда мешаванд, бояд таҳти роҳбарии кормандони техникӣ, ки аз самти фитосанитарӣ огоҳанд, анҷом дода шаванд ва кормандони техникӣ бояд аз ҷониби КБОҲҶТ ё муассисаҳои ваколатдори КБОҲҶТ омӯзонида шаванд.
Дар ҳамаи боғҳо бояд сабтҳои мониторинг ва мубориза бо ҳашароти зараррасон ба роҳ монда шуда, онҳо тибқи дархост ба СГҶМЧ ва КБОҲҶТ расонида шаванд. Дар сабти маводҳои химиявии барои мубориза бар зидди ҳашароти зараррасон бояд маълумоти мушаххас, аз ҷумла номгӯйи агрохимикатҳо, моддаҳои таъсиркунанда, муҳлат ва меъёр, ки ҳангоми нашъунамо истифода мегардад, нишон дода шавад.
1. «Lobesia botrana»
Хурмое, ки аз Тоҷикистон ба Чин содирот мешавад, бояд дар майдонҳои озод аз организмҳои зараррасон (МООЗ) «Lobesia botrana», ё дар боғҳое, ки дар он чораҳои мунтазами муборизаи «Lobesia botrana» андешида мешаванд.
(1) Ҷойҳои озод аз организмҳои зараррасон
Майдонҳои озод аз организмҳои зараррасон (МООЗ) аз ҷониби КБОҲҶТ мувофиқи Стандартҳои байналмилалии чораҳои фитосанитарии №10 (СБИФ 10) муайян карда мешаванд. КБОҲҶТ бояд мутобиқи Замимаи 2 мониторинги организмҳои зараррасонро анҷом диҳад (МООЗ) ва аз ҷониби СГҶМЧ маъқул дониста шавад.
Агар ягон «Lobesia botrana» дар МООЗ ошкор карда шавад, мақоми дахлдори МООЗ фавран боздошта мешаванд. КБОҲҶТ бояд дар давоми 48 соат ба СГҶМЧ хабар диҳад ва фавран ба иҷрои нақшаи ҳолатҳои фавқулода шурӯъ намояд. Пас аз нобуд сохтани организмҳои зараррасон аз ҷониби КБОҲҶТ ва чунин амал аз ҷониби СГҶМЧ тасдиқ мегардад, МООЗ барқарор карда мешавад.
(2) Муносибати маҷмуӣ
Агар муайян кардани МООЗ имконнопазир бошад, бояд муносибати пайдарҳамона андешида шаванд. КБОҲҶТ ё кормандони масъули КБОҲҶТ бояд мубориза бо организмҳои зараррасон дар боғҳои мевадиҳандаи бақайдгирифташударо аз гулкунӣ то ҷамъоварии ҳосил тавассути тадқиқоти саҳроӣ ва мониторинги домҳо анҷом диҳанд. Дар майдонҳои боғҳои бақайдгирифташуда зичии домҳо бояд дар як гектар на кам аз 2 дона бошад ва домҳо дар 2 ҳафта на кам аз як маротиба назорат карда шаванд. КБОҲҶТ бояд ҳар сол тибқи дархост пеш аз мавсими содирот ба СГҶМЧ дар бораи мониторинг ҳисобот пешниҳод намояд.
Ҳангоми ошкор шудани «Lobesia botrana», КБОҲҶТ бояд фавран ба СГҶМЧ хабар диҳад ва содироти хурморо аз Тоҷикистон ба Чин аз ҳамаи майдони боғҳо ва корхонаҳои бандубасти дахлдор фавран манъ намояд.
2. «Diaspidiotus perniciosus», «Lepidosaphes ulmi»,
Нисбати ду ҳашароти зараррасоне, ки боиси хавф барои Чин мебошад, КБОҲҶТ ҳар 15 рўз аз давраи гулкунӣ то ҷамъоварии ҳосил майдони боғҳоро аз назар гузаронида, ба мавҷуд будани ҳашароти зараррасон дар поя, навда, баргу меваи растаниҳо диққати махсус диҳад. Ҳангоми ошкор шудани ҳашароти зараррасон ё аломатҳои онҳо бояд чораҳои фитосанитарӣ, аз қабили муборизаи биологӣ ва ё химиявӣ андешида шаванд.
КБОҲҶТ ё корманди ваколатдори КБОҲҶТ бояд борбандӣ, коркард, нигоҳдорӣ ва содироти хурморо ба Чин назорат кунад.
Коргоҳҳои бобандии болопӯшида бояд тозаю озода бошанд ва анборҳои нигоҳдории ашёи хом ва маҳсулоти тайёр дошта бошад.
Дар раванди борбандӣ хурмо интихоб, ба навъҳо ҷудо ва аз организмҳои касал, сироятшуда, пӯсида ё шаклан тағйирёфта, баргҳо, пояҳо ё партовҳои дигари растанӣ ва хок тоза карда мешавад.
Маводи борбандӣ бояд аз лиҳози гигиенӣ тоза, истифоданашуда бошад ва ба талаботи фитосанитарии Чин мувофиқат кунад. Маводи борбандии чўбин бояд ба Стандартҳои байналмилалии чораҳои фитосанитарӣ 15 (МООЗ 15) ҷавобгў бошад.
Хурмои борбандишуда бояд ҳатман дар анбори нигоҳдорӣ танҳо бо хурмои ҳолати фитосанитарӣ якхеладошта ҷудо ва дар ҷойи махсус нигоҳ дошта шавад, то аз сироятёбии дубора бо организмҳои зараррасон эмин дошта шавад.
Ҳар як қуттӣ бояд бо тамғакоғаз таъмин карда шуда, дар он бо забонҳои тоҷикӣ, чинӣ ё англисӣ номгўйи мева, кишвари содироткунанда, ҷойи истеҳсол, ном ё рамзи боғ ва корхонаи борбандӣ ва ғайра нишон дода шавад. Матни зерини чинӣ ё англисӣ бояд дар ҳар як қуттӣ ва зарфмонак нишон дода шавад: «Ба Ҷумҳурии Мардумии Чин содирот карда мешавад».
Контейнерҳое, ки дар онҳо хурмо барои содирот ба Чин ҷой карда мешавад, ҳангоми боркунӣ бояд тозагии онҳо назорат карда шавад. Контейнер бояд пломба карда шуда, то расидан ба нуқтаҳои воридотии Чин кандашуда набошанд.
Корхонаҳои борбандии бақайдгирифташуда бояд низоми пайгирӣ таъсис диҳанд, то ин ки кафолат дода шавад, ки хурмои ба Чин содиротшаванда имкони пайгирии он то боғҳои бақайдгирифташуда мавҷуд бошад, аз ҷумла сабти санаи коркард ва борбандӣ, номи майдони боғ ё рақами бақайдгирӣ, миқдори дарахтони хурмо, санаи содирот, миқдори содирот, кишвари таъинот, рақами контейнер ва маълумоти дигар.
Дар давоми ду соли аввали баъди санаи эътибор пайдо кардани Протоколи мазкур миқдори намунае, ки аз хурмои борбандшуда барои санҷиши фитосанитарӣ аз ҷониби шахсони масъули КБОҲҶТ гирифта шудааст, бояд 2 фоизи ҳар як маҷмуи бори содиротиро ташкил намояд. Ҳаҷми минималии интихоби намуна 1200 меваро ташкил дода на камтар аз 60 адади мева, ё ҳамаи меваҳои ба сироят шубҳаовар барои азназаргузаронӣ бурида мешаванд. Агар дар давоми ду сол ягон мушкилоти карантин муайян карда нашавад, ҳаҷми намуна то 1 фоиз кам карда мешавад ва миқдори минималии интихоби намуна 600 меваро ташкил медиҳад.
Агар дар майдони боғҳо организмҳои зараррасони зиндаи карантинӣ, ки барои Чин хатар доранд, дар хок ва баргҳо ё ин ки дар реша дарёфт шаванд (Замимаи 1), маҷмўи содироти бор боздошта мешавад. Дар ин ҳолат, майдони боғҳо ва ё корхонаҳои борбандии дахлдор наметавонанд дар боқимондаи мавсим хурморо ба Чин содир кунанд. КБОҲҶТ бояд сабабро дарёбад ва барои ислоҳи вазъият чораҳои пешгирикунанда андешад. Ҳамзамон, протоколи ошкоркунӣ бояд нигоҳ дошта, бо дархости СГҶМЧ пешниҳод карда шавад.
Пас аз анҷоми назорат КБОҲҶТ барои маҷмуи бори тасдиқшуда мутобиқи Стандартҳои байналмилалии чораҳои фитосанитарии 12 (СБИФ 12) бо нишон додани номи бақайдгирӣ ё номи майдони боғҳо ва корхонаҳои борбандӣ сертификати фитосанитарӣ медиҳад. Дар эъломияи иловагӣ бояд матни зерин зикр карда шавад: «Ин маҷмуъ ба талаботи дар Протокол дар бораи чорабиниҳои фитосанитарӣ барои содироти хурмо аз Тоҷикистон ба Чин зикргардида мувофиқат мекунад ва аз организмҳои зараррасони карантинии барои Чин нигаронкунанда озод мебошад».
КБОҲҶТ пеш аз оғози содирот намунаи сертификати фитосанитариро ба СГҶМЧ барои бақайдгирӣ ва маълумот пешниҳод менамояд.
Нуқтаҳои воридотии хурмои тоҷик ҳама нуқтаҳои гузаргоҳҳо ва фурудгоҳҳои Чин мебошанд, ки аз ҷониби СГҶМЧ барои воридоти мевагӣ иҷозат дода шудаанд.
Ҳангоми расидани хурмо ба нуқтаҳои воридшавӣ ба Чин, гумруки Чин ҳуҷҷатҳои дахлдорро тафтиш намуда, сабти монандкунӣ, инчунин раванди азназаргузаронӣ ва карантинро анҷом медиҳад.
Маҷмуи хурмои аз боғҳо ё корхонаҳои борбандии иҷозатноманадошта роҳ дода намешавад.
Агар организми зиндаи «Lobesia botrana» дар маҷмуи бор дарёфт шавад, он бояд таҳти баргардонидан ё нобудсозӣ қарор дода шавад. Ҳамзамон, СГҶМЧ уҳдадор аст, ки фавран ба КБОҲҶТ хабар диҳад ва воридоти хурморо аз майдонҳои боғҳои дахлдор ва корхонаҳои борбандӣ боздошт намояд. Агар бор аз МООЗ-и дахлдор фиристода шуда бошад, мақоми МООЗ боздошта мешавад. КБОҲҶТ сабабро таҳқиқ мекунад ва барои пешгирии такроршавии чунин ҳолатҳо чораҳо меандешад. Дар асоси натиҷаҳои арзёбии тадбирҳои барои беҳбудӣ андешидашудаи КБОҲҶТ, СГҶМЧ қарор қабул мекунад, ки боздоштро бекор намояд.
Агар организми зиндаи организмҳои зараррасони карантинии дигар ошкор шуда бошад, ки боиси ташвиши Чин гардад (Замимаи 1), ё ҳар организми зараррасони нави карантинӣ дар Тоҷикистон ошкор шуда бошад, маҷмуи бор бояд баргардонида, нобуд ё коркард карда шавад. СГҶМЧ КБОҲҶТ-ро дар бораи риоя накардани қоидаҳо огоҳ мекунад ва КБОҲҶТ таҳқиқро ҷиҳати дарёфти сабаб ва бартараф кардани такроршавии ин ҳодисаҳо мегузаронад.
Дар ҳолати муайянкунии номутобиқатӣ бо стандартҳои миллии бехатарии озуқавории Чин, хурмо бояд баргардонида ё нобуд карда шавад. СГҶМЧ дар бораи риоя накардани талабот ба КБОҲҶТ хабар медиҳад ва дар баъзе мавридҳо воридоти хурморо аз боғҳои дахлдор дар давоми мавсим манъ мекунад. КБОҲҶТ сабабҳоро таҳқиқ мекунад ва барои пешгирии такроршавии ин ҳодисаҳо чора меандешад. Дар асоси натиҷаҳои арзёбии тадбирҳои барои беҳбудӣ андешидашудаи КБОҲҶТ, СГҶМЧ қарор қабул мекунад, ки боздоштро бекор намояд.
Дар соли аввали татбиқи Протоколи мазкур бо мусоидати КБОҲҶТ СГҶМЧ метавонад санҷиши мутобиқатро тавассути ташхиси ҳузурӣ ё фосилавӣ дар майдонҳои истеҳсоли хурмои тоҷик барои тасдиқи мутобиқати системаи идоракунии хурмои ба Чин содиротшавандаи ба талаботи Протокол мазкур гузаронад.
Ҳама гуна хароҷоти марбут ба таҳқиқоти зикргардида дар маҳал, аз ҷумла хароҷоти сафарҳои байналмилалӣ ва манзилро ҷониби Тоҷикистон ба уҳда мегирад.
Ҳангоми зарурат СГҶМЧ таҳлили иловагии хавфҳоро дар асоси мавҷуд будани организмҳои зараррасони карантинӣ дар Ҷумҳурии Тоҷикистон барои қатъ гардондани он мегузаронад. Номгўйи организмҳои зараррасони карантинӣ ва татбиқи чораҳои карантинӣ метавонад бо КБОҲҶТ мувофиқа карда шавад.
Барои кафолати риояи талаботи меъёри муқарраргардидаи назорат ва идоракунӣ СГҶМЧ бояд таҳлили ретроспективии талабот ба бозрасӣ ва карантини хурмои содиротшавандаро мутобиқи Протоколи мазкур бо иштироки нозирон дар Тоҷикистон гузаронад. Ба Протоколи мазкур бо розигии Тарафҳо дар асоси натиҷаҳои санҷиш метавонанд тағйиру иловаҳо ворид карда шаванд.
Шартҳои Протокол метавонанд пас аз ба мувофиқа расидани Тарафҳо тағйир дода шаванд. Агар яке аз Тарафҳо хоҳиши қатъ кардани амали Протоколро дошта бошад, он бояд ба таври хаттӣ Тарафи дигарро на камтар аз шаш моҳ пеш аз санаи пешбинишудаи қатъкунӣ огоҳ созад.
Протоколи мазкур се сол эътибор дорад. Агар ҳеҷ яке аз Тарафҳо Тарафи дигарро дар бораи нияти худ ҷиҳати тағйир додан ё қатъ кардани амали он на камтар аз шаш моҳ пеш аз ба охир расидани муҳлати пешбинишуда огоҳ накунад, он худ аз худ ва пайдарпай ба муҳлатҳои иловагии сесола тамдид карда мешавад.
Ҳарду Тараф розӣ ҳастанд, ки Протоколи мазкур ба татбиқи қонунҳо ва қоидаҳои ҳар як кишвар халал намерасонад ё таъсир намерасонад. Ҳама гуна ихтилофоте, ки дар натиҷаи тафсир ё татбиқи Протоколи мазкур ба миён меояд, бо роҳи машварат ва гуфтушуниди ҳарду Тараф ҳал карда мешавад.
Протоколи мазкур дар ___________ «___» _______ соли 2024 дар ду нусха бо забонҳои тоҷикӣ, чинӣ, русӣ ва англисӣ имзо расонида шуда, аз рӯзи имзо шуданаш эътибор пайдо мекунад. Ҳар як Тараф нусхаҳои чаҳор матни якхеларо нигоҳ медорад. Дар ҳолати ҳама гуна ихтилофот дар тафсир, нусхаи англисӣ бартарӣ дорад.
Аз ҷониби Кумитаи бехатарии озуқавории назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон | Аз ҷониби Саридораи гумруки Ҷумҳурии Мардумии Чин |
Замимаи 1
Зараррасонҳои
карантиние, ки ба ҷониби Чин хавф доранд
№
|
Номи
лотинӣ
|
Номи
тоҷикӣ
|
1
|
Lobesia botrana
|
Баргпечонаки
хўша
|
2
|
Lepidosaphes ulmi
|
Лепидосафи улмӣ
|
3
|
Diaspidiotus perniciosus
|
Пелиококки тураникус
|
Тамғамагузорӣ
дар бандубасти қуттиҳо
Аломатгузории
қуттиҳо
|
Ҷойи пайдоиш (музофот)
Номгўи майдони боғҳо ва рақами бақайдгирӣ
Номи қайди корхонаи бандубаст ё рақами бақайдгирӣ
Ҷумҳурии
Тоҷикистон
|
Замимаи 2
Тадбирҳои иловагӣ
Тибқи Протокол Тарафи Тоҷикистон уҳдадор мешавад, ки ҷиҳати мониторинги «Lobesia botrana» чораҳои зарурӣ андешад ва сабти мониторингро барои 1 сол то оғози савдо ба Саридораи гумруки Ҷумҳурии Мардумии Чин пешниҳод намояд.
1. Мониторинги домҳои феромонӣ
Намудҳои ҷалбкунанда ва домҳо: Феромонҳои ҷинсии «Lobesia botrana», ки Чин қабул кардааст, истифода бурда, фишурдаи он дар домҳои секунҷа ё дасгоҳҳои дигари домҳои феромони ҷойгир карда шавад. Миқдори феромон дар луоб набояд аз 1 мг кам бошад.
Ҷойҳои мониторинг: Майдони боғзорҳо, борбандӣ, нуқтаҳои тақсимот, гирду атрофи яхдонҳо, ҷойҳои назорати карантинӣ ва ғайра.
Чойҳои овезон: домҳои феромониро дар қисми болоии дарахт, бо сояафканӣ ва эъмин доштан аз таъсири бевоситаи нури офтоб ё борон ҷойгир карда шавад.
Зичии домҳо: (1) дар боғзорҳо 12 домҳои феромонӣ ба 100 гектар (607,5 м) ҳамчун воҳиди назоратӣ ҷойгир карда, барои ҳар як 100 гектари иловагӣ дар майдонҳои боғзор 2 доми феромонӣ илова карда, дар (2) нуқтаҳои тақсимот, атрофи сардхона ва чойҳои назорати карантинӣ ва ғайра дар ҳар 100 гектар аз 1 то 3 домҳои феромонӣ гузошта шавад.
Иваз кардани доми феромонӣ: Дар як моҳ як маротиба иваз карда мешавад.
Санҷиши доимӣ: Ҳадди ақал як маротиба дар ду ҳафта.
Нозирони соҳа: Нозирони ваколатдори Кумита.
2. Тахтаҳои часпаки зард:
Ҳама майдонҳои боғзор ба қайд гирифташуда бояд тахтаҳои зардчаи часпак барои домҳо ва назорат кардани ҳашароти зараррасон ҷойгир карда шавад.
Ҷойгир намудани домҳо аз давраи ҳосилбандӣ то ҷамъоварӣ.
Дар ҳар як майдони боғзор на камтар аз 4 тахтаи часпаки зард ҷойгир шавад.
Вақте майдони боғзор зиёда аз 10 гектар аст, дар ҳар 2 гектар 1 тахтаи часпаки зард дар асоси талаботи зичӣ гузошта шавад.
Тахтачаҳои часпаки зард дар мавсими нашъунамо дар як ҳафта як маротиба ва пеш аз ҷамъоварии ҳосил ҳар ҳафта ду маротиба назорат карда шавад.
Тахтачаҳои часпаки зард бояд на камтар аз як маротиба дар ду ҳафта иваз карда шаванд. Агар рӯйи тахтаи часпаки зард бо пасмондаҳои растанӣ пўшонида шуда бошад, он бояд сари вақт иваз карда шавад.
Правительство Республики Таджикистан
Постановление
О проекте Протокола между Комитетом продовольственной безопасности при Правительстве Республики Таджикистан и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о фитосанитарных требованиях при экспорте свежей хурмы из Республики Таджикистан в Китайскую Народную Республику
В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан «О международных договорах Республики Таджикистан» Правительство Республики Таджикистан п о с т а н о в л я е т:
- Одобрить проект Протокола между Комитетом продовольственной безопасности при Правительстве Республики Таджикистан и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о фитосанитарных требованиях при экспорте свежей хурмы из Республики Таджикистан в Китайскую Народную Республику.
- Председателю Комитета продовольственной безопасности при Правительстве Республики Таджикистан подписать настоящий Протокол и при необходимости внести в его текст изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
- Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать с китайской стороной дату и место подписания настоящего Протокола.
Председатель Правительства Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
г.Душанбе от 1 июля 2024 года №392
Проект
ПРОТОКОЛ между Комитетом продовольственной безопасности при Правительстве Республики Таджикистан и Главное таможенное управление Китайской Народной Республики о фитосанитарных требованиях на экспорт свежей хурмы из Республики Таджикистан в Китайской Народной Республики
В целях безопасного экспорта свежей хурмы из Республики Таджикистана в Китайскую Народную Республику на основании анализа фитосанитарного риска, Комитет продовольственной безопасности при Правительстве Республики Таджикистан (далее КПБПРТ) и Главное таможенное управление Народной Китайской Республики (далее ГТУКНР) посредством дружественных консультаций согласились о нижеследующем:
Статья 1 Общие положения
Свежая хурма (Diospyros kaki L., далее именуемая «хурма»), экспортируемая из Таджикистана в Китай, должна соответствовать всем применимым китайским фитосанитарным законам и правилам, стандартам здравоохранения и безопасности, а также требованиям, изложенным в настоящем Протоколе, и должны быть свободными от каких-либо карантинных вредителей, вызывающих обеспокоенность Китая (как указано в Приложение 1).
Настоящий Протокол касается только к фитосанитарным требованиям. Другие стандарты и требования, касающиеся здоровья человека (например, национальные стандарты безопасности пищевых продуктов Китая) могут также применяться к таджикской хурме.
Статья 2 Регистрация
Все сады и упаковочные предприятия, которые хотят экспортировать хурму, должны быть зарегистрированы в КПБПРТ и утверждены как КПБПРТ, так и ГТУКНР. Регистрация должна включать название, адрес и код, чтобы в случае обнаружения несоответствия какого-либо продукта требованиям настоящего документа его можно было с уверенностью отследить до предприятия. Запись о регистрации должна быть отправлена КПБПРТ в ГТУКНР для утверждения до начала каждого экспортного сезона. ГТУКНР будет публиковать список на своем веб-сайте.
Статья 3 Управление садами
Под наблюдением КПБПРТ все сады, зарегистрированные для экспорта в Китай, должны установить систему управления качеством и систему отслеживания, а также применять Надлежащую сельскохозяйственную практику (НСП) и поддерживать хорошие санитарные условия, например, поддерживать хорошие условия для производства фруктов вдали от источника загрязнения, устранять упавшие и гнилые плоды быстро. Программа комплексной борьбы с вредителями (КБВ) также должна реализовываться физическими и юридическими лицами, включая мониторинг вредителей, физическую, химическую или биологическую борьбу, сельскохозяйственную обработку и т.д. Опавшие плоды не следует смешивать с товарными плодами во время сбора урожая.
В соответствии с Международными стандартами по Фитосанитарным Мерам 6 (МСФМ 6) КПБПРТ должен использовать схему управления для организации деятельности по мониторингу садов в отношении карантинных вредных организмов, представляющих интерес для Китая (Приложение 1) в течение всего года. При обнаружении каких-либо целевых видов или соответствующих им симптомов, должны быть немедленно применены необходимые меры, включая интегрированные физические, химические и биологические методы, с тем чтобы контролировать популяцию вредных организмов или поддерживать зону с низкой распространенностью.
Мероприятия по мониторингу и борьбе с вредителями в садах, выращиваемых на экспорт, должны выполняться под руководством технического персонала, знающего фитосанитарные аспекты, и технический персонал должен быть обучен КПБПРТ или уполномоченными институтами КПБПРТ.
Все сады должны вести записи о мониторинге и борьбе с вредителями, которые должны быть доставлены в ГТУКНР и КПБПРТ по запросу. В записи о химических средствах для борьбы с вредителями должна быть указана конкретная информация, включая название агрохимиката, действующее вещество, дату применения и дозы, применяемые во время роста.
Статья 4 Меры контроля особых вредителей
1. «Lobesia botrana»
Хурма, экспортируемая из Таджикистана в Китай, должна производиться в свободных от вредных организмов полях (PFPP) «Lobesia botrana», или в садах, в которых применяются систематические подходы к борьбе «Lobesia botrana»
(1) Свободные от вредителей места производства
Места производства, свободные от вредных организмов (PFPP), определяются КПБПРТ в соответствии с Международными стандартами по фитосанитарным мерам №10 (МСФМ 10). КПБПРТ должен проводить мониторинг вредных организмов в соответствии с Приложением 2, (PFPP) должен быть одобрен ГТУКНР.
Если какой-либо «Lobesia botrana» обнаружена в PFPP, соответствующий статус PFPP будет немедленно приостановлен. КПБПРТ должен проинформировать ГТУКНР в течение 48 часов и немедленно приступить к реализации плана действий в чрезвычайных ситуациях. После того, как целевой вредитель будет уничтожен КПБПРТ, и такое действие будет одобрено ГТУКНР, PFPP будет восстановлен.
(2) Системные подходы
Если невозможно установить PFPP, необходимо применять систематические подходы.
КПБПРТ или уполномоченный персонал КПБПРТ должен проводить борьбу с вредителями в зарегистрированном саду от цветения до сбора урожая путем полевых исследований и мониторинга ловушек. Плотность ловушек должна быть не менее 2 штук на гектар в учетном саду, проверка ловушек должна производиться не реже 1 раза в 2 недели.
В случае обнаружения «Lobesia botrana», КПБПРТ должен немедленно сообщить ГТУКНР и немедленно приостановить экспорт хурмы в Китай со всех соответствующих садов и упаковочных предприятий. КПБПРТ должен принять эффективные меры по искоренению и эксперты с обеих сторон решат, следует ли возобновить импорт.
2. Diaspidiotus perniciosus Lepidosaphes ulmi,
В отношении этих двух вредных организмов, представляющих риск для Китая, КПБПРТ следует проверять каждые 15 дней в садах с момента цветения до сбора урожая, уделяя особое внимание наличию этих вредных организмов на стеблях, ветвях, листьях и плодах растений. Комплексные меры контроля, такие как биологическая или химическая борьба, должны быть приняты при обнаружении вредных организмов или их соответствующих симптомов.
Статья 5 Упаковка и переработка
КПБПРТ или уполномоченное должностное лицо КПБПРТ должно контролировать упаковку, переработку, хранение и транспортировку хурмы, экспортируемого в Китай.
Упаковочные цеха в закрытом грунте должны быть чистыми и гигиеничными, иметь склад с сырьевом участком и склад готовой продукции.
В процессе упаковки хурмы отбирается, сортируется и очищается от больных, зараженных, гнилых или деформированных плодов, листьев, стеблей или других растительных остатков и почвы.
Упаковочные материалы должны быть чистыми, гигиеничными, неиспользованными и соответствовать санитарным требованиям Китая. Древесный упаковочный материал должен соответствовать Международным стандартам по фитосанитарным мерам 15 (МСФМ 15).
Упакованный хурма подлежит немедленному хранению в камере только с хурмы того же фитосанитарного состояния, отдельно от других для предотвращения вторичного заражения вредителями.
Каждая коробка должна быть снабжена этикеткой на китайском или английском языке с указанием названия фрукта, страны-экспортера, места производства, названия или кода сада и упаковочного цеха и т.д. На каждой коробке и поддоне должен быть нанесен следующий текст на китайском или английском языке: «Exported to the People’s Republic of China» (输往中华人民共和国).
Контейнеры, в которые загружается хурма для экспорта в Китай, должны быть проверены на чистоту во время погрузки. Контейнер должен быть опломбирован, и его пломба должна оставаться неповрежденной по прибытии в китайский порт въезда.
Зарегистрированные упаковочные предприятия должны создать систему отслеживания, чтобы гарантировать, что экспортируемый в Китай хурма можно отследить до зарегистрированных садов, включая запись даты обработки и упаковки, название исходного сада или его регистрационный номер, количество хурмы, дату экспорта, количество экспорта, страну назначения, номер контейнера и другую информацию.
Статья 6 Предэкспортная инспекция и карантин
В течение первых двух лет после даты вступления настоящего Протокола в силу объем пробы, взятой из упакованного хурма для фитосанитарного досмотра должностными лицами КПБПРТ, должен составлять 2%. Минимальное количество отбора проб должно составлять 1200 плодов, из них менее 60 плодов или все плоды с подозрением на зараженность должны быть срезаны для проверки. Если в течение двухлетнего периода не будет выявлено проблем с карантином, объем выборки будет снижен до 1%, а минимальное количество выборки составит 600 плодов.
При обнаружении живых организмов карантинных вредных организмов, представляющих риск для Китая, в листьях или в почве, партия не подлежит вывозу в Китай. В этих случаях соответствующие сады и/или упаковочные предприятия не могут экспортировать хурмы в Китай в течение оставшегося сезона. КПБПРТ должен найти причину и принять превентивные меры для улучшения ситуации. В то же время протокол обнаружения должен храниться и предоставляться по запросу ГТУКНР.
По завершении инспекции КПБПРТ выдает фитосанитарный сертификат на утвержденную партию в соответствии с Международными стандартами по фитосанитарным мерам 12 (МСФМ 12), отмеченные регистрационным названием или кодом садов и упаковочных цехов. В дополнительной декларации должен быть указан следующий текст: «Эта партия соответствует требованиям, указанным в Протоколе о фитосанитарных требованиях к экспорту свежей хурмы из Таджикистана в Китай и не содержит карантинных вредных организмов, вызывающих обеспокоенность Китая».
КПБПРТ должен направить копию фитосанитарного сертификата в ГТУКНР для регистрации и ссылки до начала всякой торговли.
Статья 7 Контроль при въезде и карантин
Пунктами ввоза таджикской хурмы являются все китайские пункты и аэропорты, разрешенные ГТУКНР для ввоза фруктов.
По прибытии хурмы в пункты ввоза в Китай таможня Китая проверяет соответствующую документацию и записи об идентификации, а также завершает процесс досмотра и карантина.
Партии хурмы из несанкционированных садов или упаковочных цехов не допускаются.
Если живой организм «L. botrana» был обнаружен в грузе, он подлежит возврату или уничтожению. В то же время ГТУКНР должен немедленно проинформировать КПБПРТ и приостановить импорт хурмы из соответствующих садов и упаковочных цехов. Если груз был отправлен из соответствующего PFPP, статус PFPP будет приостановлен. КПБПРТ расследует причину и принимает меры для предотвращения повторения таких ситуаций. На основании результатов оценки мер по улучшению, принятых КПБПРТ, ГТУКНР принимает решение об отмене приостановки.
Если обнаружен живой организм другого карантинного вредного организма, вызывающего озабоченность в Китае (Приложение 1), или любого нового карантинного вредного организма в Таджикистане, партия должна быть возвращена, уничтожена или обработана.
В случае обнаружения несоответствия национальным стандартам безопасности пищевых продуктов Китая, хурма подлежит возврату или уничтожению.
Если будет обнаружено вышеуказанное несоответствие, ГТУКНР немедленно уведомит КПБПРТ о необходимости приостановить импорт хурмы из соответствующих садов и упаковочных предприятий. КПБПРТ расследует причину и принимает меры для предотвращения повторения подобных событий. По результатам оценки мер по улучшению, принятых КПБПРТ, ГТУКНР примет решение об отмене приостановки или нет.
Статья 8 Проверка соответствия
В первый год реализации настоящего Протокола при содействии КПБПРТ ГТУКНР может провести проверку соответствия путем выездного или дистанционного исследования на производственных площадях таджикской хурмы, чтобы подтвердить соответствует ли система управления хурмой, экспортируемой в Китай, требованиям настоящего Протокола.
Любые расходы, связанные с указанным расследованием на месте, включая международные поездки, расходы на проживание, несет Таджикская Сторона.
Статья 9 Ретроспективный обзор
ГТУКНР должен провести дополнительный анализ рисков на основе фактического присутствия вредных организмов в Таджикистане и перехвата вредных организмов в порту ввоза. Перечень карантинных вредных организмов и соответствующие карантинные меры могут быть скорректированы по согласованию с КПБПРТ.
При необходимости ГТУКНР проведет ретроспективные обзоры реализации настоящего Протокола, включая оценку экспертами на месте в Таджикистане. Затем в протокол вносятся необходимые поправки на основании результатов этой проверки и с согласия обеих Сторон.
Статья 10 Поправка, вступление в силу и прекращение действия
Условия Протокола могут быть изменены после достижения сторонами письменного соглашения. Если какая-либо из Сторон желает прекратить действие Протокола, она должна уведомить другую Сторону в письменной форме не менее чем за шесть месяцев до предполагаемой даты прекращения действия.
Настоящий Протокол действует в течение трех лет. Если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону о своем намерении изменить или прекратить его действие по крайней мере за шесть месяцев до предполагаемой даты истечения срока действия, оно автоматически и последовательно продлевается на дополнительные трехлетние сроки.
Обе Стороны соглашаются, что настоящий Протокол не нарушает и не влияет на выполнение законов и постановлений каждой страны. Любые разногласия, возникающие в результате толкования или реализации настоящего Протокола, разрешаются путем консультации и переговоров между обеими Сторонами.
Настоящий Протокол подписан в ______«___»________ 2024 года в двух экземплярах на таджикском, китайском, русский и английском языках и вступает в силу со дня его подписания. Каждая Сторона сохраняет копии четырех одинаково действительных текстов. В случае каких-либо разногласий в толковании, преимущественную силу имеет текст на английском языке.
За Комитет продовольственной безопасности при Правительстве Республики Таджикистан | | За Главное таможенное управление Китайской Народной Республики |
Приложение 1
Карантинные вредители, представляющие угрозу для Китая
№ | Латинское название | Русское название |
1. | Lobesia botrana | Гроздевая листовёртка |
2. | Diaspidiotus perniciosus | Пелиококк тураникус |
3. | Lepidosaphes ulmi | Щитовка |
Маркировка в упаковке коробок
Маркировка в упаковке коробок
Маркировка ящиков |
Место происхождения (провинция) Название участка поля хурмы и регистрационный номер Регистрационное наименование закрытого предприятия или регистрационный номер Республики Таджикистан |
Приложение 2
Дополнительные меры
Согласно Протоколу Таджикская Сторона обязуется принять необходимые меры по мониторингу Lobesia botrana и предоставить в ГТУКНР записи мониторинга за год до начала торговли.
1. Мониторинг ловушек
Типы аттрактантов и ловушек: используйте половой феромон L. botrana и поместите приманку в треугольные ловушки или другие ловушки, принятые в Китае. Содержание феромона в приманке должно быть не менее 1мг.
Места мониторинга: фруктовые сады, упаковочные цеха, распределительные пункты, холодильные склады, места инспекций и карантина и т. д.
Места подвешивания: повесьте ловушку в верхней части кроны дерева, обратите внимание на затенение и избегайте прямого воздействия солнечных лучей или дождя.
Плотность ловушек: (1) в садах хурмы размещайте не менее 2 ловушек на гектар и (2) на упаковочных цехах, в пунктах раздачи, вблизи холодильных складов, на участках досмотра и карантина и т.д. размещайте 1-3 ловушки на 40 гектаров.
Замена приманки: заменяется раз в месяц.
Частота проверок: не реже одного раза в две недели.
Инспекторы: КПБПРТ или уполномоченный КПБПРТ технический персонал.
2. Желтые липкие доски.
Во всех зарегистрированных садах должны быть установлены желтые липкие доски для ловли вредителей и контроля за ними.
Вывешивание ловушек должно начинаться с периода завязывания плодов до окончания периода сбора урожая.
В каждом саду необходимо повесить не менее 4 желтых липких досок. При площади фруктового сада более 4 га необходимо установить 1 желтую липкую доску через каждые 0,8 га исходя из требований к густоте.
Желтые липкие доски следует проверять раз в неделю в течение вегетационного периода и дважды в неделю перед сбором урожая.
Желтые липкие доски следует заменять не реже одного раза в две недели. Если поверхность желтой липкой доски покрыта растительными остатками, ее необходимо своевременно заменить.