Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 19 июли соли 2022, № 1899 "Дар бораи ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Кодекси мурофиавии иқтисодии Ҷумҳурии Тоҷикистон"

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

ҚОНУНИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

ДАР БОРАИ ВОРИД НАМУДАНИ ТАҒЙИРУ ИЛОВАҲО БА КОДЕКСИ МУРОФИАВИИ ИҚТИСОДИИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

Бо қарори Маҷлиси намояндагони

Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон

аз 15 июни соли 2022, № 765

қабул гардидааст

Бо қарори Маҷлиси миллии

Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон

аз 15 июли соли 2022, № 291

ҷонибдорӣ гардидааст

 

Моддаи 1. Ба Кодекси мурофиавии иқтисодии Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки бо Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 5 январи соли 2008 қабул шудааст (Ахбори Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон, с. 2008, №1, қ. 1, мод. 4, мод. 5; с. 2011, №12 мод. 840; с. 2012, №7, мод. 719; с. 2013, №3, мод. 180; с. 2015, №11, мод. 954; с. 2017, №5, қ. 1, мод. 277; с. 2018, №1, мод. 7, №8, мод. 523; с. 2019, №1, мод. 7, с. 2020, №4-5, мод. 235, №12, мод. 905; с. 2022, №1-3, мод.8), тағйиру иловаҳои зерин ворид карда шаванд:

1. Дар моддаи 39:

- дар сархати чорум калима ва аломати "прокурор," хориҷ карда шуда, аломати нуқта ба аломати нуқтавергул ";" иваз карда шавад;

- сархати панҷум бо мазмуни зерин илова карда шавад:

"- прокурор.".

2. Дар моддаи 51:

- дар қисмҳои 2 ва 3 калимаи "муроҷиатномаро" ба калимаи "муроҷиатро" иваз карда шавад;

- қисми 6 бо мазмуни зерин илова карда шавад:

"6. Иштироки прокурор дар баррасии парвандаҳо оид ба баҳсҳои вобаста ба замин ва манзил, новобаста аз пешниҳоди муроҷиат ба суд, ҳатмӣ мебошад.";

- қисми 6 мувофиқан қисми 7 ҳисобида шуда, дар он калима ва рақами "қисми 1" ба калима ва рақамҳои "қисмҳои 1 ва 6" иваз карда шаванд;

- қисми 8 бо мазмуни зерин илова карда шавад:

8. Прокурори генералии Ҷумҳурии Тоҷикистон, муовини якум ва муовинони ӯ, прокурори Вилояти Мухтори Кӯҳистони Бадахшон, вилоятҳо, шаҳри Душанбе, прокурори нақлиёти Тоҷикистон, муовини якум ва муовинони онҳо, сарфи назар аз иштирок дар мурофиаи судӣ, дар доираи ваколатҳои худ метавонанд парванда ё гурӯҳи парвандаҳоро, ки бо онҳо санадҳои судӣ эътибори қонунӣ пайдо кардаанд, бо мақсади таҳлил ва ҷамъбасти фаъолият дар самти таъмини риояи дақиқ ва иҷрои якхелаи қонунҳо аз суди иқтисодии дахлдор талаб карда гиранд. Дар сурати муқаррар намудани он, ки санади судӣ ғайриқонунӣ ё беасос аст, прокурор тадбирҳои дахлдорро бо тартиби муайяннамудаи Кодекси мазкур амалӣ менамояд.".

3. Дар қисми 2 моддаи 52 калимаи "муроҷиатнома" ба калимаи "муроҷиат" иваз карда шавад.

4. Ба қисми 1 моддаи 193 пас аз калимаҳо ва аломати "(минбаъд мақомоти назоратӣ)," калимаҳо ва аломати "инчунин прокурор," илова карда шаванд.

5. Дар моддаи 236:

- ном ва қисми 1 модда дар таҳрири зерин ифода карда шавад:

"Моддаи 236. Ҳуқуқи пешниҳоди шикоят ва эътирози кассатсионӣ

1. Шахсони иштирокчии парванда, инчунин дигар шахсон дар ҳолатҳои пешбининамудаи Кодекси мазкур метавонанд аз ҳалномаи эътибори қонунӣ пайдонакардаи суди иқтисодии марҳилаи якум бо тартиби кассатсионӣ шикоят ва прокурори Вилояти Мухтори Кӯҳистони Бадахшон, вилоятҳо, шаҳри Душанбе, прокурори нақлиёти Тоҷикистон, муовини якум ва муовинони онҳо, сарфи назар аз иштирокашон дар баррасии парванда, инчунин прокурори иштирокчии парванда дар доираи ваколат эътироз намоянд.";

- дар қисмҳои 2, 3 ва 4 калимаҳои "Шикояти" ва "шикояти" мувофиқан ба калимаҳои "Шикоят ва эътирози" ва "шикоят ва эътирози" иваз карда шаванд.

6. Дар моддаи 237, ном ва матни моддаҳои 238, 242, 247, 250(3) ва 251 калимаҳои "Шикояти", "шикояти", "шикояте" ва "шикоятро" мувофиқан ба калимаҳои "Шикоят ва эътирози", "шикоят ва эътирози", "шикоят ва эътирозе" ва "шикоят ва эътирозро" иваз карда шаванд.

7. Дар моддаи 239:

- дар ном ва матни модда калимаҳои "Шикояти" ва "шикояти" мувофиқан ба калимаҳои "Шикоят ва эътирози" ва "шикоят ва эътирози" иваз карда шаванд;

- сархати чоруми қисми 2 дар таҳрири зерин ифода карда шавад:

"- талаби шахси шикоят ва прокурори эътирозоварда ва асосҳое, ки аз рӯи онҳо ҳалнома бо истинод ба қонунҳо, дигар санадҳои меъёрии ҳуқуқӣ, ҳолатҳои парванда ва далелҳои дар парванда мавҷудбуда мавриди шикоят ва эътироз қарор дода шудааст;";

- дар сархати панҷуми қисми 2 ва қисми 4 калимаи "шикоят" ба калимаҳои "шикоят ва эътироз" иваз карда шавад.

8. Дар моддаи 240:

- дар номи модда, қисмҳои 1 ва 3 калимаҳои "шикояти", "шикоятро" ва "Шикояти" мувофиқан ба калимаҳои "шикоят ва эътирози", "шикоят ва эътирозро" ва "Шикоят ва эътирози" иваз карда шаванд;

- дар қисми 2 калимаҳои "қабули шикояти" ба калимаҳои "қабули шикоят ва эътирози" иваз карда шаванд.

9. Дар моддаи 241:

- дар ном ва матни модда калимаи "шикояти" ба калимаҳои "шикоят ва эътирози" иваз карда шавад;

- ба қисми 1 пас аз калимаи "шикоят" калимаҳои "ва эътироз" илова карда шаванд.

10. Дар моддаи 243:

- дар ном ва матни модда калимаи "шикояти" ба калимаҳои "шикоят ва эътирози" иваз карда шавад;

- ба сархати чоруми қисми 1 ва қисми 4 пас аз калимаи "шикоят" калимаҳои "ё эътироз" илова карда шаванд.

11. Дар моддаи 244:

- номи модда ва қисми 1 дар таҳрири зерин ифода карда шаванд:

"Моддаи 244. Қатъ намудани истеҳсолоти кассатсионӣ

1. Истеҳсолоти кассатсионӣ дар он ҳолат қатъ карда мешавад, ки агар баъди ба истеҳсолоти суд қабул гардидани шикоят ё эътирози кассатсионӣ, дархост оид ба даст кашидан аз шикоят ё эътироз ба суд дохил шавад ва ин дасткашӣ тибқи муқаррароти моддаи 48 Кодекси мазкур аз тарафи суд қабул карда шавад.";

- дар қисми 2 калимаҳои "шикояти кассатсионӣ" ва "истеҳсолоти шикояти кассатсиониро" мувофиқан ба калимаҳои "шикоят ё эътирози кассатсионӣ" ва "истеҳсолоти кассатсиониро" иваз карда шаванд;

- дар қисмҳои 3 ва 4 калимаҳои "истеҳсолоти шикояти кассатсионӣ" ва "шикояти кассатсионӣ" мувофиқан ба калимаҳои "истеҳсолоти кассатсионӣ" ва "шикоят ё эътирози кассатсионӣ" иваз карда шаванд;

- дар қисми 5 калимаҳои "истеҳсолоти шикояти кассатсионӣ" ва "шикояти кассатсионӣ" мувофиқан ба калимаҳои "истеҳсолоти кассатсионӣ" ва "шикоят ё эътирози кассатсионӣ" иваз карда шаванд.

12. Дар ном ва матни моддаи 246 калимаҳои "шикояти" ва "шикоят" мувофиқан ба калимаҳои "шикоят ва эътирози" ва "шикоят ё эътироз" иваз карда шаванд.

13. Дар қисми 1 моддаи 248 калимаҳои "шикояти", "шикоятро" ва "шикоят" мувофиқан ба калимаҳои "шикоят ва эътирози", "шикоят ё эътирозро" ва "шикоят ё эътироз" иваз карда шаванд.

14. Дар моддаи 250 калимаҳои "шикояти", "шикоятро" ва "шикоят" мувофиқан ба калимаҳои "шикоят ё эътирози", "шикоят ё эътирозро" ва "шикоят ё эътироз" иваз карда шаванд.

15. Ба қисми 1 моддаи 270 пас аз калимаҳои "Прокурори генералии Ҷумҳурии Тоҷикистон" аломат ва калимаҳои ", муовини якум ва муовинони ӯ, прокурори Вилояти Мухтори Кӯҳистони Бадахшон, вилоятҳо, шаҳри Душанбе, прокурори нақлиёти Тоҷикистон, муовини якум ва муовинони онҳо" илова карда шуда, калимаҳо ва рақами "доир ба парвандаҳои дар моддаи 51 Кодекси мазкур пешбинигардида" хориҷ карда шаванд.

16. Матни моддаи 273 дар таҳрири зерин ифода карда шавад:

"1. Шикояти назоратии пешниҳодшуда бо супориши Раиси Суди Олии иқтисодии Ҷумҳурии Тоҷикистон ё муовини ӯ ба баррасии судяи ҳамин суд супорида мешавад.

2. Эътирози назоратии Прокурори генералии Ҷумҳурии Тоҷикистон бевосита аз ҷониби суди марҳилаи назоратӣ дар асоси дастҷамъона баррасӣ карда мешавад.".

17. Ҷумлаи сеюми қисми 1 моддаи 280 дар таҳрири зерин ифода карда шавад:

"Агар прокурор ҳамчун шахси иштироккунандаи парванда бошад ё бо тартиби назоратӣ эътироз пешниҳод карда бошад, дар маҷлиси судӣ иштирок мекунад.".

 

Моддаи 2. Қонуни мазкур пас аз интишори расмӣ мавриди амал қарор дода шавад.

 

Президенти

Ҷумҳурии Тоҷикистон                                           Эмомалӣ Раҳмон

ш. Душанбе,

аз 19 июли соли 2022, № 1899

 

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

Принят постановлением

Маджлиси намояндагон МОРТ

от 15 июня 2022 №765

Одобрен постановлением 

Маджлиси милли МОРТ 

от 15 июля 2022 года №291

 

Статья 1. Внести в Экономический процессуальный Кодекс Республики Таджикистан, принятый Законом Республики Таджикистан от 5 января 2008 года (Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан, 2008 г., ]Чш1, ч. 1, ст. 4, ст. 5; 2011 г., №12, ст. 840; 2012 г., №7, ст. 719; 2013 г., №3, ст. 180; 2015 г., №11, ст. 954; 2017 г., №5, ч. 1, ст. 277; 2018 г., №1, ст.7, №8, ст. 523; 2019 г., №1, ст.7; 2020 г., №4-5, ст. 235, №12, ст. 905; 2022 г., №13, ст. 8), следующие изменения и дополнения:

1. В статье 39:

- в абзаце четвертом слово и знак "прокурор," исключить, знак точки заменить знаком точки с запятой ";";

- дополнить абзацем пятым следующего содержания:

"- прокурор.".

2. В статье 51:

- дополнить частью 6 следующего содержания:

"6. Участие прокурора в рассмотрении дел по земельным и жилищным спорам, независимо от обращения в суд, является обязательным.";

- часть 6 соответственно считать частью 7, заменив слово и цифру "части 1" словом и цифрами "частями 1 и 6";

- дополнить частью 8 следующего содержания:

"8. Генеральный прокурор Республики Таджикистан его первый заместитель и заместители, прокурор Горно-Бадахшанской автономной области, областей, города Душанбе, транспортный прокурор Таджикистана, их первый заместитель и заместители, независимо от участия в судебном процессе, в пределах своих полномочий в целях анализа и обобщения деятельности по обеспечению надзора за точным и единообразным исполнением законов могут истребовать из соответствующего экономического суда дело или категорию дел, по которым судебные акты вступили в законную силу. Установив, что судебные акты являются незаконными или необоснованными, прокурор осуществляет соответствующие меры в порядке, предусмотренном настоящим Кодексом.".

3. Часть 1 статьи 193 после слов и знака "государственной власти," дополнить словом и знаком "прокурор,".

4. В статье 236:

- название и часть 1 статьи изложить в следующей редакции:

"Статья 236. Право на подачу кассационной жалобы и протеста

1. Лица, участвующие в деле, а также иные лица в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, могут обжаловать не вступившее в законную силу решение экономического суда первой инстанции в кассационном порядке и прокурор Горно-Бадахшанской автономной области, областей, города Душанбе, транспортный прокурор Таджикистана, первый заместитель и их заместители опротестовать в пределах своих полномочий, независимо от их участия в рассмотрении дела, а также прокурор, участвующий в деле.";

- часть 2 после слова "жалоба" дополнить словами "и протест";

- в части 3 слова "жалобы направить кассационную жалобу" заменить словами "жалобы и протеста и направить кассационную жалобу и протест";

- часть 4 после слова "жалобе" дополнить словами "и протесте".

5. В статье 237, названии и тексте статьей 238, 242, 244, 247, 2503 и 251 после слов "жалоба", "жалобы", "жалобе" и "жалобой" соответственно дополнить словами "и протест", "и протеста", "и протесте" и "и протестом".

6. В статье 239:

- в названии и тексте слов "жалобы", "жалоба", "жалобу" и "жалобе" заменить соответственно словами "жалобы и протеста", "жалоба и протест", "жалобу и протест" и "жалобе и протесте";

- абзац четвертый части 2 изложить в следующей редакции:

"- требования лица, подающего жалобу, и прокурора, внесшего протест, и основания, по которым лицо, подающее жалобу или прокурор, внесший протест, соответственно обжалует и опротестовывает решение со ссылкой на законы, иные нормативные правовые акты, обстоятельства дела и имеющиеся в деле доказательства;".

7. В статье 240:

- в названии статьи, частях 1 и 3 после слов "жалобы", "жалоба" и "жалобу" дополнить соответственно словами "и протеста", "и протест" и "или протест";

- часть 2 после слов "жалобы" и "жалобе" дополнить соответственно словами "и протеста" и "и протесту".

8. В названии и тексте статьи 241 после слов "жалобу" и "жалобы" дополнить соответственно словами "и протест" и "и протеста".

9. В статье 243:

- в названии и тексте после слов "жалобы", "жалобу" и ""жалоба" соответственно дополнить словами "и протеста" и "или протест" и "и протест";

- части 4 и 5 после слов "с жалобой" дополнить словами "и протестом".

10. В статье 244:

- название и часть 1 статьи изложить в следующей редакции:

"Статья 244. Прекращение кассационного производства

1. Кассационное производство прекращается в случае, если после принятия судом к производству кассационной жалобы или протеста поступило ходатайство об отказе от кассационной жалобы или протеста, и отказ был принят судом в соответствии со статьей 48 настоящего Кодекса.";

- часть 2 после слов "кассационной жалобе" дополнить словами "и протесте";

- части 3 и 4 после слова "жалобе" дополнить словами "и протесту";

- в части 5 слова "производства по кассационной жалобе" и "кассационной жалобой" заменить соответственно словами "кассационного производство" и "кассационной жалобой или протестом".

11. В названии и тексте статьи 246 после слов "жалобы" и "жалобу" соответственно дополнить словами "и протеста" и "и протест".

12. В части 1 статьи 248 слово "жалобу" заменить словами "жалобу и протест".

13. В статье 250 после слов "жалобу", "жалобе" и "жалобы", соответственно дополнить словами "или протеста", "или протесте" и "или протеста".

14. В части 1 статьи 270 знак, слова и цифру ", а по делам, указанным в статье 51 настоящего Кодекса, по протесту Генерального прокурора Республики Таджикистан" заменить словами и знаками "и по протесту Генерального прокурора Республики Таджикистан его первого заместителя и заместителей, прокурора Горно-Бадахшанской автономной области, областей, города Душанбе, транспортного прокурора Таджикистана их первых заместителей и заместителей".

15. Статью 273 изложить в следующей редакции:

"Статья 273. Действия суда надзорной инстанции после подачи надзорной жалобы или протеста

1. Поданная надзорная жалоба по поручению Председателя Высшего экономического суда Республики Таджикистан или его заместителя передается на рассмотрение судьи данного суда.

2. Надзорной протест Генерального прокурора Республики Таджикистан непосредственно рассматривается судом надзорной инстанции на коллегиальной основе.".

16. Третье предложение части 1 статьи 280 изложить в следующей редакции:

"Если прокурор является лицом, участвующим в деле или предъявившим протест в порядке надзора, он принимает участие в судебном заседании.".

Статья 2. Настоящий Закон ввести в действие после его официального опубликования.

Президент

Республики Таджикистан                                                          Эмомали Рахмон

г.Душанбе,

 19 июля 2022 года, №1899