ҲУКУМАТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН
ҚАРОР
Дар хусуси лоиҳаи Ёддоштҳои табодулӣ оид ба ворид намудани гурӯҳи моҳофизин ва силоҳу техникаи он ба Сафорати Ҷумҳурии Мардумии Чин дар шаҳри Душанбе аз Ҷумҳурии Мардумии Чин ба Ҷумҳурии Тоҷикистон
Мутобиқи моддаи 7 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон» Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор мекунад:
- Лоиҳаи Ёддоштҳои табодулӣ оид ба ворид намудани гурӯҳи моҳофизин ва силоҳу техникаи он ба Сафорати Ҷумҳурии Мардумии Чин дар шаҳри Душанбе аз Ҷумҳурии Мардумии Чин ба Ҷумҳурии Тоҷикистон маъқул дониста шавад.
- Вазири корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон Ёддоштҳои табодулии мазкурро аз номи Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ба имзо расонад ва ҳангоми зарурат ба матни он тағйиру иловаҳои хусусияти муҳимнадоштаро ворид намояд.
3. Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон бо тартиби муқарраргардида сана ва маҳалли имзои Ёддоштҳои табодулии мазкурро бо ҷониби Чин мувофиқа намояд.
Раиси Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалӣ Раҳмон
ш. Душанбе, аз 1 июли соли 2024, № 391
Лоиҳа
(Тарҷумаи ғайрирасмӣ)
Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон бо арзи эҳтиром ба Сафорати Ҷумҳурии Мардумии Чин дар Ҷумҳурии Тоҷикистон шарафёб аст қабули ёддошти Сафоратро аз 21 апрели соли 2024, №/2024/Ши Тзы №140 бо мазмуни зерин тасдиқ намояд:
«Сафорати Ҷумҳурии Мардумии Чин дар Ҷумҳурии Тоҷикистон бо арзи эҳтиром ба Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон шарафёб аст, то ба гуфтушунидҳои гузашта байни намояндагони ду кишвар оид ба масъалаҳои будубоши ҳайати кормандони амнияти Сафорат аз ҳисоби кормандони мақомоти ҳифзи ҳуқуқи Ҷумҳурии Мардумии Чин ба ҳудуди Сафорати Ҷумҳурии Мардумии Чин дар Ҷумҳурии Тоҷикистонро (минбаъд-«Сафорат») бо дарназардошти кӯшиши якҷояи Тарафҳо барои таъмини муҳофизи дохилӣ ва амнияти бинои Сафорат ҳавола намояд.
Дар натиҷаи ин гуфтушунидҳо ҷониби Хитой пешниҳод мекунад, ки ба ин гуна шахсон мувофиқи муқаррароти Конвенсияи Вена дар бораи муносибатхои дипломатӣ аз 18 апрели соли 1961 мақоми баробар ба кормандони маъмурӣ ва техникӣ дода шавад, то ба ин категорияи кормандони Сафорат иҷозат аз истифодаи имтиёз ва масуниятҳои дахлдор барои ворид ё хориҷ шудан аз Ҷумҳурии Тоҷикистон ва иҷрои амалҳои шабеҳ бо доштани шиносномаҳои дипломатӣ ё хизматӣ дода шавад.
Пӯшидани либоси низомӣ, инчунин лавозимоти ҷангӣ ва силоҳи оташфишон аз ҷониби кормандони зикршуда танҳо дар ҳудуди Сафорат сурат мегирад, ки аз ҷониби роҳбари Сафорат ё шахси ивазкунандаи ӯ ё корманди ваколатдори дигари Сафорат назорат карда мешавад.
Амнияти берунии Сафорат мутобиқи муқаррароти Конвенсияи Вена оид ба муносибатҳои дипломатӣ аз 18 апрели соли 1961 аз ҷониби мақоми ваколатдори Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки барои амнияти ҷисмонии бино, назорати дастрасӣ ва таъмини тартиботи ҷамъиятӣ дар атрофи Сафорат масъул аст, амалӣ карда мешавад.
Сафорати
Ҷумҳурии Мардумии Чин
дар Ҷумҳурии Тоҷикистон
шаҳри Душанбе
Номгӯйи силоҳи оташфишон, лавозимоти ҷангӣ, таҷҳизоти махсус, таҷҳизоти назоратӣ, таҷҳизоти муҳандисӣ, таҷҳизоти алоқа, мудофиаи кимиёвӣ ва таҷҳизоти назорати радиоактивӣ, инчунин таҷҳизоти моддию техникӣ дар замима, ки қисми ҷудонашавандаи Созишномаи мазкур мебошад, нишон дода шудааст.
Тартиби воридот ва содирот ба/аз ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон, инчунин истифодаи силоҳ ва техникаи гурӯҳи амниятӣ, ки дар замимаи Созишномаи мазкур зикр шудаанд, бо мақомоти ваколатдори Ҷумҳурии Тоҷикистон пешакӣ мувофиқа карда мешавад.
Шумораи кормандони гурӯҳи амниятӣ, ки ба Сафорат фиристода мешаванд, 10 нафарро ташкил медиҳад.
Тартиби воридот ва содирот ба/аз ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон, инчунин истифодаи таҷҳизоти махсуси алоқа ва спектри радиобасомад аз ҷониби гурӯҳи амнияти Сафорат бо мақомоти ваколатдори Ҷумҳурии Тоҷикистон пешакӣ мувофиқа карда мешавад.
Агар матни дар боло зикршуда барои ҷониби Тоҷикистон қобили қабул бошад, Сафорат пешниҳод менамояд, ки Ёддошти табодулии мазкур якҷо бо Ёддошти Вазорати корҳои хориҷии Ҷумҳурии Тоҷикистон Созишномаи байни ҳарду Ҳукуматро ташкил диҳад, ки аз рӯзи ба даст гирифтани ёддошти охирин эътибор пайдо мекунад ва то он даме, ки яке аз Тарафҳо ба Тарафи дигар дар бораи нияти қатъ кардани Созишномаи мазкур огоҳиномаи хаттӣ надиҳад, эътибор дорад.
Ёддоштҳои табодулии мазкур пас аз гузаштани як моҳ пас аз санаи аз ҷониби яке аз Тарафҳо гирифтани огоҳиномаи хаттии Тарафи дигар дар бораи нияти қатъ кардани Ёддошти табодулии мазкур, қатъ мегардад.
Сафорат ин фурсатро ҷиҳати таҷдиди изҳори ғояти эҳтиром ба Вазорати корҳои хориҷӣ ғанимат медонад.
Дар робита ба ин Вазорат шарафёб аст Сафоратро ба маълумот расонад, ки Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон бо пешниҳодҳои дар ёддошти дар боло зикргардидаи Сафорат розигии худро изҳор намуда, тасдиқ менамояд, ки ёддошти Сафорат ва ҷавоби мазкур Созишномаи байни Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Ҳукумати Ҷумҳурии Мардумии Чинро, ки аз рӯзи қабули ёддошти мазкур эътибори қонунӣ пайдо мекунад, ташкил медиҳад.
Вазорат ин фурсатро ҷиҳати таҷдиди изҳори ғояти эҳтиром ба Сафорат ғанимат медонад.
ш. Душанбе, « » июни соли 2024
Правительство Республики Таджикистан
Постановление
О проекте Обменных нот о введении охранной группы, ее вооружения и техники в Посольство Китайской Народной Республики в городе Душанбе из Китайской Народной Республики в Республику Таджикистан
В соответствии со статьей 7 Закона Республики Таджикистан «О международных договорах Республики Таджикистан» Правительство Республики Таджикистан п о с т а н о в л я е т:
- Одобрить проект Обменных нот о введении охранной группы, ее вооружения и техники в Посольство Китайской Народной Республики в городе Душанбе из Китайской Народной Республики в Республику Таджикистан.
- Министру иностранных дел Республики Таджикистан подписать настоящие Обменные ноты от имени Правительства Республики Таджикистан и при необходимости внести в их текст изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
- Министерству иностранных дел Республики Таджикистан в установленном порядке согласовать с китайской стороной дату и место подписания настоящих Обменных нот.
Председатель Правительства Республики Таджикистан Эмомали Рахмон
г.Душанбе от 1 июля 2024 года №391
Проект
Министерство иностранных дел Республики Таджикистан свидетельствует свое уважение Посольству Китайской Народной Республики в Республике Таджикистан и имеет честь подтвердить получение ноты Посольства №/2024/Ши Цзы №140 от 21 апреля 2024 года следующего содержания:
«Посольство Китайской Народной Республики в Республике Таджикистан свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Республики Таджикистан и имеет честь сослаться на прошедшие переговоры между представителями двух стран по вопросам, касающихся пребывания на территории Посольства Китайской Народной Республики в Республике Таджикистан (далее - «Посольство») персонала в лице сотрудников безопасности Посольства из числа откомандированных сотрудников правоохранительных органов Китайской Народной Республики в связи с совместными усилиями, направленными для обеспечения внутренней охраны и безопасности здания Посольства.
В качестве результата этих переговоров Китайская сторона предлагает нижеследующее: предоставить такому персоналу статус, равный статусу административно-технического персонала согласно нормам Венской Конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года, чтобы указанной категории персонала Посольства, пользуясь соответствующими привилегиями и иммунитетами, был разрешен въезд и выезд из Республики Таджикистан при наличии дипломатических или служебных паспортов для совершения
подобных действий. Ношение военной формы, а также амуниции и огнестрельного оружия упомянутым персоналом производится только на территории Посольства, чьи действия будут контролироваться главой Посольства или лицом, замещающим его или другим уполномоченным сотрудником Посольства.
Внешняя охрана Посольства в соответствии с положениями Венской Конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года осуществляется уполномоченным органом Республики Таджикистан, который занимается внешней охраной Посольства, отвечает за физическую безопасность здания, контроль доступа и обеспечение общественного порядка вокруг Посольства.
Посольство Китайской Народной Республики в Республике Таджикистан
г. Душанбе
Список огнестрельного оружия, боеприпасов к нему, специального оборудования, средств наблюдения, инженерных оборудований, средств связи, средств химической защиты и радиоактивного наблюдения, а также логистического оборудования указаны в приложении, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Порядок ввоза и вывоза на/с территории Республики Таджикистан, а также использования оружия и снаряжений группы охраны, которые указаны в приложении к настоящему Соглашению, в предварительном порядке согласовывается с уполномоченными органами Республики Таджикистан.
Количество персонала группы охраны, откомандированного в Посольство, составляет 10 человек.
Порядок ввоза и вывоза на/с территории Республики Таджикистан, а также использования группой охраны Посольства специальной аппаратуры связи и радиочастотного спектра в предварительном порядке согласовывается с уполномоченными органами Республики Таджикистан.
Если вышеприведённый текст приемлем для Таджикской стороны, Посольство предлагает, чтобы данная вербальная нота вместе с ответной вербальной нотой Министерства иностранных дел Республики Таджикистан составили Соглашение между обоими правительствами, которая будет действовать с даты получения последней вербальной ноты и будет действовать до тех пор, пока одна из Сторон не направит другой Стороне письменное извещение о намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Настоящие обменные ноты прекращают свое действие по истечению одного месяца с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о своем намерении прекратить действие настоящих обменных нот.
Посольство пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству уверения в своем весьма высоком уважении.».
В этой связи Министерство имеет честь информировать Посольство о согласии Правительства Республики Таджикистан с предложениями, изложенными в вышеупомянутой ноте Посольства и подтвердить, что нота Посольства и настоящий ответ составляют Соглашение между Правительством Республики Таджикистан и Правительством Китайской Народной Республикой, которое вступает в юридическую силу с даты настоящей ноты.
Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем весьма высоком уважении.
г. Душанбе, «___» июня 2024 года.