Замимаи 1
ба қарори Ҳукумати
Ҷумҳурии Тоҷикистон
аз 31 марти соли 2022, № 152
Оинномаи Ҷамъияти саҳомии кушодаи "Сохтмони асосӣ"
1. МУҚАРРАРОТИ УМУМӢ
1. Ҷамъияти саҳомии кушодаи "Сохтмони асосӣ" (минбаъд - Ҷамъият) мутобиқи Кодекси граждании Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи ҷамъиятҳои саҳомӣ" таъсис дода шудааст.
2. Ҷамъият дар фаъолияти худ Конститутсияи Ҷумҳурии Тоҷикистон, Кодекси граждании Ҷумҳурии Тоҷикистон, Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи ҷамъиятҳои саҳомӣ", дигар санадҳои меъёрии ҳуқуқии Ҷумҳурии Тоҷикистон, санадҳои Ҷамъият, ки дар доираи ваколатҳои он қабул гардиданд ва Оинномаи мазкурро ба роҳбарӣ мегирад.
2. НОМИ РАСМӢ ВА МАҲАЛЛИ ҶОЙГИРШАВИИ ҶАМЪИЯТ
3. Номи пурраи расмии Ҷамъият бо забони давлатӣ - Ҷамъияти саҳомии кушодаи "Сохтмони асосӣ".
4. Номи мухтасари расмии Ҷамъият бо забони давлатӣ - ҶСК "Сохтмони асосӣ".
5. Номи пурраи расмии Ҷамъият бо забони русӣ - Открытое акционерное общество "Сохтмони асоси".
6. Номи мухтасари расмии Ҷамъият бо забони русӣ - ОАО "Сохтмони асоси".
7. Номи пурраи расмии Ҷамъият бо забони англисӣ - Open Joint Ғtock Company "Ғokhtmoni aғoғi".
8. Номи мухтасари расмии Ҷамъият ба забони англисӣ - OJҒC "Ғokhtmoni aғoғi".
9. Маҳалли ҷойгиршавии Ҷамъият: Ҷумҳурии Тоҷикистон, шаҳри Роғун, майдончаи сохтмонии №1.
3. ВАЗЪИ ҲУҚУҚИИ ҶАМЪИЯТ
10. Вазъи ҳуқуқии Ҷамъият мувофиқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Оинномаи мазкур муайян карда мешавад.
11. Ҷамъият тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон шахси ҳуқуқӣ мебошад.
12. Муассиси Ҷамъият Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон буда, 100 (сад) фоизи саҳмияҳои Ҷамъият ба он тааллуқ доранд.
13. Ҷамъият аз лаҳзаи бақайдгирии давлатӣ таъсисгардида дониста шуда, фаъолияти худро мутобиқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Оинномаи мазкур амалӣ менамояд.
14. Ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Оинномаи Ҷамъият бо қарори Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон сурат мегирад ва аз лаҳзаи тасдиқ шуданаш эътибори ҳуқуқӣ пайдо менамояд.
15. Ҷамъият ҳамчун шахси ҳуқуқӣ дорои молу мулки алоҳида мебошад, ки дар тавозуни мустақили он ба ҳисоб гирифта шуда, метавонад аз номи худ ҳуқуқҳои молумулкӣ ва ғайримолумулкии шахсиро ба даст орад, ҳамчун кредитор ва қарзгиранда баромад намояд, дорои уҳдадорӣ бошад, дар суд ҳамчун даъвогар ва ҷавобгар баромад кунад.
16. Ҷамъият ҳуқуқ дорад, ки бо тартиби муқаррарнамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон суратҳисобҳои бонкӣ кушояд.
17. Ҷамъият тибқи уҳдадориҳои худ бо тамоми молу мулки ба ӯ тааллуқдошта, ҷавобгар мебошад.
18. Ҷамъият вобаста ба уҳдадориҳои саҳмдорони худ ҷавобгар намебошад.
19. Саҳмдорон вобаста ба уҳдадориҳои Ҷамъият дар доираи арзиши саҳмияҳои ба онҳо тааллуқдошта ҷавобгар мебошанд.
20. Ҷамъият дорои муҳри мудаввар бо зикри номи пурраи фирмавии он бо забони давлатӣ, русӣ ва англисӣ мебошад.
21. Ҷамъият ҳуқуқ дорад, ки муҳр (штамп) ва бланкҳои бо номи фирмавии худ, инчунин бо тартиби муқарраркардаи қонунгузорӣ тамғаи молии бақайдгирифташуда ва воситаҳои дигари тасвирии шинохташаванда дошта бошад.
22. Ҷамъият ҳуқуқ дорад, ки ҳам дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ва берун аз он тибқи қонунгузории давлати хориҷӣ, ки дар он ҷо филиал ва намояндагӣ ҷой гирифтааст, филиалҳо ва намояндагиҳо таъсис диҳад, ба шарте ки дар шартномаҳои байналмилалии эътирофнамудаи Ҷумҳурии Тоҷикистон тартиби дигаре пешбинӣ нашуда бошад.
23. Роҳбари филиал ва намояндагиҳои Ҷамъият аз ҷониби директори генералии Ҷамъият ба мансаб таъин ва аз мансаб озод карда шуда, дар асоси ваколатномаи аз ҷониби директори генералии Ҷамъият додашуда амал менамояд.
24. Ҷамъият барои фаъолияти филиал ва намояндагиҳои худ масъул мебошад.
25. Ҷамъият метавонад мувофиқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ҷамъиятҳои саҳомии фаръӣ ва вобастаи дорои ҳуқуқи шахси ҳуқуқиро дошта бошад.
26. Ҷамъият метавонад бо шахсони воқеӣ ва ҳуқуқии беэътимоде, ки қаблан бо Ҷамъият ҳамкорӣ намуда, уҳдадориҳои худро иҷро накардаанд, ҳамкорӣ накунад ва шартномаҳои нав ба имзо нарасонад.
27. Ҷамъият метавонад бо мақсади нигоҳ доштани мутахассисон ва дар оянда мувофиқи мақсад истифода бурдани онҳо захираи кадрӣ ташкил намояд.
4. МАҚСАД ВА НАМУДҲОИ ФАЪОЛИЯТИ ҶАМЪИЯТ
28. Мақсади асосии фаъолияти Ҷамъият ба даст овардани фоида мебошад.
29. Барои ба даст овардани фоида Ҷамъият ҳуқуқ дорад ҳама намуди фаъолиятро, ки тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон манъ карда нашудааст, амалӣ созад, аз ҷумла:
- сохтмони иншооти энергетикӣ ва таъиноти гражданӣ;
- сохтмон ва таъмири роҳҳои мошингард, пулҳо ва сарбандҳо;
- иҷрои корҳои кӯҳкорӣ;
- лоиҳакашии корҳои сохтмонии нерӯгоҳҳои барқӣ;
- лоиҳакашӣ, васлгарӣ, танзим, таҳвил ва хизматрасонии таҷҳизоти техникӣ;
- истифодабарӣ ва нигоҳдории маводи таркандаи таъминоти энергетикию саноатӣ;
- васл, танзим ва таъмири иншооти энергетикӣ, энергияи гармӣ ва дигар дастгоҳҳои барқӣ ба истифодабарандагон;
- таъмин намудани талаботи сохтмони нерӯгоҳ бо мошину механизмҳо, қисмҳои эҳтиётӣ, техникаи сохтмонӣ, маводи сохтмонӣ, металлопрокат, равғанҳои энергетикӣ, маводи молиданию сӯзишворӣ ва бо дигар намуди хизматрасониҳо ба иштироккунандагони сохтмон;
- истифодабарии воситаҳои асосӣ ва ҷалбшуда ба лоиҳаҳои гуногуни сохтмонӣ;
- ҳамкорӣ бо шахсони воқеию ҳуқуқии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва хориҷӣ;
- омӯзиши усулҳои пешрафтаи корӣ, тайёр ва азнавтайёркунии кадрҳо;
- ташкили омӯзиши ҳайати кормандони Ҷамъият дар ҷумҳурӣ ва хориҷа, ташкил намудани намоишҳо, стендҳо, чорабиниҳои муаррифӣ (презентатсияҳо) ва семинарҳо аз руи дастовардҳои соҳаи электроэнергетикии ватанӣ ва хориҷӣ;
- ба истифода додани таҷҳизоти энергетикӣ;
- баҳрабардорӣ ва нигоҳдории инфрасохтори муҳандисӣ (системаҳои берунӣ ва дохилии таъминоти барқ, обрасонӣ, обпартоӣ, гармирасонӣ, системаҳои тозакунӣ ва муътадилсозии ҳавои биноҳои истиқоматӣ ва ғайриистиқоматӣ, равшансозии берунии роҳ ва иншооти роҳӣ);
- нигоҳдорӣ ва баҳрабардории иншооти таъиноти иҷтимоию маишӣ ва манзилию коммуналии ба Ҷамъият бо ҳуқуқи хоҷагидорӣ вобастагардида;
- ҷалби сармоягузорӣ;
- хизматрасонии маркетингӣ, муҳандисӣ ва машваратӣ (консалтингӣ);
- истеҳсол ва фурӯши молҳои ниёзи мардум.
30. Ҷамъият метавонад дар асоси иҷозатнома ба баъзе намудҳои фаъолият, ки номгӯи онҳо тибқи санадҳои меъёрии ҳуқуқии Ҷумҳурии Тоҷикистон муайян карда мешавад, машғул шавад.
31. Ҷамъият фаъолияти истеҳсолию хоҷагии худро мустақилона дар асоси қарордодҳои хоҷагӣ ба роҳ мемонад.
32. Ҷамъият метавонад дигар намудҳои фаъолиятро, ки қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон манъ накардааст, амалӣ намояд.
5. САРМОЯИ ОИННОМАВИИ ҶАМЪИЯТ
33. Сармояи оинномавии Ҷамъият аз арзиши номиналии саҳмияҳои Ҷамъият иборат мебошад.
34. Сармояи оинномавии Ҷамъият 94 457 600 (наваду чор миллиону чорсаду панҷоҳу ҳафт ҳазору шашсад) сомониро ташкил медиҳад ва он аз 944 576 (нуҳсаду чилу чор ҳазору панҷсаду ҳафтоду шаш) адад саҳмияҳои оддии арзиши номиналии ҳар кадом саҳмия баробар ба 100 (сад) сомонӣ иборат аст.
35. Сармояи оинномавии Ҷамъият тавассути саҳмгузорӣ дар шакли бино, иншоот, таҷҳизот ва дигар арзишҳои моддӣ, коғазҳои қиматнок, моликияти зеҳнӣ (ноу-хау), инчунин дигар ҳуқуқҳои молумулкӣ, воситаҳои пулӣ ташаккул меёбад ва арзиши саҳмҳо бо пули миллӣ баҳо дода мешавад.
36. Сармояи оинномавии Ҷамъият метавонад:
- аз ҳисоби болоравии арзиши номиналии саҳмияҳо ё барориши саҳмияҳои иловагӣ зиёд карда шавад;
- аз ҳисоби коҳиш ёфтани арзиши номиналии саҳмияҳо ё кам кардани шумораи умумии онҳо ё тариқи харида гирифтан ва бозпардохти қисме аз саҳмияҳои ҷойгиршуда дар ҳолатҳои бо Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи ҷамъиятҳои саҳомӣ" пешбинишуда кам карда шавад.
37. Зиёд намудани сармояи оинномавии Ҷамъият фақат баъди пардохти пурраи он мумкин аст.
38. Зиёд намудани сармояи оинномавӣ бо мақсади ҷуброн намудани зарари ба Ҷамъият расида ё барои пардохти қарзи муҳлаташ гузаштаи кредиторӣ мумкин нест.
39. Кам кардани сармояи оинномавӣ бо тартиби пешбининамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Оинномаи мазкур амалӣ гардонида мешавад.
40. Ҷамъият вазифадор аст, ки сармояи оинномавии худро дар ҳолатҳои муқаррарнамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон кам намояд.
6. САҲМДОРОНИ ҶАМЪИЯТ, ҲУҚУҚ ВА УҲДАДОРИҲОИ ОНҲО
41. Ҷамъият вазифадор аст, ки аз лаҳзаи бақайдгирии давлатии Ҷамъият пешбурд ва нигоҳдории феҳристи саҳомони Ҷамъиятро мутобиқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон таъмин намояд.
42. Ҳуқуқу уҳдадориҳои саҳмдорон тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон муайян карда мешаванд.
43. Ҳар як саҳмияи одии Ҷамъият ба саҳмдор - соҳибаш ҳаҷми баробари ҳуқуқро фароҳам меорад.
44. Саҳмдор - соҳиби саҳмияҳои одии номии Ҷамъият ҳуқуқ дорад:
- шахсан ё тавассути намояндагон дар маҷлиси умумии саҳмдорон иштирок намояд;
- суди саҳмияҳои эълоншудаи Ҷамъиятро гирад;
- оид ба фаъолияти Ҷамъият иттилоъ гирад ва бо ҳуҷҷатҳои Ҷамъият мутобиқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон шинос шавад;
- дар ҳолати барҳамдиҳии Ҷамъият қисме аз моликияти ӯро бо тартиби муқаррарнамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон гирад;
- ҳуқуқҳои дигарро, ки қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон, Оинномаи мазкур пешбинӣ кардааст ва қарорҳои маҷлиси умумии саҳмдорон, ки дар асоси салоҳиятҳои он қабул карда шудаанд, амалӣ намояд.
7. СУДИ САҲМИЯҲО
45. Ҷамъият вазифадор аст соле на кам аз як маротиба оид ба пардохти суди саҳмияҳо аз рӯи саҳмияҳои ҷойгиршуда, тибқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор қабул намояд.
46. Суди саҳмияҳои ҷойгиршуда аз даромади софи Ҷамъият бо асъори миллӣ пардохта мешавад.
47. Қарор дар бораи пардохт ва андозаи суди солонаи саҳмияҳои ҷойгиршудаи Ҷамъият мутобиқи тартиби муқаррарнамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон қабул карда мешавад.
48. Муҳлати пардохти суди саҳмияҳои ҷойгиршуда аз рӯзи қабули қарор дар хусуси пардохти суди саҳмияҳо аз 90 рӯз бештар шуда наметавонад.
49. Рӯйхати шахсоне, ки барои гирифтани суди саҳмияҳо ҳуқуқ доранд, дар санаи таҳияи рӯйхати шахсоне, ки барои иштирок дар Маҷлиси умумии саҳмдорон ҳуқуқ доранд, тартиб дода мешавад.
8. ФОНДҲОИ ҶАМЪИЯТ
50. Ҷамъият ба андозаи 5 (панҷ) фоизи сармояи оинномавии Ҷамъият фонди захиравӣ ташкил менамояд.
51. Андозаи ҳиссаҷудокунии ҳатмии ҳарсола ба фонди захиравии Ҷамъият то ба маблағи муқарраршудаи фонди захиравӣ расидан 5 (панҷ) фоизи маблағи фоидаи софи Ҷамъиятро ташкил медиҳад.
52. Фонди захиравии Ҷамъият барои пӯшонидани зарари молиявӣ, пардохти вомбаргҳои (облигатсияи) Ҷамъият ва харидории саҳмияҳои Ҷамъият ҳангоми мавҷуд набудани дигар маблағҳо пешбинӣ шудааст.
53. Истифодабарии фонди захиравии Ҷамъият барои дигар мақсадҳо манъ аст.
54. Ҷамъият метавонад бо тартиби муқаррарнамудаи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон фондҳои дигарро, ки фаъолияти молиявию хоҷагидории ӯро таъмин менамояд, таъсис диҳад.
55. Молу мулки Ҷамъият аз ҳисоби сарчашмаҳои зерин ташаккул меёбад:
- аз даромади фурӯши маҳсулот, кор ва хизматрасонӣ;
- қарзи бонкҳо;
- аз кумакҳои бебозгашти молиявӣ ва хайрияи созмонҳои байналмилалӣ;
- молу мулке, ки аз ҷониби Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ба сармояи оинномавии Ҷамъият гузошта шудааст;
- дигар сарчашмаҳое, ки қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон манъ накардааст.
9. МАҚОМОТИ ИДОРАКУНИИ ҶАМЪИЯТ
56. Мақомоти идоракунии Ҷамъият инҳо мебошанд:
- мақоми олӣ - Маҷлиси умумии саҳмдорон;
- мақоми идора - Шӯрои нозирон;
- мақоми иҷроия - директори генералӣ;
10. МАҶЛИСИ УМУМИИ САҲМДОРОН
57. Бо дар назар доштани он, ки ҳамаи саҳмияҳои овоздори Ҷамъият ба Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон тааллуқ доранд, қарорҳо оид ба масъалаҳои ба салоҳияти Маҷлиси умумии саҳмдорон мансуббуда низ аз ҷониби Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон қабул гардида, тариқи хаттӣ ба расмият дароварда мешаванд.
58. Ба салоҳияти Маҷлиси умумии саҳмдорон масъалаҳои зерин мансуб мебошанд:
- ба вазифа таъин ва аз вазифа озод намудани директори генералии Ҷамъият;
- ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Оинномаи Ҷамъият ё тасдиқи он дар таҳрири нав;
- азнавташкилдиҳии Ҷамъият;
- барҳамдиҳии Ҷамъият, таъини комиссияи барҳамдиҳӣ ва тасдиқи тавозуни фосилавӣ ва ниҳоии барҳамдиҳӣ;
- муайян намудани миқдор, арзиши номиналӣ, намуди (навъи) саҳмияҳои эълоншуда ва вомбаргҳо ва ҳамчунин ҳуқуқҳое, ки бо чунин саҳмияҳо ва вомбаргҳо дода шудаанд;
- зиёд кардани сармояи оинномавии Ҷамъият аз ҳисоби боло бурдани арзиши номиналии саҳмияҳо ё бо роҳи паҳн кардани саҳмияҳои иловагӣ;
- кам кардани сармояи оинномавии Ҷамъият аз ҳисоби коҳиши арзиши номиналии саҳмияҳо;
- қабули қарор дар бораи иштироки Ҷамъият дар таъсис ё фаъолияти дигар шахсони ҳуқуқӣ бо роҳи супурдани як ё якчанд қисми дороӣ бо маблағе, ки дар маҷмӯъ 25 фоиз ё бештари ҳамаи дороии Ҷамъиятро ташкил медиҳад;
- тасдиқи ҳуҷҷатҳои дохилии Ҷамъият, ки фаъолияти Маҷлиси умумии саҳмдорони Ҷамъият ва Шӯрои нозиронро ба танзим медарорад, инчунин дигар ҳуҷҷатҳои дохилии Ҷамъият, ки тасдиқи онҳо мутобиқи қонунгузорӣ ба салоҳияти Маҷлиси умумии саҳмдорон дахл дорад;
- масъалаҳои дигаре, ки мутобиқи Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи ҷамъиятҳои саҳомӣ" ба салоҳияти Маҷлиси умумии саҳмдорон мансубанд.
59. Масъалаҳое, ки ба салоҳияти Маҷлиси умумии саҳмдорон мансуб мебошанд, наметавонанд барои баррасӣ ба мақоми иҷроияи Ҷамъият дода шаванд.
60. Масъалаҳои омода намудан ва гузаронидани Маҷлиси умумии саҳмдорон, Маҷлиси умумии ғайринавбатии саҳмдорон, аз ҷумла тартиби иштироки саҳмдорон дар Маҷлиси умумии саҳмдорон, кворуми Маҷлиси умумии саҳмдорон, пешниҳоди иттилоот дар бораи гузаронидани Маҷлиси умумии саҳмдорон, тартиби пешниҳоди таклифҳо ба рӯзномаи Маҷлиси умумии саҳмдорон, тартиби қабул кардани қарори Маҷлиси умумии саҳмдорон, тартиби овоздиҳӣ дар Маҷлиси умумии саҳмдорон, талабот нисбати таҳияю тасдиқи протоколҳои Маҷлиси умумии саҳмдорон мутобиқи моддаҳои 45-62 Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи ҷамъиятҳои саҳомӣ" муайян карда мешавад.
11. ШӯРОИ НОЗИРОНИ ҶАМЪИЯТ
61. Шӯрои нозирони Ҷамъият мақоми идоракунӣ буда, роҳбарии умумии фаъолияти Ҷамъиятро амалӣ менамояд, ба истиснои ҳалли масъалаҳое, ки мутобиқи Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи ҷамъиятҳои саҳомӣ" ва Оинномаи Ҷамъият ба салоҳияти Маҷлиси умумии саҳмдорони Ҷамъият дохил карда шудаанд. Низомнома ва ҳайати Шӯрои нозирони Ҷамъият бо қарори Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон тасдиқ карда мешаванд.
62. Мақом, тартиби даъват, ташкил ва баргузории маҷлисҳои Шӯрои нозирони Ҷамъият, ҳуқуқу уҳдадориҳои аъзои Шӯрои нозирони Ҷамъият, инчунин тартиби пеш аз муҳлат қатъ намудани ваколатҳои аъзои Шӯрои нозирони Ҷамъиятро Низомномаи Шӯрои нозирони Ҷамъият муайян менамояд.
63. Масъалаҳое, ки ба салоҳияти Шӯрои нозирони Ҷамъият тааллуқ доранд, барои ҳаллу фасл ба мақоми иҷроияи Ҷамъият супорида шуда наметавонанд.
12. МАҚОМИ ИҶРОИЯИ ҶАМЪИЯТ - ДИРЕКТОРИ ГЕНЕРАЛӢ
64. Ба фаъолияти ҷории Ҷамъият мақоми иҷроия - директори генералӣ роҳбарӣ мекунад, ки ба Маҷлиси умумии саҳмдорони Ҷамъият ва Шӯрои нозирони Ҷамъият ҳисоботдиҳанда мебошад.
65. Ба салоҳияти директори генералии Ҷамъият ҳамаи масъалаҳои роҳбарии фаъолияти ҷории Ҷамъият, ба истиснои масъалаҳои таҳти салоҳияти Маҷлиси умумии саҳмдорон ё Шӯрои нозирони Ҷамъият қарордошта марбутанд.
66. Директори генералии Ҷамъият бе ваколатнома аз номи Ҷамъият баромад мекунад, аз ҷумла манфиатҳои Ҷамъиятро ҳимоя ва намояндагӣ мекунад, аз номи Ҷамъият аҳдҳо мебандад, руйхати мансабҳоро тасдиқ намуда, фармонҳо содир менамояд ва супоришҳоро медиҳад, ки иҷрои онҳо барои ҳамаи кормандони Ҷамъият ҳатмӣ мебошанд, инчунин:
- иҷрои нақшаҳои фаъолияти Ҷамъиятро таъмин менамояд;
- иҷрои қарорҳои Маҷлиси умумии саҳмдорон ва Шӯрои нозирони Ҷамъиятро ташкил менамояд;
- баҳисобгирии муҳосибавӣ ва ҳисоботдиҳиро пеш мебарад ва таъмин менамояд;
- бо тартиби муқарраргардидаи қонунгузорӣ моликияти Ҷамъиятро идора менамояд, аз номи Ҷамъият амалиёт мегузаронад, ваколатномаҳо медиҳад, дар бонкҳо ва дигар ташкилотҳои қарзӣ суратҳисобҳои Ҷамъиятро мекушояд;
- аз номи Ҷамъият шартномаҳо мебандад;
- нархҳои шартномавии маҳсулот ва арзиши хизматрасониҳоро мутобиқи талаботи қонунгузорӣ муайян ва тасдиқ мекунад;
- кормандон, роҳбарони воҳидҳо ва шуъбаҳои Ҷамъиятро ба кор қабул ва аз кор озод менамояд, бо онҳо шартномаҳои меҳнатӣ мебандад, тағйир медиҳад ва бекор мекунад;
- муовинони директори генералӣ, сармуҳосиб, роҳбарони филиал ва намояндагиҳои Ҷамъиятро ба вазифа таъин ва аз вазифа озод менамояд, бо онҳо шартномаи меҳнатӣ мебандад, тағйир медиҳад ва бекор месозад;
- вазифаҳоро байни муовинони директори генералӣ тақсим менамояд;
- нисбати кормандони Ҷамъият мутобиқи қонунгузории меҳнат ҳуқуқу вазифаҳои корфарморо амалӣ менамояд;
- ҳуҷҷатҳои дохилии Ҷамъиятро тасдиқ менамояд, ба истиснои ҳуҷҷатҳои дохилие, ки тасдиқи онҳо мутобиқи муқаррароти қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон дар доираи ваколатҳои Маҷлиси умумии саҳмдорони Ҷамъият ва Шӯрои нозирони Ҷамъият мебошад;
- дигар масъалаҳои ҷории фаъолияти Ҷамъиятро баррасӣ менамояд;
- инчунин дигар амалҳоеро, ки ба қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон мухолифат надоранд, анҷом медиҳад.
67. Муовинони (муовини) директори генералӣ ва дигар кормандони Ҷамъият танҳо дар сурати ваколати ба онҳо додаи директори генералии Ҷамъият, ки дар ваколатнома дарҷ гардидааст, аз номи Ҷамъият амал мекунанд, дар мақомоти давлатӣ, ташкилотҳо ва давлатҳои хориҷӣ манфиатҳои онро намояндагӣ менамоянд, дар доираи муомилот дигар амалҳои ҳуқуқиро анҷом медиҳанд.
13. БАҲИСОБГИРИИ МУҲОСИБӢ ВА ҲИСОБОТИ МОЛИЯВИИ ҶАМЪИЯТ
68. Ҷамъият вазифадор аст баҳисобгирии муҳосибиро мутобиқи Стандартҳои байналмилалии ҳисоботи молиявӣ пеш бурда, бо тартиби муқаррарнамудаи қонунҳои Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи ҷамъиятҳои саҳомӣ", "Дар бораи баҳисобгирии муҳосибӣ ва ҳисоботи молиявӣ" ва дигар санадҳои меъёрии ҳуқуқии Ҷумҳурии Тоҷикистон ҳисоботи молиявиро пешниҳод кунад.
69. Масъулияти ташкил, ҳолат ва эътимодбахшии баҳисобгирии муҳосибӣ дар Ҷамъият, сари вақт пешниҳод намудани ҳисоботи солона ва дигар ҳисоботи молиявӣ ба мақомоти дахлдори давлатӣ, инчунин маълумот оид ба фаъолияти Ҷамъият, ки барои маҷлиси умумии саҳмдорони Ҷамъият, Шӯрои нозирони Ҷамъият, кредиторон ва воситаҳои ахбори омма пешниҳод мегарданд, мутобиқи қонунҳои Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи ҷамъиятҳои саҳомӣ", "Дар бораи баҳисобгирии муҳосибӣ ва ҳисоботи молиявӣ" ва Оинномаи мазкур ба зиммаи директори генералӣ ва сармуҳосиби Ҷамъият гузошта мешавад.
70. Сармуҳосиби Ҷамъият бояд дорои сертификати муҳосиби касбӣ бошад.
71. Эътимодбахшии иттилоот дар ҳисоботи муҳосибӣ ва ҳисоботи муҳосибии солонаи Ҷамъият дар асоси хулосаи ширкати аудиторӣ тасдиқ карда мешавад.
14. АУДИТОРИ ҶАМЪИЯТ
72. Барои амалигардонии назорати фаъолияти солонаи молиявию ҳоҷагидории Ҷамъият Шӯрои нозирон мутобиқи қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Оинномаи Ҷамъият аудиторро ҷалб мекунад.
73. Аудити Ҷамъият мутобиқи Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи фаъолияти аудиторӣ" амалӣ карда мешавад. Аудитор бо Ҷамъият дар муносибатҳои молумулкӣ қарор дошта наметавонад.
74. Андозаи подоши хизматрасонии аудитори Ҷамъият аз тарафи Шӯрои нозирон тасдиқ карда мешавад.
15. АЗНАВТАШКИЛДИҲӢ ВА БАРҲАМДИҲИИ ҶАМЪИЯТ
75. Азнавташкилдиҳии Ҷамъият бо роҳи муттаҳидшавӣ, ҳамроҳшавӣ, тақсимшавӣ, ҷудошавӣ, табдилдиҳӣ, мутобиқи Кодекси граждании Ҷумҳурии Тоҷикистон ва бо дар назар доштани талаботи Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи ҷамъиятҳои саҳомӣ" амалӣ мегардад.
76. Молу мулки Ҷамъият, ки дар натиҷаи азнавташкилдиҳӣ ба миён меояд, танҳо аз ҳисоби молу мулки Ҷамъияти аз нав ташкилшаванда ташаккул меёбад.
77. Ҷамъият метавонад бо тартиби муқаррарнамудаи Кодекси граждании Ҷумҳурии Тоҷикистон бо дар назар доштани талаботи Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон "Дар бораи ҷамъиятҳои саҳомӣ" ва Оинномаи Ҷамъият бо қарори суд аз рӯи асосҳои пешбининамудаи қонунҳои Ҷумҳурии Тоҷикистон барҳам дода шавад.
78. Ҳангоми азнавташкилдиҳӣ, барҳамдиҳии Ҷамъият ё қатъ намудани корҳое, ки дорои маълумоти сирри давлатӣ мебошанд, Ҷамъият вазифадор аст, ки амнияти ин маълумот, бехатарии зиддисухторӣ ва ҳифзи паҳншавии онҳоро таъмин намояд.
Устав Открытого акционерного общества "Сохтмони асоси"
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Открытое акционерное общество "Сохтмони асоси" (далее - Общество) создано в соответствии с Гражданским кодексом Республики Таджикистан и Законом Республики Таджикистан "Об акционерных обществах".
2. Общество в своей деятельности руководствуется Конституцией Республики Таджикистан, Гражданским кодексом Республики Таджикистан, Законом Республики Таджикистан "Об акционерных обществах" другими нормативными правовыми актами Республики Таджикистан, актами Общества, принятыми в рамках его полномочий и настоящим Уставом.
2. ФИРМЕННОЕ НАЗВАНИЕ И МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ ОБЩЕСТВА
3. Полное фирменное название Общества на государственном языке - Чамъияти сахомии кушодаи "Сохтмони асосй".
4. Сокращенное фирменное название Общества на государственном языке - ЧСК "Сохтмони асосй".
5. Полное фирменное название Общества на русском языке - Открытое акционерное общество "Сохтмони асосй".
6. Сокращенное фирменное название Общества на русском языке - ОАО "Сохтмони асоси".
7. Полное фирменное название Общества на английском языке - Оpen Joint Stok Company "Sokhtmoni asosi".
8. Сокращенное фирменное название Общества на английском языке - OJSK "Sokhtmoni asosi".
9. Местонахождение Общества: Республика Таджикистан, город Рогун, строительная площадка №1.
3. ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ОБЩЕСТВА
10. Правовое положение Общества определяется законодательством Республики Таджикистан и настоящим Уставом.
11. Общество согласно законодательству Республики Таджикистан является юридическим лицом.
12. Учредителем Общества является Правительство Республики Таджикистан, которому принадлежит 100 (сто) процентов акций общества.
13. Общество считается образованным с момента государственной регистрации и осуществляет свою деятельность в соответствии с законодательством Республики Таджикистан и настоящим Уставом.
14. Внесение изменений и дополнений в Устав Общества производится решением Правительства Республики Таджикистан и приобретает законную силу с момента утверждения.
15. Общество как юридическое лицо имеет обособленное имущество, учитываемое на его самостоятельном балансе, может от своего имени приобретать имущественные и личные неимущественные права, выступать в качестве кредитора и заёмщика, иметь обязательства, выступать в суде в качестве истца и ответчика.
16. Общество вправе открывать банковские счета в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.
17. Общество несёт ответственность по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом.
18. Общество не несет ответственности по обязательствам своих акционеров.
19. Акционеры несут ответственность по обязательствам общества в пределах стоимости принадлежащих им акций.
20. Общество имеет круглую печать с указанием его полного фирменного названия на государственном, русском и английском языках.
21. Общество вправе иметь печать (штамп) и фирменный бланк со своим названием, а также зарегистрированный в установленном законодательством порядке товарный знак и другие узнаваемые средства визуальной идентификации.
22. Общество вправе создавать филиалы и представительства, как на территории Республики Таджикистан в соответствии с законодательством Республики Таджикистан и за её пределами в соответствии с законодательством иностранного государства, где расположен филиал и представительство, если международными договорами, признанными Республики Таджикистан не предусмотрен иной порядок.
23. Руководитель филиала и представительства Общества назначается на должность и освобождается от должности генеральным директором общества и действует на основании доверенности, выданной генеральным директором Общества.
24. Общество несёт ответственность за деятельность своих филиалов и представительств.
25. Общество может иметь дочерние и зависимые акционерные общества с правом юридического лица согласно законодательству Республики Таджикистан.
26. Общество может не сотрудничать и не подписывать новые договора с ненадежными физическими и юридическими лицами, которые ранее имели сотрудничество с Обществом и не выполнили свои обязанности.
27. Общество может создавать кадровый резерв с целью сохранения специалистов и их целесообразного использования в будущем.
4. ЦЕЛИ И ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБЩЕСТВА
28. Основной целью деятельности Общества является получение прибыли.
29. Для получения прибыли Общество имеет право осуществлять все виды деятельности, не запрещенную законодательством Республики Таджикистан, в том числе:
- строительство объектов энергетики и гражданского назначения;
- строительство и ремонт автомобильных дорог, мостов и плотин;
- выполнение горных работ;
- проектирование строительных работ электростанции;
- проектирование, монтаж, наладка, поставка и обслуживание технического оборудования;
- использование и хранение взрывчатых веществ для энергетического и промышленного снабжения;
- установка, наладка и ремонт энергетических сооружений, тепловых и других электрических устройств потребителям;
- обеспечение требований строительства электростанций машинами и механизмами, запасными частями, строительной техникой, строительными материалами, металлопрокатом, энергетическими маслами, смазочными материалами и другими услугами для участников строительства;
- использование основных и привлеченных средств в различных строительных проектах;
- сотрудничество с юридическими и физическими лицами Республики Таджикистан и за рубежом;
- обучение передовым методам работы, подготовка и переподготовка кадров;
- организация обучения персонала Общества в стране и за рубежом, организация выставок, стендов, презентаций и семинаров по достижениям отечественной и зарубежной электроэнергетики;
- эксплуатация энергетического оборудования;
- эксплуатация и сохранения инженерной инфраструктуры (системы внешнего и внутреннего электроснабжения, водоснабжения, канализации, отопления, системы очистки и кондиционирования жилых и нежилых зданий, внешнее освещение дорог и дорожных сооружений);
- содержание и использование социальных и жилищно-коммунальных объектов Общества связанных с правом хозяйствования;
- привлечение инвестиций;
- маркетинговые, инженерные и консалтинговые услуги;
- производство и продажа товаров народного потребления.
30. Общество может заниматься отдельными видами деятельности перечень которых определяется нормативными правовыми актами Республики Таджикистан на основе лицензии.
31. Общество осуществляет свою производственно-хозяйственную деятельность самостоятельно на основании хозяйственных контрактов.
32. Общество может осуществлять другие виды деятельности, не запрещенные законодательством Республики Таджикистан.
5. УСТАВНОЙ КАПИТАЛ ОБЩЕСТВА
33. Уставной капитал Общества состоит из номинальной стоимости акций общества.
34. Уставной капитал Общества составляет 94 457 600 (девяносто четыре миллиона четыресто пятьдесять семь тысяч шестьсот) сомони и распределен на 944 576 (девятьсот сорок четыре тысячи пятьсот семьдесят шесть) штук обыкновенных акций с номинальной стоимостью каждой акции 100 (сто) сомони.
35. Уставной капитал Общества формируется посредством вкладов в виде зданий, сооружений, оборудования и других материальных ценностей, ценных бумаг, интеллектуальной собственности (ноу-хау), а также других имущественных прав, денежных средств и стоимость акций оценивается в национальной валюте.
36. Уставной капитал Общества может:
- быть увеличен за счёт прибавления номинальной стоимости акций или выпуска дополнительных акций;
- быть уменьшен за счёт снижения номинальной стоимости акций или уменьшения их общего количества, либо путём выкупа и погашения части размещенных акций в случаях, предусмотренных Законом Республики Таджикистан "Об акционерных обществах".
37. Увеличение уставного капитала Общества разрешается только после его полной оплаты.
38. Увеличение уставного капитала с целью возмещения причинённого Обществу убытка или погашения просроченной кредиторской задолженности не допускается.
39. Уменьшение уставного капитала осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством Республики Таджикистан и настоящим уставом.
40. Общество обязано уменьшить свой уставной капитал в случаях, установленных законодательством Республики Таджикистан.
6. АКЦИОНЕРЫ ОБЩЕСТВА, ИХ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ
41. Общество с момента государственной регистрации обязано обеспечить ведение и хранение реестра акционеров общества в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.
42. Права и обязанности акционеров определяются в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.
43. Каждая обыкновенная акция Общества предоставляет акционеру, владельцу равный объем прав.
44. Акционер - владелец обыкновенных именных акций Общества имеет право:
- участвовать лично или через представителей в общем собрании акционеров;
- получать дивиденды, объявленные Обществом;
- получить информацию о деятельности Общества и ознакомиться с документами Общества в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;
- в случае ликвидации Общества получить часть его имущества в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.
- осуществлять иные права, предусмотренные законодательством Республики Таджикистан, настоящим Уставом и решением общего собрания акционеров, принятыми в его компетенции.
7. ДИВИДЕНДЫ
45. Общество обязано принять решение о выплате дивидендов по размещенным акциям не реже одного раза в год согласно законодательству Республики Таджикистан.
46. Дивиденды по размещенным акциям выплачиваются от чистой прибыли Общества в национальной валюте.
47. Решение о выплате и размерах годовых дивидендов по размещенным акциям Общества принимается в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.
48. Срок выплаты дивидендов по размещенным акциям не может превышать 90 дней с даты принятия решения о выплате дивидендов.
49. Список лиц, имеющих право на получение дивидендов, составляется на дату составления списка лиц, имеющих право на участие на Общем собрании акционеров.
8. ФОНДЫ ОБЩЕСТВА
50. Общество создает резервный фонд в размере 5 (пяти) процентов от уставного капитала общества.
51. Размер ежегодного обязательного отчисления в резервный фонд Общества до достижения установленной суммы резервного фонда составляет 5 (пять) процентов от суммы чистой прибыли общества.
52. Резервный фонд Общества предназначен для покрытия финансовых убытков, выплаты облигаций Общества и приобретения акций Общества, в случае нехватки иных средств.
53. Использование резервного фонда Общества в других целях запрещается.
54. Общество может создавать другие фонды, обеспечивающие ее производственно-хозяйственную деятельность в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.
55. Имущество Общества формируется за счёт следующих источников:
- доходов от реализации продукции, работ и услуг;
- банковских кредитов;
- безвозмездной финансовой и благотворительной помощи международных организаций;
- имущества, вложенного Правительством Республики Таджикистан в уставной капитал Общества;
- других источников, не запрещённых законодательством Республики Таджикистан.
9. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ОБЩЕСТВА
56. Органами управления обществом являются:
- высший орган - Общее собрание акционеров;
- орган управления - Наблюдательный совет;
- исполнительный орган - генеральный директор.
10. ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ АКЦИОНЕРОВ
57. Учитывая то, что все голосующие акции Общества принадлежат Правительству Республики Таджикистан, решения по вопросам, относящимся к компетенции общего собрания акционеров, также принимаются Правительством Республики Таджикистан и оформляются в письменной форме.
58. К компетенции общего собрания акционеров относятся следующие вопросы:
- назначение на должность и освобождение от должности генерального директора Общества;
- внесение изменений и дополнений в Устав Общества или его утверждение в новой редакции;
- реорганизация Общества;
- ликвидация Общества, назначение ликвидационной комиссии и утверждение промежуточного и заключительного ликвидационного баланса;
- определение количества, номинальной стоимости, вида (типа) объявленных акций и облигаций, а также прав, предоставляемых этими акциями и облигациями;
- увеличение уставного капитала общества за счет прибавления номинальной стоимости акций или размещения дополнительных акций;
- уменьшение уставного капитала Общества за счет снижения номинальной стоимости акций;
- принятие решения об участии Общества в создании или деятельности иных юридических лиц путём передачи части или нескольких частей активов, в сумме составляющих 25 или более процентов всех активов Общества;
- утверждение внутренних документов Общества, регулирующих деятельность Общего собрания акционеров и Наблюдательного совета, а также иных внутренних документов общества, утверждение которых в соответствии с законодательством отнесено к компетенции Общего собрания акционеров.
- иные вопросы отнесено к компетенции Общего собрания акционеров в соответствии с Законом Республики Таджикистан "Об акционерных обществах".
59. Вопросы, отнесенные к компетенции Общего собрания акционеров, не могут быть переданы на рассмотрение исполнительному органу Общества.
60. Вопросы организации и проведения Общего собрания акционеров, внеочередного Общего собрания акционеров, в том числе порядок участия акционеров в Общих собраниях акционеров, кворум Общего собрания акционеров, предоставление информации о проведении Общего собрания акционеров, порядок внесения предложений в повестку дня Общего собрания акционеров, порядок принятия решения Общего собрания акционеров, порядок голосования на Общем собрании акционеров, требования к составлению и утверждению протоколов Общего собрания акционеров определяются в соответствии со статьями 45-62 Закона Республики Таджикистан "Об акционерных обществах".
11. НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ СОВЕТ ОБЩЕСТВА
61. Наблюдательный совет Общества является органом управления и осуществляет общее руководство деятельностью общества, за исключением решения вопросов, отнесенных к компетенции общего собрания акционеров в соответствии с Законом Республики Таджикистан "Об акционерных обществах" и Уставом Общества. Положение и состав Наблюдательного совета утверждаются постановлением Правительства Республики Таджикистан.
62. Статус, порядок созыва, организация и проведения заседаний Наблюдательного совета Общества, права и обязанности членов Наблюдательного совета Общества, а также порядок досрочного прекращения полномочий членов Наблюдательного совета Общества определяются Положением Наблюдательного совета Общества.
63. Вопросы, входящие в компетенцию Наблюдательного совета Общества, не могут быть переданы для решения исполнительному органу Общества.
12. ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ОБЩЕСТВА-ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР
64. Текущей деятельностью Общества руководит исполнительный орган - генеральный директор, который подотчетен Общему собранию акционеров и Наблюдательному совету Общества.
65. К компетенции генерального директора Общества относятся все вопросы руководства текущей деятельностью Общества, за исключением вопросов, отнесенных к компетенции Общего собрания акционеров или Наблюдательного совета Общества.
66. Генеральный директор Общества выступает от имени Общества без доверенности, в том числе защищает и представляет интересы Общества, заключает сделки от имени Общества, утверждает перечень должностей, издает приказы и даёт поручения, выполнение которых является обязательным для всех сотрудников Общества, а также:
- обеспечивает выполнение планов деятельности Общества;
- организует выполнение решений Общего собрания акционеров и Наблюдательного совета Общества;
- обеспечивает ведение бухгалтерского учета и отчетности;
- в установленном законодательном порядке управляет имуществом Общества, проводит от имени Общества операции, выдаёт доверенности, открывает расчетные счета Общества в банках и других кредитных организациях;
- заключает договоры от имени Общества;
- определяет и утверждает договорные цены на продукцию и стоимость услуг в соответствии с требованиями законодательства;
- принимает на работу и увольняет работников, руководителей подразделений и отделов Общества, заключает, изменяет и расторгает с ними трудовые договора;
- назначает на должность и освобождает от должности заместителей генерального директора, главных бухгалтеров, руководителей филиалов и представительств общества, заключает, изменяет и расторгает с ними трудовые договора;
- распределяет обязанности между заместителями генерального директора;
- осуществляет права и обязанности работодателя по отношению к работникам Общества в соответствии с трудовым законодательством;
- утверждает внутренние документы Общества, за исключением внутренних документов, утверждение которых осуществляется в соответствии с законодательством Республики Таджикистан в рамках полномочий Общего собрания акционеров Общества и Наблюдательного совета Общества;
- рассматривает другие текущие вопросы деятельности Общества;
- а также осуществляет другие действия, не противоречащие законодательству Республики Таджикистан.
67. Заместители (заместитель) генерального директора и другие сотрудники Общества действуют от имени Общества только в рамках полномочий, предоставленных им генеральным директором Общества, указанных в доверенности, и представляют его интересы в государственных органах, организациях и иностранных государствах, осуществляют сделки и иные правовые действия.
13. БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ И ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ ОБЩЕСТВА
68. Общество обязано вести бухгалтерский учет в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности и предоставлять финансовую отчетность в порядке, установленном законами Республики Таджикистан "Об акционерных обществах", "О бухгалтерскому учете и финансовой отчетности" и другими нормативными правовыми актами Республики Таджикистан.
69. Ответственность за организацию, состояние и достоверность бухгалтерского учета в Обществе, своевременное представление годового отчета и другой финансовой отчетности в соответствующие государственные органы, а также информацию о деятельности Общества, представляемые Общему собранию акционеров Общества, перед Общим собранием акционеров, Наблюдательным советом общества, кредиторам и в средств массовых информаций в соответствии с Законом Республики Таджикистан "Об акционерных обществах", "О бухгалтерскому учете и финансовой отчетности" и настоящим Уставом возлагается на генерального директора и главного бухгалтера Общества.
70. Главный бухгалтер Общества должен иметь сертификат профессионального бухгалтера.
71. Достоверность информации в финансовой отчетности и годовой финансовой отчетности Общества, подтверждается на основании заключения аудиторской компании.
14. АУДИТОР ОБЩЕСТВА
72. Для осуществления надзора за годовой финансово-хозяйственной деятельностью Общества Наблюдательный совет привлекает аудитора в соответствии с законодательством Республики Таджикистан и Уставом общества.
73. Аудит Общества проводится в соответствии с Законом Республики Таджикистан "Об аудиторской деятельности". Аудитор не должен состоять в имущественных отношениях с Обществом.
74. Размер услуги вознаграждения аудитора Общества утверждается Наблюдательным советом.
15. РЕОРГАНИЗАЦИЯ И ЛИКВИДАЦИЯ ОБЩЕСТВА
75. Реорганизация Общества осуществляется путём слияния, присоединения, разделения, выделения, преобразования в соответствии с Гражданским кодексом Республики Таджикистан и с учетом требований Закона Республики Таджикистан "Об акционерных обществах".
76. Имущество Общества, образованное в результате реорганизации, формируется только за счёт имущества реорганизуемого Общества.
77. Общество может быть ликвидировано в порядке, установленном Гражданским кодексом Республики Таджикистан, с учетом требований Закона Республики Таджикистан "Об акционерных обществах" и уставом Общества решением суда по основаниям, предусмотренным законами Республики Таджикистан.
78. При реорганизации, ликвидации Общества или прекращении работ, содержащих секретные государственные сведения, Общество обязано обеспечить сохранность этих сведений, противопожарную безопасность и защиту их распространения.