Барномаи давлатии такмили таълим ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар Ҷумҳурии Тоҷикистон барои солҳои 2015-2020 аз 3 июли соли 2014 № 427

Санаи амалкуни:

Ҳолати ҳуҷҷат: Амалкунанда

Бо қарори Ҳукумати

Ҷумҳурии Тоҷикистон

аз "3" июли соли 2014, № 427

тасдиқ шудааст

БАРНОМАИ ДАВЛАТИИ ТАКМИЛИ ТАЪЛИМ ВА ОМӯЗИШИ ЗАБОНҲОИ РУСӢ ВА АНГЛИСӢ ДАР ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН БАРОИ СОЛҲОИ 2015-2020

1. МУҚАДДИМА

Дар шароити рушди босуботи ҳамкориҳои байналмилалӣ ва ҳамгироии Ҷумҳурии Тоҷикистон ба ҷомеаи ҷаҳонӣ талабот ба мутахассисоне, ки забонҳои русӣ ва англисиро хуб медонанд ва қобиланд, ки аз ин забонҳо дар шароити муоширати ҳаррӯза ва касбӣ самаранок истифода баранд, меафзояд. Бинобар ин андешидани чораҳои самарабахш барои такмили рушди минбаъдаи шаклу усулҳои таълим ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ ҳамчун воситаи муҳими муоширати байналмилалӣ ва байни миллатҳо зарур аст. Чораҳои мақсадноки андешидашуда метавонанд доираи имконоти истифодабарии амалӣ ва таҳияи методикаи муосири таълим, таҳия ва такмил додани маводи таълимӣ ва низомоти маҷмаавии технологии таълим, аз ҷумла мултимедиа, инчунин усулҳои худтаълимгирӣ ва худомӯзии фардиро тавсеа намоянд.

Масъалаи рушди забони тоҷикӣ ҳамчун забони давлатӣ ва забони русӣ ҳамчун забони муоширати байни миллатҳо яке аз самтҳои афзалиятноки сиёсати Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон дар масъалаи забон маҳсуб меёбад.

Вазъи имрӯзаи муносибат ба забон дар Ҷумҳурии Тоҷикистон омӯзиши забонҳои русӣ ва англисиро дар низоми муассисаҳои таҳсилоти миёнаи умумӣ ва олӣ таъмин менамояд. Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон, мӯҳтарам Эмомалӣ Раҳмон пайваста таъкид мекунанд, ки муносибати сиёсӣ ба забон дар кишвар дар баробари забони тоҷикӣ ба дигар забонҳо низ ҳуқуқи фаъолияти баробарро таъмин намуда, имкон медиҳад, ки онҳо низ аз бар карда шаванд.

Дар давоми солҳои 2004-2014 қарори Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 2 декабри соли 2003, №508 "Дар бораи тасдиқи Барномаи давлатии такмил ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар муассисаҳои таълимии Ҷумҳурии Тоҷикистон барои солҳои 2004-2014" бомуваффақият татбиқ гардид. Вазъи имрӯзаи фаъолияти забони давлатӣ ва бисёрзабонӣ дар ҷумҳурӣ аз натиҷаҳои муносибатҳои сиёсӣ нисбат ба забони ин давра муайян мегардад. Илми забоншиносӣ қонуниятҳои вобастагии сатҳи бисёрзабониро аз дараҷаи донистани забони модарӣ ба таври назаррас муқаррар намудааст. Хуб донистани забонҳои русӣ ва англисӣ бе амиқ донистани забони модарӣ имкон надорад.

Солҳои охир дар ҷомеаи муосир тағйироти куллии иҷтимоию сиёсӣ ва иқтисодӣ мушоҳида гардида, муносибатҳои байналмилалӣ васеътар мегардад. Аз ин рӯ, дар чунин шароит эҳтиёҷ ба такмили таълим ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар муассисаҳои таълимӣ пайдо гардида, ба муносибати байни халқҳо ва кишварҳо таҳким мебахшад.

Муоширати байнифарҳангӣ робитаи инсонҳоест, ки бо забонҳои гуногун ҳарф мезананд. Ҳар як забон, аз ҷумла русӣ ва англисӣ, ифодагари фарҳанги воқеии ҷомеа маҳсуб меёбад, ки дар он ё ин забон арзи ҳастӣ дорад ва ба фарҳанги он хизмат мекунад. Тавассути аз худ кардани забонҳои русӣ ва англисӣ инсон ҳамзамон ба фарҳанги миллии дигаре низ ошно мегардад, аз ҷаҳони маънавие, ки дар он забон нуҳуфтааст, дунёи ботиниашро ғанӣ мегардонад. Масъалаи омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ бо масъалаи омӯхтани таърихи кишвар, фарҳанг ва ҳаёти он халқ вобаста мебошад.

Таҳким ва устувории сиёсати давлатӣ дар самти рушд ва инкишофи бисёрзабонӣ дар ҷумҳурӣ, қабули қарори Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон доир ба беҳтар намудани таълиму омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ ба ташаккули шахсияти ҳамаҷониба рушдёфта оварда мерасонад, ки забони модариашро ба таври комил аз худ кардааст ва бо забони русӣ ва англисӣ сӯҳбат карда тавонад.

Барномаи мазкур заминаи ҳуқуқӣ, иқтисодӣ ва иҷтимоии такмили омӯзиши забонҳои русӣ ва англисиро дар муассисаҳои таълимӣ муайян намуда, барои давраи солҳои 2015-2020 пешбинӣ гардидааст ва мақсаду вазифа ва самтҳои татбиқи онро дар раванди таълиму тарбия, кафолати давлатӣ ба таълимгирандагон ва кормандони муассисаҳои таълимию дигар муассисаҳои соҳаи маориф ва илм, инчунин масъалаҳои таъминоти кадрӣ, моддию техникӣ ва молиявии Барномаро дар ҳамкориҳои байналмилалӣ муқаррар менамояд.

2. ВАЗЪИ ТАЪЛИМИ ЗАБОНҲОИ РУСӢ ВА АНГЛИСӢ ДАР МУАССИСАҲОИ ТАЪЛИМИИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

1. Дар таълими забонҳои русӣ ва англисӣ моҳияти омӯзиш, метод, маҳорати устод ва муттасил ба роҳ мондани машғулиятҳо хеле муҳим аст. Аз он муҳимтар омода намудани шароит барои омӯзиши забон мебошад. Таркиби асосии таълими забонҳои русӣ ва англисӣ дар шароити имрӯза дар муассисаҳои таълимӣ аз омилҳои зерин иборатанд:

- таъмини шароити мусоиди раванди таълим (таъминоти кадрӣ, методӣ, моддию техникӣ);

- сифати татбиқи раванди таълим (мақсад, мӯҳтаво, шакл ва усул);

- сифати натиҷаҳои бадастомада (ташаккули шахсияти донандаи забонҳо, кӯшиш ба фарҳанги баланди муошират ва суханварӣ).

2. Омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар низоми маорифи Ҷумҳурии Тоҷикистон бо принсипи барномаи таълимии пай дар пай ва мунтазам мувофиқат мекунад. Дар муассисаҳои таҳсилоти умумии ҷумҳурӣ омӯзиши фанни забони русӣ аз синфи 2 ва забони англисӣ аз синфи 3 оғоз меёбад. Тибқи нақшаи таълимӣ барои омӯзиши забони русӣ аз синфи 2 то 11 дар 1 ҳафта 27 соат дарс ва барои таълими забони англисӣ бошад, аз синфи 3 то 11 дар ҳаҷми 24 соат ҷудо карда шудааст. Дар муассисаҳои таҳсилоти умумӣ бо равияҳои ҷамъиятиву гуманитарӣ, математикиву иқтисодӣ ва табиӣ барои омӯзиши ин забонҳо аз 18 то 20 соат дар як ҳафта ҷудо шудааст.

3. Дар низоми таҳсилоти ибтидоии касбӣ барои омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар гурӯҳҳои тоҷикӣ дар давоми сол аз 50 то 200 соат ба нақша гирифта шудааст. Дар гурӯҳҳои таълимии ғайритоҷикӣ ва дар факултетҳои муассисаҳои таҳсилоти миёна ва олии касбӣ омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар давоми 4 семестр идома меёбад.

4. Дар 3826 муассисаи таҳсилоти миёнаи умумии ҷумҳурӣ 7076 омӯзгори фанни забони русӣ ва 5820 омӯзгори фанни забони англисӣ фаъолият доранд. Омода намудани мутахассисон барои муассисаҳои томактабӣ ва таҳсилоти умумии Ҷумҳурии Тоҷикистон дар муассисаҳои таҳсилоти миёна ва олии касбӣ ба роҳ монда мешавад. Дар ҷумҳурӣ Донишкадаи давлатии забонҳои Тоҷикистон ба номи С. Улуғзода бевосита барои омода намудани мутахассисони забонҳои русӣ ва англисӣ фаъолият мебарад. Инчунин факултетҳои забон ва адабиёти рус ва забони англисӣ дар Донишгоҳи давлатии омӯзгории Тоҷикистон ба номи Садриддин Айнӣ, Донишгоҳи миллии Тоҷикистон, Донишгоҳи славянии Тоҷикистон-Россия, Донишгоҳи давлатии Хуҷанд ба номи Б. Ғафуров, Донишгоҳи давлатии Кӯлоб ба номи Абӯабдуллоҳи Рӯдакӣ, Донишгоҳи давлатии Қӯрғонтеппа ба номи Носири Хусрав, Донишгоҳи давлатии Хоруғ ба номи М. Назаршоев мавҷуд аст. Дар ин муассисаҳои таҳсилоти олии касбӣ 20 кафедраи забон ва адабиёти рус (141 омӯзгор) ва 22 кафедраи забони англисӣ (273 омӯзгор) фаъолият мекунанд.

5. Аз соли 2008 сар карда, то ин дам дар Ҷумҳурии Тоҷикистон Марказҳои забони русӣ ҳамчун лоиҳаи фарҳанги ҷаҳонӣ кушода шуда, фаъолияти худро самаранок ба роҳ мондаанд, ки аз рӯйи принсипҳои ҳамкорӣ ва шарикӣ бо фонди "Русский Мир" ва сохторҳои таълимию фарҳангии ватанӣ амал мекунад (Донишкадаи давлатии забонҳои Тоҷикистон ба номи С. Улуғзода, Донишгоҳи давлатии омӯзгории Тоҷикистон ба номи С. Айнӣ, Донишгоҳи славянии Тоҷикистон-Россия).

6. Ин Марказҳо дар Тоҷикистон чун низоми иттилоотӣ ва таълимӣ фаъолият мекунанд, ки ин имкони дастрасӣ ба маълумоти бештари илмӣ ва таълимиро аз Россия фароҳам меорад ва дар самти омӯзиши забон ва фарҳанги русӣ дар заминаи усулҳои пешрафтаи таълим ва барномаҳои таълимӣ мусоидат мекунад. Ин майдони эҷодӣ ва иттилоотӣ барои гузаронидани саҳмияҳои гуногун ва чорабиниҳо дар соҳаи башардӯстӣ ва ташкили равобити фарҳангӣ мебошад.

7. Дар муассисаҳои таҳсилоти миёнаи касбӣ омода намудани омӯзгорони фанҳои забонҳои русӣ ва англисӣ барои муассисаҳои таҳсилоти миёнаи умумӣ ба роҳ монда шудааст. Мутобиқи созишномаҳои байниҳукуматӣ омода кардани мутахассисон аз рӯи касбҳои дар боло зикргардида берун аз кишвар гузаронида мешавад (аз соли 2010 то соли 2013 дар Федератсияи Россия 4 нафар мутахассис бо забони русӣ ва 10 нафар мутахассис бо забони англисӣ таҳсил мекунанд). Мутобиқи барномаи Шӯрои Амрико оид ба маълумоти байналмилалӣ аз соли 2010 то соли 2013 137 нафар хонанда барои бозомӯзии забони англисӣ, 34 омӯзгори муассисаҳои таҳсилоти умумӣ бо мақсади такмили ихтисос ба ШМА фиристода шуданд.

8. Бо ташаббуси мутахассисони миллӣ ва дастгирии ташкилотҳои байналмилалӣ дар ҷумҳурӣ марказҳои омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ амал мекунанд, ки хоҳишмандони зиёдеро ба худ ҷалб намудаанд.

9. Ҳамасола дар ҷумҳурӣ барои хонандагон ва донишҷӯёни муассисаҳои таҳсилоти миёнаи умумӣ, миёна ва олии касбӣ олимпиадаҳои фаннӣ аз фанҳои забонҳои русӣ ва англисӣ гузаронида мешавад. Муҳассилини мактабҳои таҳсилоти миёнаи умумӣ дар олимпиадаҳои байналмилалӣ фаъолона иштирок менамоянд. Ғолибони ин олимпиадаҳо ҳангоми дохил шудан ба муассисаҳои таҳсилоти олии кишвар ва берун аз он соҳиби имтиёзҳо мегарданд.

10. Аммо вазъи имрӯзаи омӯзиш ва ҷараёни таълими забонҳои русӣ ва англисӣ дар муассисаҳои таълимӣ ба беҳбудӣ эҳтиёҷ дорад. Он ба рушди нокифояи пойгоҳи моддию техникӣ ва методӣ, таҷҳизонии техникии муассисаҳои таълимӣ, сифати пасти таълими забонҳои русӣ ва англисӣ, сатҳи пасти омодакунии кадрҳо ва бозомӯзии кадрҳои педагогӣ, мавҷуд набудани адабиёти илмию методӣ, лексикографӣ ва иттилоотӣ, ба таври зарурӣ ҷорӣ нагардидани технологияҳои инноватсионӣ ва моделҳои муосири таълим, нарасидани мутахассисони баландихтисос ва дар сатҳи паст будани маоши омӯзгорон, аз ҷумла омӯзгорони фанҳои забони русӣ ва англисӣ дар муассисаҳои таълимӣ вобаста мебошад.

11. Гарчанде дар даҳсолаи охир китобҳои нави таълимӣ аз фанҳои забони русӣ ва англисӣ барои муассисаҳои таълимии ҷумҳурӣ таҳия ва нашр шуда бошанд ҳам, онҳо ба талаботи таъмини усулҳои муошират ва заминаи татбиқи муоширати байнифарҳангӣ наметавонанд пурра ҷавобгӯ бошанд. Дар муассисаҳои таҳсилоти миёнаи умумии ҷумҳурӣ теъдоди омӯзгорони забони русӣ ва англисӣ ҳануз кофӣ нест, гузашта аз ин таълими ин фанҳо ба сатҳу сифати баланд ва самаранокӣ эҳтиёҷ дорад. Нарасидани мутахассисони баландихтисоси унвондори равияи таълими забонҳои русӣ ва англисӣ, номзад ва доктори илм дар муассисаҳои таҳсилоти олии кишвар низ ба назар мерасад.

12. Махсусан вазъ дар муассисаҳои таҳсилоти олии соҳавӣ, ки самти фаъолияти онҳо омода кардани мутахассисони соҳаҳои педагогӣ ва тарҷумонӣ аз забони русӣ мебошад, ташвишовар аст. Масалан, дар Донишгоҳи миллии Тоҷикистон аз ҳисоби умумии омӯзгорони забони англисӣ (35 нафар) ҳамагӣ 5-6 нафар унвони илмӣ доранду халос. Дар кафедраи забонҳои хориҷии Донишкадаи давлатии забонҳои Тоҷикистон ба номи С. Улуғзода то имрӯз устодони унвондор (номзад ва ё доктори илм) намерасанд. Аз 58 омӯзгори факултети забонҳои хориҷии Донишгоҳи давлатии омӯзгории Тоҷикистон ба номи С. Айнӣ ҳамагӣ се нафар номзади илм мебошад. Чунин вазъият дар дигар муассисаҳои таҳсилоти олии кишвар низ ба назар мерасад. Роҳҳо ва шаклҳои мавҷудаи баланд бардоштани тахассус дар ҷумҳурӣ, талаботи муассисаҳои таълимии ҷумҳуриро бо омӯзгорони баландтахассус таъмин карда наметавонад. Ҳамин тариқ, тайи се соли охир (солҳои 2011-2013) аз 7214 омӯзгорони забони русӣ ҳамагӣ 322 нафар, ки камтар аз 5 фоиз ва аз 2736 омӯзгорони забони англисӣ 196 нафар сатҳи тахасуссии худро баланд бардоштанд, ки ҳамагӣ 7 фоизро ташкил медиҳад.

13. Аз соли 2010 инҷониб дар назди Академияи таҳсилоти Тоҷикистон Шӯрои диссертатсионӣ аз рӯи рамзи 13.00.02 , назария ва методикаи таълим ва тарбия (методикаи таълими забони модарӣ ва русӣ, илмҳои педагогӣ) фаъолият мекунад. Дар ин муддат дар Шӯрои диссертатсионӣ 9 унвонҷӯ, аз ҷумла 1 докторант асосан аз рӯи методикаи таълими фанҳои забони русӣ ва англисӣ дар муассисаҳои таълимашон бо забони тоҷикӣ бомуваффақият рисолаҳои номзадӣ ва докторӣ ҳимоя намуданд. Қобили қайд аст, ки аз рӯйи натиҷаҳои таҳқиқоти илмии аз тарафи унвонҷӯён баанҷомрасида дастурҳои таълимию методӣ дар мавзӯъҳои таълими якҷояи забони русӣ дар мактаби тоҷикӣ, таълими системаи феъли забони русӣ дар мактаби тоҷикӣ, инкишофи маҳорати эҷодии хонандагон дар таълими забони англисӣ дар заминаи ҳамгироии фаннӣ, татбиқи технологияи коммуникатсионӣ ва иттилоотӣ дар дарсҳои забони англисӣ дар муассисаҳои таҳсилоти умумии тоҷикӣ ва ғайраҳо таҳия гардиданд.

14. Аммо барои ҳалли дигар масоили мубрам ҷиҳати такмили таълим ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар муассисаҳои таълимӣ корҳои зиёдеро бояд анҷом дод. Ҳамаи ин омилҳо ба таври ҷиддӣ андешидани чораҳои фавриро ҷихати таҳқиқи метод ва усулҳои таълими забонҳои русӣ ва англисӣ дар Ҷумҳурии Тоҷикистон талаб менамояд. Барномаи мазкур чораҳои мушаххаси татбиқи Фармони Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 4 апрели соли 2003, №1047 "Дар бораи такмили таълим ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар Ҷумҳурии Тоҷикистон"-ро пешбинӣ менамояд.

3. МАҚСАД ВА ВАЗИФАҲО

15. Мақсади Барнома рушд, такмили таълим ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар Ҷумҳурии Тоҷикистон мебошад.

16. Вазифаҳои Барнома иборатанд аз:

- рушди забони русӣ ва англисӣ дар фазои таълимӣ ҳамчун забони фазои умумитаълимӣ воситаи муоширати байналмилалӣ;

- ба роҳ мондани омӯзиши муттасили забонҳои русӣ ва англисӣ дар ҳамаи зинаҳои таҳсилот, аз ҷумла муассисаҳои томактабӣ;

- азнавкунонии босифати мазмуну мундариҷа ва такмили услубу усулҳои омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ мутобиқ ба стандартҳои давлатии таҳсилот;

- мақсаднок омода намудани мутахассисони баландихтисоси забоншиносӣ дар самти омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ, бозомӯзии кадрҳои педагогӣ дар ин самт;

- тамоюл ба омодасозии касбии кормандони соҳаи маориф аз рӯи фанҳои забонҳои русӣ ва англисӣ бо мақсади ташакккули забондонии самарабахш, муоширати байнифарҳангӣ, озодона истифода бурдани забонҳои русӣ ва англисӣ дар фаъолияти касбӣ ва амалӣ;

- таъсис ва таҳким бахшидани заминаи методӣ ва моддию техникӣ барои баланд бардоштани сифати омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар муассисаҳои таълимӣ;

- омода намудани барномаҳои таълимии санҷидашуда, модулҳо ва лоиҳаҳо доир ба омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ барои ҳамаи табақаҳои аҳолӣ;

- фароҳам овардани замина барои ташаккули ҳавасмандӣ ба омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ;

- таъмини заминаи ҳуқуқии таълими забонҳои русӣ ва англисӣ дар бахши хусусӣ;

- таҳия намудани маҷмӯи чорабиниҳо баҳри нигоҳдошт, таблиғ ва оммавигардонии забонҳои русӣ ва англисӣ бо кӯмаки воситаҳои ахбори омма.

17. Низоми чорабиниҳои зарурии дар ин Барнома пешбинигардида ба сифатан беҳтар гардонидани таълим ва самарабахш аз худ намудани забонҳои русӣ ва англисӣ дар фазои таълимии Ҷумҳурии Тоҷикистон нигаронида шудааст. Аз ин рӯ барои такмил ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар шароити бисёрзабонӣ ва таъмини бемайлони омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар ҳамаи зинаҳои таҳсилот, дар заминаи китобҳои дарсӣ ва технологияҳои инноватсионии муосир, ки бо дарназардошти махсусиятҳои забони модарӣ ва фарҳанги миллӣ таҳия гардидаанд, бояд кӯшиш карда шавад.

4. САМТҲОИ ТАТБИҚИ БАРНОМА ВА НАТИҶАҲОИ ОН

18. Самтҳои асосии инкишофи таълиму тарбияи томактабӣ инҳо мебошанд:

- гузаронидани машғулиятҳо аз фанҳои забонҳои русӣ ва англисӣ мутобиқи меъёрҳои мавҷудбудаи таълим аз синни 4-солагӣ;

- такмили босифати мӯҳтавои барнома ва маводи таълимию методӣ дар самти омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ барои муассисаҳои томактабӣ тибқи талаботи стандарти давлатӣ;

- фароҳам овардани шароити педагогию психологӣ барои рушди қобилият ва завқи кӯдакони синни томактабӣ дар омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ, аз ҷумла бо кӯдакони болаёқат бо дарназардошти хусусиятҳои зеҳнӣ ва малакаҳои забондонии онҳо;

- натиҷаи дилхоҳ аз татбиқи Барнома дар муассисаҳои томактабӣ дуруст дарк ва қабул кардани нутқ дар омӯхтани забонҳои русӣ ва англисӣ дар доираи мавзӯи тавсиягардида ва ҳолату мавриди сухангӯии кӯдакон.

19. Самтҳои асосии рушди таҳсилоти миёнаи умумӣ инҳоянд:

- таҳия ва такмили барномаҳои намунавӣ (аз синфи 1 то 11) оид ба омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар муассисаҳои таҳсилоти умумӣ бо дарназардошти назария ва амалияи таълими забони русӣ ва англисӣ, дар асоси намунаи дарсҳо, машқҳои гуногун, технологияи тарзи истифодабарии онҳо, муносибати навоварона ба раванди таълим, технологияи инноватсионӣ дар таълим;

- такмили сохтор, мӯҳтаво ва методҳои таълимӣ дар омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар асоси муошират, алоқамандии забон ва фарҳанг;

- таълими забонҳои русӣ ва англисӣ бояд ба талаботи стандартҳои таҳсилот мутобиқат дошта бошад ва озодона аз худ кардани забонҳои русӣ ва англисиро таъмин намояд;

- такмили низоми касбинтихобкунӣ дар раванди азхудкунии забонҳо;

- фароҳам овардани шароит ва имконот барои кӯдакони лаёқатманд дар таълими забонҳои русӣ ва англисӣ бо дарназардошти нерӯи зеҳнӣ ва фардияти барҷастаи забондонии онҳо.

20. Натиҷаи дилхоҳ аз татбиқи Барнома дар соҳаи таҳсилоти умумӣ ташаккули муносибати шахсию тамоюлӣ ва ҳавасмандшуда ҳангоми омӯхтани забонҳои русӣ ва англисӣ дар доира, ҳаҷм ва талаботи стандарти давлатии таҳсилот мебошад.

21. Самтҳои асосии таҳсилоти ибтидоӣ ва миёнаи касбӣ инҳоянд:

- таҳияи механизмҳои ҳавасмандгардонии муассисаҳо барои талаботи кадрҳои соҳибкасбе, ки озодона бо забонҳои русӣ ва англисӣ сухан мегӯянд;

- азнавкунонӣ ва такмили мӯҳтавои технологияҳои педагогӣ ҳангоми омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар раванди методи лингвистӣ ва омодагии касбии хонандагон;

- таъмини нигаҳдошти захираи таълимию методӣ дар низоми таҳсилоти ибтидоӣ ва миёнаи касбӣ, такмил ва инкишофи минбаъдаи моделҳо ва методикаи муосири таълими забонҳои русӣ ва англисӣ;

- такмили мӯҳтавои таҳсилоти ибтидоӣ ва миёнаи касбӣ, муносибгардонии сохтори тайёр кардани мутахассисон бо мақсади озодона аз худ кардани забонҳои русӣ ва англисӣ барои ҳамкориҳои самарабахш дар самти муоширати фарҳангӣ бо намояндагони кишварҳои хориҷӣ.

22. Натиҷаи дилхоҳи татбиқи ин фасли Барнома - таъмин ва баланд бардоштани рақобатпазирии мутахассисон - филологҳо дар бозори меҳнат бо дониши амиқи забонҳои русӣ ва англисӣ мебошад.

23. Самтҳои асосии рушди таҳсилоти олии касбӣ ва баъдидипломӣ инҳоянд:

- иштироки фаъолонаи ҳайати омӯзгорону профессорони низоми муассисаҳои таҳсилоти олӣ ва баъдидипломӣ дар таҳқиқоту ҷустуҷӯҳои бунёдии илмӣ дар соҳаи назария ва амалияи омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ, назария ва технологияи таҳсилот бо забони хориҷӣ, ки ба таври касбӣ тайёр кардани омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисиро амалӣ месозад;

- ба даст овардани тағйироти босифат дар низоми омодагии касбии омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисӣ, на бо тамоюли фанҳои махсус (забоншинос, филолог ва ғ.), балки бо тамоюли касбӣ баҳри тайёр намудани омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисӣ, таҳия намудани стандарти давлатӣ барои омода кардани мутахассисони касбию методии забонҳои русӣ ва англисӣ;

- таъсис ва рушди ихтисосҳои таҳсилоти томактабӣ бо ихтисоси иловагии забони русӣ ё англисӣ, таҳсилоти ибтидоӣ бо ихтисосҳои иловагии забони русӣ ё англисӣ. Тарҷумонҳои забони русӣ ё англисӣ, таъминоти забонии робитаҳои байнифарҳангӣ бо ихтисосҳои забони русӣ ё англисӣ ва ғайра;

- таҳияи нақша ва барномаҳои таълимии нав, китобҳои дарсӣ, дастурҳои методӣ ва дигар маҷмӯаҳои таълимӣ тибқи стандарти давлатӣ барои муассисаҳои таълимӣ ҷиҳати омӯзиши босифати забонҳои русӣ ва англисӣ бо мақсади ташаккули масъулият ва салоҳияти муоширатии муҳассилин ва муносибати фаъолияти онҳо. Татбиқи робитаҳои амиқи фарҳангу маориф, рӯҳияву иқтидори онҳо дар рушди ҷомеаи муосири тоҷик;

- такмили заминаи меъёрӣ ва илмиву методии таҳсилоти олии касбӣ ҷиҳати омӯзиш ва такмили забонҳои русӣ ва англисӣ;

- иҷрои супоришоти давлатӣ аз рӯи таъмини мутахассисони забонҳои русӣ ва англисӣ;

- такмили фаъолияти илмию таҳқиқотӣ ва илмию техникӣ дар муассисаҳои таҳсилоти олӣ ва дигар муассисаҳои соҳаи маориф дар асоси рушди макотиби илмиву забоншиносӣ ва методӣ;

- ба даст овардани сифати баланди такмили ихтисос ва бозомӯзии мутахассисони забонҳои русӣ ва англисӣ дар марказҳои илмию методии хориҷи кишвар;

- гузаронидани чорабиниҳои байналмилалӣ бо мақсади муҳокима кардани усулҳои муосири таълими забони русӣ ҳамчун забони гуфтугӯии байни тамаддунҳо ва муоширати байналмилалӣ дар фазои умумии таълимӣ, таҳия кардани маводи таълимии забонҳои русӣ ва англисӣ барои муассисаҳои таълимии кишвар бо дарназардошти махсусиятҳои забони модарӣ;

- нишон додани ташаббус ҷиҳати татбиқи лоиҳаи байнидавлатии "Донишҷуён тарафдори робитаи забонҳо ва фарҳангҳо", ки чорабинии ниҳоии он бояд конференсияи байналмиллалии донишҷӯён таҳти ин унвон бошад;

- таҳияи чораҳо ҷиҳати ҷалби донишҷӯён ба кори таҳқиқотӣ аз забонҳои русӣ ва англисӣ, иштироки фаъолонаи онҳо дар нигаҳдошти фарҳангу забони халқҳои ҷаҳон, дастгирии ташаббусҳо баҳри рушди тарҷумаи бадеӣ;

- барқарор ва ба роҳ мондани таҷрибаомӯзӣ барои инкишофи нутқ ва малакаи донишҷӯёни факултетҳои филологии кишвар, ки омӯзгорони забонҳои русӣ дар мактабҳои миллиро тайёр мекунанд, дар заминаи муассисаҳои таҳсилоти олии Россия.

24. Натиҷаҳои дилхоҳ дар ин самт:

- қонеъ намудани талаботи мутахассисони оянда ҷиҳати гирифтани таҳсилоти олӣ ва баъдидипломӣ, барои рушди ҷомеа ва пешравии давлат, тайёр намудани хатмкунандагони дорои тахассуси олии забонҳои русӣ ва англисӣ;

- истифодаи васеи имконоту роҳҳо ҷиҳати омода кардани кадрҳои илмӣ, аз ҷумла ба воситаи аспирантура ва докторантура;

- баланд бардоштани сифати таҳсилоти олии касбӣ ва сатҳи омодагии касбии мутахассисони забонҳои русӣ ва англисӣ, ки таҳсилоти олии касбӣ доранд;

- баланд бардоштани рақобатпазирии хатмкунандагони муассисаҳои таҳсилоти олии касбӣ дар бозори меҳнат, рушди низоми фосилавии таълими забонҳои русӣ ва англисӣ, таъмини тахассуси олӣ аз рӯи забонҳои русӣ ва англисӣ ва методикаи таълими онҳо;

- омода кардани тарҷумонҳои соҳавии забонҳои русӣ ва англисӣ, густариши ҳамкориҳои илмӣ ва педагогӣ бо муассисаҳои илмӣ ва таълимии хориҷӣ.

25. Самтҳои асосии рушди таҳсилоти баъдидипломӣ инҳоянд:

- тайёр кардани номзадҳо, докторҳои илм ва докторҳо аз рӯи ихтисос (РhD) аз забонҳои русӣ ва англисӣ;

- методикаи таълими ин забонҳо, таърихи адабиёти рус, робитаҳои адабӣ ва ғайра.

26. Самтҳои асосии рушди таҳсилоти иловагӣ инҳоянд:

- таъсиси марказ, курс ва шӯъбаҳои тайёрӣ барои хоҳишмандони омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ;

- ташкили марказҳои омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ.

5. ҲАМКОРИҲОИ БАЙНАЛМИЛАЛӢЌ

27. Натиҷаҳои дилхоҳ дар ин самт:

- густариши робитаҳои муассисаҳои таълимӣ бо муассисаҳои таълимии мамлакатҳои хориҷӣ, аз ҷумла Россия, тавсеаи имкони гузаронидани ярмарка-намоишгоҳи анъанавии "Российское образование" дар заминаи Маркази илм ва фарҳанги русӣ (Россотрудничество) бо мақсади ҷалби донишҷӯёни оянда аз ҳисоби хонандагон барои таҳсили минбаъда дар муассисаҳои таълимии гуногуни олии Федератсияи Россия;

- омода кардани омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисӣ дар донишгоҳҳо, омӯзгорони муассисаҳои таълимии таҳсилоти олӣ - дар аспирантура ва докторантураҳои кишварҳои хориҷӣ, васеъ истифода бурдани имконоти таълим дар самти муассисаҳои таълимии СҲШ;

- ба роҳ мондани мубодилаи донишҷӯён ва омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисӣ бо кишварҳои хориҷӣ, аз ҷумла дар доираи низоми таълимии СҲШ;

- гузаронидани таҳқиқоти якҷояи илмӣ, методӣ, педагогӣ ва сотсиологӣ дар самти таҳсилоти хориҷӣ, забоншиносии когнитивӣ, забону кишваршиносӣ, забону фарҳангшиносӣ, методикаи таълими забонҳои русӣ ва англисӣ дар шароити ду ва ё бисёрзабонӣ;

- ташкил ва гузаронидани симпозиумҳо, конференсияҳо, мизҳои мудаввар ва семинарҳо аз рӯи масоили такмили таълим ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар шароити муосири таълими забони хориҷӣ, муоширати забонӣ ва фарҳангӣ;

- ҷалби ташкилотҳои байналмилалӣ, пажӯҳишгоҳҳои илмию таҳқиқотӣ, муассисаҳои таълимии таҳсилоти олии Россия ва Аврупо, марказҳои илм ва фарҳанг, лоиҳаҳои грантии Фонди "Русский Мир", намояндагиҳои хориҷӣ дар соҳаи илм, маориф ва санъат, ташкилотҳои ғайриҳукуматӣ ва ғайра дар омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ.

6. КАФОЛАТИ ДАВЛАТӢ ВА ИҶТИМОӢ БА ХОНАНДАГОН

28. Натиҷаҳои дилхоҳ дар ин самт:

- фароҳам овардани имконияти интихоби барномаҳои таълимӣ аз фанҳои забонҳои русӣ ва англисӣ ва фардикунонии таълими ин забонҳо, муҳайё намудани шароит ҷиҳати таъмини худмуайянкунӣ ва интихоби ҷойи кор ба хонандагон;

- фароҳам овардани шароит ва дастгирии пурра дар сатҳи давлатӣ барои гирифтани маълумоти фарогир (инклюзивӣ) ба шахсоне, ки имкониятҳои маҳдуд доранд;

- таҳияи силсилаи чораҳои ҳавасмандкунӣ барои комёбиҳо дар хониш ва фаъолияти илмӣ;

- ҷудо намудани маблағҳои ғайрибуҷетӣ барои нигоҳдории иншооти иҷтимоию фарҳангии инфрасохтори низоми таълим ва дастгирии иҷтимоии омӯзандагони забонҳои русӣ ва англисӣ.

7. МУШОИАТИ ИЛМИИ БАРНОМА

29. Таҳия ва татбиқи лоиҳаҳои инноватсионии Барнома таъминоти назарраси илмию методиро талаб мекунанд, ки маблағгузории он дар доираи маблағҳои пешбинишудаи Буҷети давлатӣ амалӣ гардонида мешавад.

30. Иҷрои Барнома ва вазифаҳои муқарраргардида баҳри гузаронидани корҳои илмию таҳқиқотӣ чунин самтҳои асосии фаъолиятро дар бар мегирад:

- гузаронидани таҳқиқоти бунёдӣ ва илмию амалӣ оид ба забонҳои русӣ ва англисӣ, аз ҷумла дар самти омӯзиши муқоисавии забонҳои русӣ, англисӣ ва тоҷикӣ;

- таҳия ва татбиқи барномаҳои мақсадноки давлатӣ, соҳавӣ, байни муассисаҳои таҳсилоти олӣ, илмӣ, илмию техникӣ ва инноватсионӣ, лоиҳаҳое, ки иҷрои корҳои илмию таҳқиқотиро аз рӯи забонҳои русӣ ва англисӣ, аз ҷумла дар соҳаи забоншиносии муқоисавӣ ва типологияи забонҳои гуногунсохтор таъмин намояд;

- таҳия ва татбиқи чораҳо аз рӯи таъминоти давлатии афзалиятнок бо захираҳои молиявӣ, таҳқиқоти бунёдӣ ва илмию амалӣ аз рӯи забонҳои русӣ ва англисӣ, ки барои иҷрои самтҳои асосии рушди маориф ва ба даст овардани натиҷаҳои муайяннамудаи Барнома мусоидат мекунад;

- таъмини илмию методии таҳияи нақшаи таълимӣ ва барномаҳои курсҳои намунавӣ, фанҳои таълимӣ ва дигар санадҳое, ки бо талабот ба омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ муайян мешаванд;

- дастгирӣ ва рушди низоми Академияи таҳсилоти Тоҷикистон, муассисаҳои таҳсилоти олӣ бо тамоюли филологӣ, муассисаҳои илмию таҳқиқотӣ, марказҳои илмӣ ва мактабҳои илмӣ аз рӯи самтҳои асосии таҳқиқ дар таҳсилоти забони хориҷӣ, омӯзиши босифати забонҳои русӣ ва англисӣ;

- таҳияи таъминоти иттилоотию техникӣ ва ташкилии татбиқи Барнома;

- инкишофи ҳамкориҳои олимони забоншинос, методистҳо, омӯзгорон ва дигар мутахассисони соҳаи психолингвистикаи Тоҷикистон, ки дар соҳаи таълим ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ дар ҳамкорӣ бо марказҳои илмии байналмилалӣ таҳқиқот мебаранд;

- дар доираи имкониятҳои воқеии молиявӣ беҳтар кардани маблағгузории Академияи таҳсилоти Тоҷикистон, муассисаҳои илмию таҳқиқотие, ки ҳамоҳангсозӣ ва иҷрои корҳои илмию таҳқиқотӣ ва таҳияи дастурҳои илмиро аз рӯи масоили омӯзиш ва таълими забонҳои русӣ ва англисӣ дар муассисаҳои таълимии Ҷумҳурии Тоҷикистон бар зимма доранд.

31. Натиҷаҳои дилхоҳ баъди татбиқи Барнома инҳоянд:

- татбиқи васеи натиҷаҳои таҳқиқоти илмӣ, педагогӣ ва методӣ дар фаъолияти амалии муассисаҳои таълимӣ аз рӯи омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ;

- барномаҳои илмӣ, илмию амалӣ, инноватсионӣ ва лоиҳаҳо аз рӯи масъалаҳои асосии таълим ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ, ки татбиқи Барномаро таъмин менамоянд;

- пешгӯиҳои миёнамӯҳлат, дарозмӯҳлат, таҳлил ва талабот ба мутахассисони забонҳои русӣ ва англисӣ бо дарназардошти манфиатҳои шахсӣ, ҷамъиятӣ ва давлатӣ;

- ҷорӣ кардан ва истифодабарии васеи технология ва методҳои нави таълимӣ дар омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ, аз ҷумла шаклҳои фосилавии таълим;

- дастгирии афзалиятноки давлатии нигоҳдошт ва рушди марказҳои илмию таълимии асосӣ, мактабҳои забоншиносӣ, ки корҳои илмию таҳқиқотиро аз рӯи масъалаҳои забонҳои русӣ ва англисӣ пеш мебаранд;

- таъсиси бонки иттилоотии барнома ва лоиҳаҳои миллӣ (тоҷикӣ) ва байналмилалӣ аз рӯи масъалаҳои таълим ва омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ, аз ҷумла типологияи муқоисавӣ, назария ва амалияи таҳияи луғатҳои таълимӣ, асосҳои назария ва амалияи тарҷума.

8. ТАЪМИНОТИ КАДРИИ НИЗОМИ МАОРИФ

32. Самтҳои асосии фаъолияти таъминот бо мутахассисон ва кадрҳои забонҳои русӣ ва англисӣ:

- рушди низоми омодакунӣ, бозомӯзӣ ва такмили ихтисоси кадрҳои педагогии забонҳои русӣ ва англисӣ, кадрҳои роҳбарикунанда ва дигар кормандони соҳаи маориф, аз ҷумла роҳбарони сатҳи олӣ;

- таъсиси усули таҳлил ва пешгӯии талабот ба кадрҳои баландихтисоси забонҳои русӣ ва англисӣ дар ҳамаи шакл ва намуди муассисаҳои таълимӣ ва умуман низоми маориф;

- таҳияи усули ҳамкориҳои байниидоравии асоснок дар омода ва бозомӯзии омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисӣ, кормандони илмию педагогӣ дар ин самт;

- таҳияи роҳҳои омодакунии мақсадноки омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисӣ барои муассисаҳои таълимӣ, ки дар деҳот ва ноҳияҳои дурдаст бо имкони кушодани филиали муассисаҳои таҳсилоти олӣ ва ҷалби мавсимии мутахассисони забонҳои русӣ ва англисӣ, инчунин омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисӣ ҷойгир шудаанд;

- таҳияи роҳҳои омодакунии мақсадноки омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисӣ барои муассисаҳои таҳсилоти олӣ ва пажӯҳишгоҳҳои илмӣ тавассути гузаштани таълим дар магистратура, аспирантура ва докторантура;

- таҳия ва татбиқи чораҳои дастгирии молиявӣ ва иҷтимоии мақсадноки омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисӣ, ки дар шароити душвори мактабҳои деҳот ва дигар муассисаҳои таълимӣ кор мекунанд;

- баланд бардоштани самаранокии низоми аттестатсияи омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисӣ дар асоси арзёбии воқеии натиҷаҳои фаъолияти онҳо, донишҳои забонӣ ва методӣ, малака ва таҷрибаи кор дар муассисаҳои таълимӣ.

33. Натиҷаҳои дилхоҳи татбиқи Барнома инҳоянд:

- таъминоти босифати ҳама гуна муассисаҳои таълимӣ бо омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисӣ;

- пешгирии ҳолатҳои тарк намудан ва аз кор рафтани кадрҳои педагогии фанҳои забонҳои русӣ ва англисӣ аз низоми маориф;

- мунтазам ва аз рӯи нақша баланд бардоштани малакаи касбии омӯзгорони забонҳои русӣ ва англисӣ, аз ҷумла тавассути гузаштан аз низоми таҳсилоти баъдидипломӣ бо истифода аз имконоти гузаштани бозомӯзии онҳо дар муассисаҳои таҳсилоти олии кишвар ва берун аз он;

- риоя ва дар амал татбиқ намудани шартномаҳои байналмилалии Ҷумҳурии Тоҷикистон дар самти мубодилаи кадрҳои омӯзгорӣ ва илмию омӯзгорӣ бо забонҳои русӣ ва англисӣ.

9. ТАЪМИНОТИ МОДДИЮ ТЕХНИКИИ МУАССИСАҲОИ ТАЪЛИМӢ

34. Дастгирии рушди заминаи моддӣ ва техникии муассисаҳои таълимӣ яке аз шартҳои асосии раванди таълим маҳсуб меёбад. Дар бисёри муассисаҳои таълимӣ то ҳол заминаи моддию техники зарурӣ вуҷуд надорад (компютерҳо, синфхонаҳои лингофонӣ, китобхонаи электронӣ). Китобхонаҳои мактабӣ аз фанни забонҳои русӣ ва англисӣ ба таври кофӣ бо адабиёти зарурии таълимӣ ва методӣ таъмин нестанд.

35. Самтҳои асосии рушди ин самт:

- ҳифзу нигоҳдошт ва рушди заминаи моддию техникии муассисаҳои таълимӣ мутобиқи талаботи стандартҳои давлатии таҳсилот, меъёрҳои иҷтимоӣ, меъёрҳои забонҳои русӣ ва англисӣ.

36. Натиҷаҳои дилхоҳ аз татбиқи Барнома:

- рушди заминаҳои моддию техникии муассисаҳои таълимӣ дар самти омӯзиши барномаҳои таълимии забонҳои русӣ ва англисӣ;

- таҳия ва ҷорӣ кардани моделҳои ояндадори усулҳои таълими инноватсионӣ ва иттилоотӣ, воситаҳои техникӣ, дастурҳои аёнӣ ва таҷҳизоти муосир барои омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ;

- баланд бардоштани мақоми иҷтимоӣ, обрӯ ва талабот ба меҳнати омӯзгорон, кормандони низоми маориф, ки бо омӯзиши забонҳои русӣ ва англисӣ машғуланд;

- баланд бардоштани мақоми иҷтимоии кормандони муассисаҳои таълимӣ, ки дар самти таълими забонҳои русӣ ва англисӣ фаъолят доранд.

10. ТАЪМИНИ МОЛИЯВИИ БАРНОМА

37. Самтҳои асосии таъмини молиявии Барнома аз инҳо иборатанд:

- хароҷоти умумии молиявӣ, ки барои рушди низоми таълими забонҳои русӣ ва англисӣ зарур буда, мутобиқи қонунгузории соҳаи маориф ва тадбирҳои таъмини кафолатҳои давлатии кормандони педагогӣ ва дигар кормандони соҳаи маориф дар Ҷумҳурии Тоҷикистон ба ҳисоб гирифта шудааст;

- таъмини маблағгузории Барномаи таълимии забонҳои русӣ ва англисӣ, ки дар доираи имконоти воқеии молиявӣ маблағгузориро давра ба давра пешбинӣ менамояд;

- фароҳам овардани шароит барои ҷалби манбаъҳои иловагии ғайрибуҷетии маблағгузории соҳаи маориф бе кам кардани меъёрҳо ва андозаҳои мутлақи маблағгузорӣ.

11. МАҶМӯИ ТАДБИРҲО ОИД БА ТАТБИҚИ БАРНОМА

Ҷадвал

Замимаҳои 1-10 

Утверждена

постановлением Правительства

Республики Таджикистан

 от 3 июля 2014 года, № 427

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ И ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ В РЕСПУБЛИКЕ ТАДЖИКИСТАН НА 2015-2020 ГОДЫ

1. ВВЕДЕНИЕ

В условиях устойчивого международного сотрудничества и интеграции Республики Таджикистан в мировое сообщество растет потребность в специалистах, хорошо владеющих русским и английским языками и способных продуктивно их использовать в реальных ситуациях повседневного и профессионального общения. В связи с этим необходимым становится принятие эффективных мер по дальнейшему совершенствованию форм и методов преподавания и изучения русского и английского языков, как важного средства международного и межнационального общения. Принимаемые целенаправленные меры позволяют существенно расширить возможности практического использования и разработки современной методики преподавания, создания и совершенствования учебных материалов и комплексных технологических систем обучения, в том числе мультимедийных, а также способов самообразования и самообучения, с учетом их индивидуализации.

Проблема развития таджикского языка как государственного и русского языка как языка межнационального общения является одним из приоритетных направлений языковой политики Правительства Республики Таджикистан.

Нынешняя ситуация отношения к языку в Республике Таджикистан обеспечивает изучение русского и английского языков в системе общеобразовательной и высшей школы. Президент Республики Таджикистан, уважаемый Эмомали Рахмон неоднократно отмечал, что политическое отношение к языку в стране обеспечивает, наряду с таджикским языком, равноправное функционирование других языков и дает возможность овладевать ими.

В период 2004-2014 годов успешно было реализовано постановление Правительства Республики Таджикистан от 2 декабря 2003 года, №508 "Об утверждении Государственной программы совершенствования и изучения русского и английского языков в образовательных учреждениях Республики Таджикистан на 2004-2014 годы". Нынешняя ситуация с функционированием государственного языка и состоянием многоязычия в республике во многом определяется последствиями политических отношений к языкам данного периода. Лингвистическая наука совершенно отчетливо установила закономерную зависимость уровня многоязычия от степени знания и использования родного языка. Хорошее владение русским и английским языками невозможно без глубокого знания родного языка.

В последние годы в современном обществе происходят глобальные общественно-политические и экономические перемены, расширяются межнациональные и международные контакты. Отсюда, в современных условиях естественным образом возникает необходимость дальнейшего совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в образовательных учреждениях страны, а также укреплению связей между странами и народами.

Межкультурная коммуникация - это общение людей, говорящих на разных языках. Каждый язык, в том числе и русский, и английский, отражает культурные реалии социума, где тот или иной язык функционирует, и при этом адекватно обслуживает его культуру. При изучении русского и английского языков, человек одновременно проникает в новую инонациональную культуру обогащается его внутренний мир духовной культурой заложенной в этом языке. Задачи обучения русскому и английскому языкам неразрывно связываются с задачами соизучения страны, ее культуры и жизни.

Укрепление и упрочение государственной политики в области формирования и развития многоязычия в нашей республике, принятие постановления Правительства Республики Таджикистан по улучшению и совершенствованию обучения русского и английского языков приводит к формированию гармонично развитой личности, в совершенстве владеющий родным языком и обладающий русским и английским языком.

Настоящая Программа определяет правовые, экономические и социальные основы совершенствования изучения русского и английского языков в образовательных учреждениях, предусмотрена на период 2015-2020 и устанавливает цели, задачи и направления ее реализации в учебно-воспитательном процессе, государственные гарантии обучающимся и работникам образовательных учреждений, других организаций системы образования и науки, а также кадровое, материально-техническое и финансовое обеспечение Программы в международных сотрудничествах.

2. СОСТОЯНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

1. В преподавании русского и английского языков важны и мотивы изучения, и методика, и талант преподавателя, и непрерывность занятий. Еще важнее - создать условия, в которых происходит овладение языком. Основными составляющими современного обучения русскому и английскому языкам в образовательных учреждениях являются:

- обеспечение благоприятных условий для образовательного процесса (кадровое, материально-техническое, методическое обеспечение); качество реализации образовательного процесса (его цели, содержание, формы и методы);

- качество полученных результатов (формулирование билингвальной личности, стремление к высокой культуре общения и речетворчеству).

2. Обучение русскому и английскому языкам в системе образования Республики Таджикистан соответствует принципу системности и непрерывности учебных программах. В общеобразовательных учреждениях республики изучение русского языка начинается со 2 класса, а английского с 3 класса. Согласно учебному плану на изучение русского языка со 2 по 11 классы отводится 27 часов в неделю, для английского языка с 3 по 11 классы отводится 24 часа. В общеобразовательных учреждениях общественно-гуманитарного, математико-экономического и естественного направления на изучение этих языков отводится от 18 до 20 часов в неделю.

3. В системе начального профессионального образования для изучения русских и английских языков в национальных группах запланировано от 50 до 200 часов в течение года. В нетаджикских группах и на факультетах средних и высших профессиональных учебных заведениях обучение русскому и английскому языкам продолжается в течение 4 семестров.

4. В 3826 общеобразовательных школах республики работают 7076 учителей русского и 5820 учителей английского языков. Подготовка кадров для дошкольных и общеобразовательных учреждений Республики Таджикистан осуществляется в средних профессиональных и высших учебных заведениях. В республике функционирует Таджикский государственный институт языков имени С. Улугзаде, занимающийся непосредственно подготовкой специалистов по русскому и английскому языкам. А также, имеются факультеты русского языка и литературы и английского языка при Таджикском государственном педагогическом университете имени С. Айни, Таджикском национальном университете, Таджикско-Российском славянском университете, Худжандском государственном университете имени Б. Гафурова, Кулябском государственном университете имени Абуабдуллох Рудаки, Курган-тюбинском государственном университете имени Носира Хусрава, Хорогском государственном университете имени М. Назаршоева. В этих профилирующих вузах действует 20 кафедр русского языка и литературы (141 преподаватель) и 22 кафедры английского языка (273 преподавателя).

5. Начиная в период с 2008 года по сего времени, в Республике Таджикистан открыты и продуктивно функционируют Русские центры, как международный культурный проект, осуществляемый на принципах партнерства и сотрудничества российским фондом "Русский Мир" и отечественными образовательно-просветительскими структурами (Таджикский государственный институт языков имени С. Улугзода, Таджикский государственный педагогический университет имени С. Айни, Таджикско-Российский славянский университет, Таджикский национальный университет).

6. Эти Центры в Таджикистане представляют собой информационно-обучающую систему, позволяющую получить доступ к большим массивам учебной и научной информации из России и оказывающие содействие в обучении русскому языку и культуре на основе прогрессивных методик и программ. Это творческая и коммуникативная площадка для проведения различных акций и мероприятий в гуманитарной сфере и организации диалога культур.

7. В средних специальных учебных заведениях осуществляется подготовка преподавательских кадров по русскому и английскому языкам для общеобразовательных учреждений республики. Согласно межправительственным соглашениям подготовка кадров по вышеназванным специальностям ведется за пределами республики (с 2010 года по 2013 год в Российской Федерации обучаются русскому языку 4 человека, английскому языку - 10). Согласно программе Американского совета по международному образованию в США с 2010 года по 2013 год совершенствовали знания по английскому языку 137 школьников, 34 преподавателя общеобразовательных школ повысили свою квалификацию в этой области.

8. В республике функционируют центры по интенсивному изучению русского и английского языков, организованные национальными кадрами и поддерживаемые международными организациями.

9. Ежегодно в Республике Таджикистан для учащихся общеобразовательных учреждений и начальных профессиональных учебных заведений, студентов средних и высших профессиональных учебных заведений проводятся олимпиады по русскому и английскому языкам. Учащиеся общеобразовательных учреждений принимают участие в международных олимпиадах. Победители республиканских и международных олимпиад из числа выпускников общеобразовательных учреждений пользуются льготами при поступлении в вузы страны и зарубежья.

10. Однако нынешняя ситуация изучения и образовательного процесса русского и английского языков в образовательных учреждениях оставляет желать лучшего. Оно связано с недостаточным развитием материально-технической и методической базы, техническим оснащением образовательных учреждений, невысоким качеством преподавания русского и английского языков, низким уровнем подготовки и переподготовки педагогических кадров, отсутствием необходимого объема и количества научной, методической, лексикографической и справочной литературы, недостаточным внедрением инновационных технологий и современных моделей обучения, а также дефицитом высококвалифицированных специалистов и низким уровнем оплаты труда учителей, в том числе преподавателей русского и английского языков в образовательных учреждениях.

11. Хотя за последнее десятилетие было подготовлено к изданию новое поколение учебников по русскому и английскому языкам для образовательных учреждений республики, они в полной мере не отвечают современным требованиям обеспечения коммуникативного подхода и основ реализации межкультурной коммуникации. В общеобразовательных учреждениях республики контингент учителей русского и английского языков сформирован не полностью, более того, не претендует на высокий уровень качественности и эффективности. Тревожит и нехватка высококвалифицированных специалистов с ученой степенью кандидата и доктора наук в вузах республики.

12. Особенно тревожно положение в профилирующих вузах республики, занимающихся подготовкой специалистов по профилю педагогических, переводческих с русского языка, межкультурных коммуникаций. Например, в Таджикском национальном университете из общего числа преподавателей английского языка (35 человек) лишь 5-6 имеют ученую степень. На кафедре иностранных языков Таджикский государственный институт языков имени С. Улугзода до сих пор совсем нет преподавателей с ученой степенью доктора и кандидата филологических наук. Из 58 преподавателей факультета иностранных языков Таджикский государственный педагогический университет имени С. Айни всего трое кандидаты наук. Подобное положение также наблюдается в остальных вузах республики. Существующие формы и механизмы повышения квалификации в республике не обеспечивают потребностей образовательных учреждений в квалифицированных кадрах. Так, за последние три года (2011-2013 гг.) из 7214 учителей русского языка повысили свою квалификацию лишь 322, что составляет менее 5 процентов, а из 2736 учителей английского языка 196 человек, что составляет 7 процентов.

13. Начиная с 2010 году при Академии образования Таджикистана открыт и активно функционирует диссертационный совет по шифру 13.00.02 , теория и методика обучения и воспитания (методика преподавания родного и русского языков , педагогические науки). За данный период на Диссертационном совете успешно защитили свои кандидатские и докторские диссертации 9 соискателей, в том числе 1 докторант, в основном по методике преподавания русского и английского языков в таджикской школе. Примечательно, что по итогам выполненных соискателями исследований подготовлены и изданы учебно-методические пособия по интегрированному обучению русскому языку в таджикской школе, обучении глагольной системе русского языка в таджикской школе, развитии творческих способностей учащихся в обучении английскому языку на межпредметной основе, внедрении инновационных информационно-коммуникативных технологий на уроках английского языка в таджикских общеобразовательных учреждениях и пр.

14. Однако, еще следует сделать очень многое для решения насущных задач по совершенствованию преподавания и изучения русского и английского языков в образовательных учреждениях. Все это основательно требует принятия неотложных мер по дальнейшему изысканию методов и приёмов преподавания русского и английского языков в Республики Таджикистан. Настоящая Программа предусматривает конкретные меры по реализации Указа Президента Республики Таджикистан от 4 апреля 2003, №1047 "О совершенствовании преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан".

3. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ

15. Целями Программы являются развитие, совершенствование преподавания, изучение русского и английского языков в Республике Таджикистан.

16. Задачами Программы являются:

- развитие русского языка как языка общеобразовательного пространства и средства межнационального общения;

- введение непрерывного обучения русскому и английскому языкам на всех образовательных ступенях, включая дошкольного учреждения;

- качественное обновление содержания и совершенствование методов и приёмов обучения русскому и английскому языкам в соответствии с государственными стандартами образования;

- целенаправленная подготовка высококвалифицированных специалистов ,лингвистов в области обучения русскому и английскому языкам, переподготовка педагогических кадров по данным языкам;

- ориентация на высокопрофессиональную подготовку субъектов образования по предметам русского и английского языков с целью формирования продуктивного билингвизма и межкультурной коммуникации, свободного использования русского и английского языков в практической и профессиональной деятельности;

- создание и укрепление необходимой методической и материально-технической базы для повышения качественного обучения русскому и английскому языкам в образовательных учреждениях;

- подготовка апробированных учебных программ, модулей и проектов по изучению русского и английского языков для всех слоев населения;

- создание предпосылок для формирования устойчивой мотивации к изучению русского и английского языков;

- обеспечение правовой основы обучения русскому и английскому языкам в частном секторе;

- разработка комплекса мер по сохранению, пропаганде и популяризацию русского и английского языков с помощью средств массовых информаций.

17. Предусмотренная настоящей Программой система необходимых мероприятий направлена на качественное улучшение обучения и продуктивное усвоение русского и английского языков на образовательной площадке Республики Таджикистан. Для этого необходимо прилагать все усилия для комфортного функционирования русского и английского языков в условиях многоязычия, неукоснительного обеспечения обучения русскому и английскому языкам на всех ступенях образовательного процесса на базе современных учебников и инновационных образовательных технологий, разработанных с учетом специфики родного языка и богатой культуры таджикского народа.

4. НАПРАВЛЕНИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ И ЕЁ РЕЗУЛЬТАТЫ

18. Основными направлениями развития дошкольного образования являются:

- проведение занятий по русскому и английскому языкам согласно существующим критериям, начиная с 4 летнего возраста;

- качественное совершенствование программного материала и учебно-методического составляющего в области преподавания русского и английского языков для дошкольных учреждений в соответствии с требованиями государственного стандарта;

- создание педагогических и психологических условий для развития способностей и интересов детей дошкольного возраста в обучении русскому и английскому языкам, в том числе с одаренными детьми, с учетом их интеллектуальных особенностей и языковых умений;

- ожидаемым результатом реализации Программы в дошкольных учреждениях является умение детьми правильно понимать и воспринимать русскую и английскую речь в пределах рекомендованной тематики и ситуаций и случаев речетворчества детей.

19. Основными направлениями развития общего среднего образования являются:

- разработка и совершенствование типовых программ ( с 1 по 11 кл.) по изучению русского и английского языков в общеобразовательных учреждениях с учетом теории и практики обучения русскому и английскому языкам, на основе образцов уроков, упражнений различных типов, технологии их использования, инновационного подхода к учебному процессу, инновационной технологии в образовании;

- совершенствование структуры, содержания и методов обучения русскому и английскому языкам на основе подлинной коммуникативности, диалога языков и культур;

- обучение русскому и английскому языкам должно соответствовать требованиям образовательного стандарта и обеспечить свободное владение русским и английским языками;

- совершенствование системы профессиональной ориентации в процессе усвоения языков;

- создание условий и возможностей для образования одаренных детей по русскому и английскому языкам с учетом их интеллекта и яркой языковой индивидуальности.

20. Ожидаемым результатом реализации Программы в системе общего среднего образования является формирование личностно-ориентированного и мотивированного подхода при изучении русского и английского языков в пределах, объемах и требований государственного образовательного стандарта.

21. Основными направлениями развития начального и среднего профессионального образования являются:

- разработка механизмов заинтересованности предприятий в востребованности профессиональных кадров свободно владеющих русским и английским языками;

- обновление и совершенствование содержания педагогических технологий в обучении русскому и английскому языкам в процессе лингвометодической и профессиональной подготовки обучающихся;

- обеспечение сохранения учебно-методического потенциала в системе начального и среднего профессионального образования, дальнейшее развитие и совершенствование современной модели и методики обучения русскому и английскому языкам;

- совершенствование содержания начального и среднего профессионального образования, оптимизация структуры подготовки специалистов с целью свободного овладения русским и английским языками для конструктивного сотрудничества в сфере межкультурного диалога и общения с представителями зарубежных стран.

22. Ожидаемым результатом реализации данного раздела Программы является обеспечение и повышение конкурентоспособности специалистов филологов на рынке труда с углубленным и всесторонним знанием русского и английского языков.

23. Основными направлениями развития высшего и послевузовского профессионального образования являются:

- активное участие профессорско-преподавательского состава системы высшего и послевузовского профессионального образования в исследовании фундаментальных научных изысканий и исследований в области теории и практики обучения русскому и английскому языкам, теории и технологии иноязычного образования, осуществляющие профессиональную подготовку преподавателей русского и английского языков;

- добиться качественной трансформации системы профессиональной подготовки учителя русского и английского языков, сделав ее не предметно ориентированной (подготовка лингвиста, филолога и пр.), а профессионально направленной на подготовку учителя русского языка и учителя английского языка, разработать государственный стандарт для профессиональной подготовки методистов по русскому и английскому языкам;

- учреждение и развитие специальностей дошкольного образования с дополнительными специальностями по русскому и английскому языкам, начального образования с дополнительными специальностями по русскому и английскому языкам. Переводчиков по русскому и английскому языкам, языковое обеспечение межкультурных отношений со специальностью русского и английского языков и др.;

- разработка новых учебных планов и программ, учебников, методических пособий и других учебных комплексов в соответствии с государственными стандартами для образовательных учреждений по качественному изучению русского и английского языков в целях формирования ответственности и коммуникативной компетенции обучаемых и их деятельного подхода. Реализация глубинной связи культуры и образования, их духа и потенциала в развитии современного таджикского общества;

- совершенствование нормативной и научно-методической базы высшего профессионального образования по совершенствованию и обучению русскому и английскому языкам;

- выполнение государственного заказа по кадровому обеспечению специалистов по русскому и английскому языкам;

- совершенствование научно-исследовательской и научно-технической деятельности в вузах и других учреждениях системы образования на основе развития научных лингвистических и методических школ;

- достижение высококачественного повышения квалификации и переподготовки специалистов по русскому и английскому языкам в зарубежных научно-методических центрах;

- проведение крупных международных мероприятий с целью обсуждения современных подходов к преподаванию русского языка как языка межкультурного диалога и межнационального общения в общеобразовательном пространстве, разработка учебных материалов по русскому и английскому языкам для учебных заведений страны с учетом особенностей носителей родного языка;

- инициировать межгосударственный проект "Студенты за диалог языков и культур", финальным мероприятием которого должна быть международная студенческая конференция под аналогичным названием;

- разработка мер по широкому привлечению студентов к исследовательской работе по русскому и английскому языкам, активного их участия в сохранении языковой культуры народов стран, развивать инициативы, направленные на развитие "художественного перевода;

- возрождение и проведение речевой практики студентов филологических факультетов страны, готовящих учителей русского языка в национальной школе на базе вузов России.

24. Ожидаемые результаты:

- удовлетворение потребностей будущих специалистов в высшем и послевузовском профессиональном образовании для развития общества и государства, подготовка и выпуске специалистов, имеющих высшую квалификацию по русскому и английскому языкам;

- широкое использование возможностей и механизмов научной подготовки кадров, в том числе посредством аспирантуры и докторантуры;

- повышение качества высшего и профессионального образования и уровня подготовки специалистов по русскому и английскому языкам, имеющих высшее профессиональное образование;

- повышение конкурентоспособности выпускников вузов на рынке труда, развитие системы дистанционного обучения русскому и английскому языкам, обеспечение высшей квалификации по русскому и английскому языкам и методике их преподавания;

- подготовка отраслевых переводчиков по русскому и английскому языкам, расширение научных и педагогических связей с зарубежными научными и учебными заведениями.

25. Основными направлениями развития начального и среднего постдипломного образования являются:

- подготовка кандидатов и докторов наук, докторов по специальности (РhD) по русскому и английскому языкам;

- методика обучения этих языков, история русской литературы, организация литературных связей и др.

26. Основными направлениями развития дополнительного образование являются:

- учреждение центров, курсов и подготовительных отделений для желающих изучить русский и английский языки;

- организация центров изучения русского и английского языков.

5. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

27. Ожидаемые результаты в этой области:

- расширение международных связей образовательных учреждений с образовательными учреждениями зарубежных стран, в том числе России, расширение возможностей традиционной выставки - ярмарки "Российское образование" на базе Российского центра науки и культуры (Россотрудничество) в целях привлечения будущих студентов из числа учащихся для дальнейшего обучения в различных высших образовательных учреждениях Российской Федерации;

- подготовка учителей русского и английского языков в университетах, преподавателей вузов - в аспирантурах и докторантурах зарубежных стран, широкое использование возможностей обучения по направлениям учебных заведений ШОС;

- осуществление обмена студентами и преподавателями русского и английского языков с зарубежными странами, в том числе в рамках образовательной системы ШОС;

- проведение совместных научных, методических, педагогических и социологических исследований в области иностранного образования, когнитивной лингвистики, лингвострановедения, лингвокультурологии, методики преподавания русского и английского языков в условиях реального дву- и многоязычия;

- организация и проведение симпозиумов, конференций, круглых столов, семинаров по проблемам совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в современных условиях иноязычного образования, диалога языков и культур, межязыкового и межкультурного общения;

- привлечение к сотрудничеству в обучении русскому и английскому языкам международных организаций, научно-исследовательских институтов, российских и европейских вузов, центров науки и культуры, грантовых проектов Фонда "Русский Мир", крупных иностранных представительств в сфере науки, образования и искусства, неправительственные организации и пр.

6. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ И СОЦИАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ ОБУЧАЮЩИМСЯ

28. Ожидаемые результаты в этом направлении:

- предоставление возможности выбора образовательных программ по русскому и английскому языкам и индивидуализация обучения на этих языках, создание условий, обеспечивающих самоопределение и трудоустройство учащихся;

- обеспечение условий и полная поддержка на государственном уровне для получения инклюзивного образования лицам с ограниченными возможностями здоровья;

- разработка системы мер поощрения за успехи в учебе и научной деятельности;

- выделение внебюджетных средств на содержание объектов социально-культурной инфраструктуры системы образования и социальную поддержку обучающихся русскому и английскому языкам.

7. НАУЧНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ПРОГРАММЫ

29. Разработка и реализация инновационных проектов Программы требует существенного научно-методического обеспечения, ассигнование которого осуществляется целевым образом в рамках предусмотренных Государственным бюджетом.

30. Выполнение установленных Программ и задач по проведению научно-исследовательских работ предполагает следующие основные направления деятельности:

- проведение фундаментальных, прикладных научных исследований по русскому и английскому языкам, в том числе в русле сопоставительного изучения русского, английского и таджикского языков;

- разработка и реализация целевых государственных, отраслевых, межвузовских, научных, научно-технических и инновационных программ, проектов, обеспечивающих выполнение научно-исследовательских работ по русскому и английскому языкам, в том числе в области сопоставительной лингвистики и типологии разноструктурных языков;

- разработка и осуществление мер по приоритетному государственному обеспечению финансовыми и иными ресурсами фундаментальных и прикладных научных исследований по русскому и английскому языкам, способствующих выполнению основных направлений развития образования и достижению определенных Программой ожидаемых результатов;

- научное и методическое обеспечение разработки примерных учебных планов и программ курсов, учебных дисциплин и иных документов, определяемых потребностями обучения русскому и английскому языкам;

- поддержка и развитие системы Академии образования Таджикистана, вузов с филологическим уклоном, научно-исследовательских учреждений, научных центров и научных школ по основным направлениям исследования в области иноязычного образования, качественного обучения русскому и английскому языкам;

- разработка информационно-технического и организационного обеспечения реализации Программы;

- развитие взаимодействия ученых-лингвистов, методистов, педагогов и специалистов в области психолингвистики Таджикистана, осуществляющих исследования в области преподавания и обучения русскому и английскому языкам, с международными научными центрами;

- в рамках реальных финансовых возможностей улучшение финансирования Академии образования Таджикистана, научно-исследовательских организаций, координирующих и выполняющих научные исследования и научно-методические разработки по проблемам преподавания и изучения русского и английского языков в образовательных учреждениях Республики Таджикистан.

31. Ожидаемые результаты после реализации Программы:

- широкое внедрение результатов научных, педагогических, методических изысканий в практической деятельности образовательных учреждений по обучению русскому и английскому языкам;

- научные, научно-практические, инновационные программы и проекты по основным проблемам преподавания и изучения русского и английского языков, обеспечивающие реализацию Программы;

- среднесрочные, долгосрочные прогнозы, диагностика и спросы на специалистов в области русского и английского языков с учетом интересов личности, общества и государства;

- внедрение и широкое применение новых образовательных технологий и методов обучения русскому и английскому языкам, в том числе дистанционные формы преподавания;

- приоритетная государственная поддержка сохранения и развития ведущих научных и образовательных центров, лингвистических школ, осуществляющих проведение научно-исследовательских работ по проблемам русского и английского языков и иноязычного образования;

- создание информационного банка национальных (таджикских) международных научных программ и проектов по проблемам преподавания и изучения русского и английского языков, в том числе сопоставительной типологии, теории и практики составления учебных словарей, основ теории и практики перевода.

8. КАДРОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ

32. Основные направления деятельности по обеспечению специалистами и кадрами по русскому и английскому языкам:

- развитие системы подготовки, переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров по русскому и английскому языкам, руководящих и других работников системы образования, в том числе руководителей высшего звена;

- создание механизма анализа и прогнозирования потребностей в высококвалифицированных педагогических кадрах по русскому и английскому языкам в образовательных учреждениях всех типов и видов системы образования в целом;

- разработка механизма межведомственного конструктивного сотрудничества в подготовке и переподготовке преподавателей русского и английского языков, научно-педагогических работников в данном направлении;

- разработка механизма целевой подготовки преподавателей русского и английского языков для образовательных учреждений, расположенных в сельской местности, отдаленных районах с возможностью открытия филиалов вузов и циклового привлечения опытных специалистов и преподавателей русского и английского языков;

- разработка механизма целевой подготовки преподавателей русского и английского языков для вузов и научно-исследовательских институтов через прохождение учебы в магистратуре, аспирантуре и докторантуре;

- разработка и реализация мер целевой финансовой и социальной поддержки преподавателей русского и английского языков, работающих в трудных условиях сельских школ и прочих образовательных учреждений;

- повышение эффективности системы аттестации преподавателей русского и английского языков на основе объективной оценки результатов их деятельности, лингвистических и методических знаний, умений и опыта работы в образовательном учреждении.

33. Ожидаемыми результатами реализации Программы являются:

- качественное обеспечение образовательных учреждений всех типов учителями русского и английского языков;

- предотвращение случаев отказа от работы и оттока педагогических кадров по русскому и английскому языку из системы образования;

- систематическое и плановое повышение квалификации учителей русского и английского языков, в том числе через систему послевузовского образования, с использованием возможностей прохождения переподготовки в ведущих вузах страны и за рубежом;

- соблюдение и практическая реализация международных договоров Республики Таджикистан в области обмена педагогическими и научно-педагогическими кадрами по русскому и английскому языкам.

9. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ

34. Поддержка развития материально-технической базы образовательных учреждений является одним из основных условий учебного процесса. В большинстве образовательных заведениях до сих пор отсутствует необходимая материально-техническая база (компьютеры, лингафонные классы, электронная библиотека). Школьные библиотеки недостаточно укомплектованы необходимой учебной и методической литературой по русскому и английскому языкам.

35. Основными направлениями развития являются:

- сохранение и развитие материально-технической базы образовательных учреждений в соответствии с требованиями государственных образовательных стандартов, социальных норм и нормативов по русскому и английскому языкам.

36. Ожидаемыми результатами реализации Программы являются:

- развитие материально-технической базы образовательных учреждений в области преподавания русского и английского языков;

- разработка и внедрение перспективных моделей инновационных и информационных способов обучения, современных технических средств, наглядных пособий и оборудования для обучения русскому и английскому языкам;

- повышение социального статуса, престижа и востребованности труда учителей, преподавателей и работников образовательной системы, занятых обучением русскому и английскому языкам;

- повышение социального статуса работников образовательных учреждений, работающих в области преподавания русского и английского языков.

10. ФИНАНСОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ

37. Основными направлениями финансового обеспечения Программы являются:

- общие финансовые расходы, необходимые для развития системы обучения русскому и английскому языкам и рассчитанные в соответствии с законодательством в сфере образования в части финансирования системы образования и мер по обеспечению государственных гарантий педагогическим и другим работникам системы образования в Республике Таджикистан;

- обеспечение финансирования Программы обучения русскому и английскому языкам, предусматривающее поэтапное финансирование в рамках реальных финансовых возможностей;

- создание условий для привлечения дополнительных внебюджетных источников финансирования образования без снижения норм, нормативов и абсолютных размеров бюджетного финансирования.

11. КОМПЛЕКС МЕР ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ

+--+-----------------+----+-----------+------------------------------ҷ
|№ |                 |Срок|Ответст-   |Финансирование                |
|  | Мероприятия     |ис- |венные     |(в сомони)                    |
|  |                 |пол-|           +-------+-------+-------+------+
|  |                 |не- |           |Госбюд-|Внебюд-|Инвес- |Итого |
|  |                 |ния |           |жетные |жетные |тиции  |      |
|  |                 |    |           |средст-|средст-|       |      |
|  |                 |    |           |ва     |ва     |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|1 |Переименование   |до  |Министерст-|  За счет Таджикского госу-   |
|  |Таджикского го-  |2020|во образо- |  дарственного института      |
|  |сударственного   |    |вания и    |  языков имени С. Улугзода    |
|  |института языков |    |науки,     |                              |
|  |имени С. Улугзо- |    |Министерст-|                              |
|  |да в Таджикский  |    |во экономи-|                              |
|  |государственный  |    |ческого    |                              |
|  |институт языков  |    |развития и |                              |
|  |и международных  |    |торговли,  |                              |
|  |отношений имени  |    |Министерст-|                              |
|  |С. Улугзода      |    |во юстиции |                              |
+--+-----------------+----+-----------+------------------------------+
|2 |Образование      |2015|Министерст-|За счет Российско-Таджикского |
|  |института повыше-|    |во образо- |славянского университета      |
|  |ния квалификации |    |вания и    |                              |
|  |и переподготовки |    |науки,     |                              |
|  |педагогических   |    |Министерст-|                              |
|  |кадров для обра- |    |во экономи-|                              |
|  |зовательных      |    |ческого    |                              |
|  |учреждений при   |    |развития и |                              |
|  |Российско-Таджик-|    |торговли,  |                              |
|  |ском славянском  |    |Российско- |                              |
|  |университете по  |    |Таджикский |                              |
|  |русскому и       |    |славянский |                              |
|  |английскому      |    |университет|                              |
|  |языкам           |    |           |                              |
+--+-----------------+----+-----------+------------------------------+
|3 |Подготовка учи-  |2015|Министерст-|За счет высших, средних специ-|
|  |телей русского и |2020|во образо- |альных образовательных учреж- |
|  |английского язы- |    |вания и    |дений                         |
|  |ков в средних и  |    |науки,     |                              |
|  |высших професси- |    |Министерст-|                              |
|  |ональных учебных |    |во эконо-  |                              |
|  |заведениях       |    |мического  |                              |
|  |(приложения      |    |развития и |                              |
|  |1, 2).           |    |торговли   |                              |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|4 |Открытие отделе- |2015|Министерст-|485.000|971.000|  -    |1456. |
|  |ний по подготовке|    |во образо- |       |       |       |000   |
|  |специалистов пе- |    |вания и    |       |       |       |      |
|  |реводчиков при   |    |науки,     |       |       |       |      |
|  |Таджикском госу- |    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |дарственном      |    |во экономи-|       |       |       |      |
|  |институте языков |    |ческого    |       |       |       |      |
|  |им. С.Улугзода,  |    |развития   |       |       |       |      |
|  |Российско-Таджик-|    |и торговли |       |       |       |      |
|  |ском славянском  |    |           |       |       |       |      |
|  |университете и   |    |           |       |       |       |      |
|  |Таджикском госу- |    |           |       |       |       |      |
|  |дарственном пе-  |    |           |       |       |       |      |
|  |дагогическом     |    |           |       |       |       |      |
|  |университете     |    |           |       |       |       |      |
|  |им.С.Айни        |    |           |       |       |       |      |
|  |(приложение 3)   |    |           |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|5 |Исследование     |2015|Министерст-|За счет высших образовательных|
|  |актуальных проб- |2020|во образо- |учреждений                    |
|  |лем преподавания |    |вания и    |                              |
|  |русского и       |    |науки,     |                              |
|  |английского язы- |    |Высшие     |                              |
|  |ков в Республики |    |учебные    |                              |
|  |Таджикистан:     |    |заведения, |                              |
|  |а) проблема вза- |    |Академия   |                              |
|  |имосвязи языка и |    |наук,      |                              |
|  |культуры;        |    |Академия   |                              |
|  |б) проблема      |    |образования|                              |
|  |коммуникативного |    |Таджикис-  |                              |
|  |и личностно-ори- |    |тана       |                              |
|  |ентированного    |    |           |                              |
|  |обучения русскому|    |           |                              |
|  |и английскому    |    |           |                              |
|  |языкам;          |    |           |                              |
|  |в) сравнительно- |    |           |                              |
|  |типологические   |    |           |                              |
|  |исследования в   |    |           |                              |
|  |области русского |    |           |                              |
|  |и английского    |    |           |                              |
|  |языкам;          |    |           |                              |
|  |г) формирование  |    |           |                              |
|  |продуктивного  и |    |           |                              |
|  |многоязычия в    |    |           |                              |
|  |современном      |    |           |                              |
|  |лингвистическом  |    |           |                              |
|  |пространстве     |    |           |                              |
|  |Республики       |    |           |                              |
|  |Таджикистан      |    |           |                              |
+--+-----------------+----+-----------+------------------------------+
|6.|Подготовка высо- |2015|Министерст-|За счет высших образовательных|
|  |коквалифициро-   |2020|во образо- |учреждений                    |
|  |ванных специа-   |    |вания и    |                              |
|  |листов по русско-|    |науки,     |                              |
|  |му и английскому |    |Академия   |                              |
|  |языков в высших  |    |наук,      |                              |
|  |учебных заведе-  |    |Академия   |                              |
|  |ниях  Республики |    |образова-  |                              |
|  |Таджикистан      |    |ния Таджи- |                              |
|  |(кандидатов и    |    |кистана    |                              |
|  |докторов наук    |    |           |                              |
|  |по методике      |    |           |                              |
|  |преподавания  и  |    |           |                              |
|  |языкознании)     |    |           |                              |
|  |(приложение 4)   |    |           |                              |
+--+-----------------+----+-----------+------------------------------+
|7.|Подготовка высо- |2015|Министерст-|За счет высших образовательных|
|  |коквалифицирован-|2020|во образо- |учреждений                    |
|  |ных научных спе- |    |вания и    |                              |
|  |циалистов в      |    |науки,     |                              |
|  |области совре-   |    |Академия   |                              |
|  |менного языкозна-|    |наук,      |                              |
|  |ния с учетом     |    |Академия   |                              |
|  |защиты диссерта- |    |образова-  |                              |
|  |ций в междуна-   |    |ния Таджи- |                              |
|  |родных научных   |    |кистана    |                              |
|  |центрах          |    |           |                              |
|  |(приложение 5)   |    |           |                              |
+--+-----------------+----+-----------+------------------------------+
|8.|Исследования в   |2015|Министерст-|За счет высших образовательных|
|  |области методики |2020|во образо- |учреждений                    |
|  |преподавания     |    |вания и    |                              |
|  |английского и    |    |науки,     |                              |
|  |русского языков  |    |Академия   |                              |
|  |                 |    |наук,      |                              |
|  |                 |    |Академия   |                              |
|  |                 |    |образова-  |                              |
|  |                 |    |ния Таджи- |                              |
|  |                 |    |кистана    |                              |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|9.|Разработка и     |2015|Министерст-|1050220|2020134|   -   |3070  |
|  |издание двуязыч- |2020|во образо- |       |       |       |354   |
|  |ных учебных сло- |    |вания и    |       |       |       |      |
|  |варей (ситуатив- |    |науки,     |       |       |       |      |
|  |ных,тематических,|    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |лингвострановед- |    |во культуры|       |       |       |      |
|  |ческих, лингво-  |    |           |       |       |       |      |
|  |культурологичес- |    |           |       |       |       |      |
|  |ких), справочни- |    |           |       |       |       |      |
|  |ков, разговорни- |    |           |       |       |       |      |
|  |ков и пр. по     |    |           |       |       |       |      |
|  |русскому и анг-  |    |           |       |       |       |      |
|  |лийскому языкам  |    |           |       |       |       |      |
|  |для образователь-|    |           |       |       |       |      |
|  |ных учреждений   |    |           |       |       |       |      |
|  |(приложение 6).  |    |           |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|10|Совершенствование|2015|Министерст-|33500  |26 840 | 10 065|70 405|
|  |учебных программ,|2020|во образо- |       |       |       |      |
|  |учебников, посо- |    |вания и    |       |       |       |      |
|  |бий, дидактичес- |    |науки,     |       |       |       |      |
|  |кого материала   |    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |и пр.для дошколь-|    |во труда,  |       |       |       |      |
|  |ных, средних,    |    |миграции и |       |       |       |      |
|  |начальных,       |    |занятости  |       |       |       |      |
|  |средних и высших |    |населения, |       |       |       |      |
|  |образовательных  |    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |учреждений страны|    |во культуры|       |       |       |      |
|  |по русскому и    |    |           |       |       |       |      |
|  |английскому      |    |           |       |       |       |      |
|  |языкам           |    |           |       |       |       |      |
|  |(приложение 7).  |    |           |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|11|Организация крат-|2015|Министерст-|Министерство труда, миграции  |
|  |косрочных курсов |2020|во труда,  |и занятости  населения        |
|  |по подготовке    |    |миграции и |                              |
|  |рабочих специ-   |    |занятости  |                              |
|  |альностей с      |    |населения, |                              |
|  |изучением рус-   |    |Министерст-|                              |
|  |ского и          |    |во образо- |                              |
|  |английского      |    |вания и    |                              |
|  |языков           |    |науки,     |                              |
|  |                 |    |Министерст-|                              |
|  |                 |    |во эконо-  |                              |
|  |                 |    |мического  |                              |
|  |                 |    |развития и |                              |
|  |                 |    |торговли   |                              |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|12|Разработка посо- |2015|Министерст-|610000 |  -    |  -    |610000|
|  |бий для  учебни- |2020|во образо- |       |       |       |      |
|  |ков, учебно-мето-|    |вания и    |       |       |       |      |
|  |дических пособий,|    |науки,     |       |       |       |      |
|  |мультимедийного и|    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |другой категории |    |во труда,  |       |       |       |      |
|  |материала по     |    |миграции и |       |       |       |      |
|  |русскому и       |    |занятости  |       |       |       |      |
|  |английскому язы- |    |населения, |       |       |       |      |
|  |кам для образова-|    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |тельных учрежде- |    |во культуры|       |       |       |      |
|  |ний              |    |           |       |       |       |      |
|  |(приложение 8)   |    |           |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|13|Разработка учеб- |2015|Министерст-|1004606|1520137|    -  |25247 |
|  |ных электронных  |2020|во образо- |       |       |       |43    |
|  |программ по      |    |вания и    |       |       |       |      |
|  |русскому и       |    |науки,Мини-|       |       |       |      |
|  |английскому язы- |    |стерство   |       |       |       |      |
|  |кам в образова-  |    |труда,     |       |       |       |      |
|  |тельных учрежде- |    |миграции и |       |       |       |      |
|  |ниях. Внедрение  |    |занятости  |       |       |       |      |
|  |инновационных    |    |населения, |       |       |       |      |
|  |технологии и     |    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |современных ме-  |    |во культуры|       |       |       |      |
|  |тодов и способов |    |           |       |       |       |      |
|  |обучения по      |    |           |       |       |       |      |
|  |русскому и       |    |           |       |       |       |      |
|  |английскому      |    |           |       |       |       |      |
|  |языкам           |    |           |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|14|Разработка единых|2015|Министерст-|10 065 |10 065 |10 065 |30 195|
|  |учебных пособий  |2020|во образо- |       |       |       |      |
|  |для широких слоев|    |вания и    |       |       |       |      |
|  |населения, в том |    |науки,     |       |       |       |      |
|  |числе для трудо- |    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |вых мигрантов:   |    |во труда,  |       |       |       |      |
|  |"Русский язык для|    |миграции и |       |       |       |      |
|  |всех";"Английский|    |занятости  |       |       |       |      |
|  |язык для всех    |    |населения, |       |       |       |      |
|  |(приложение 7)   |    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |                 |    |во культуры|       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|15|Разработка новых |2015|Министерст-|11 200 |13 420 |13 420 |38 040|
|  |учебных программ,|2020|во образо- |       |       |       |      |
|  |учебников и учеб-|    |вания и    |       |       |       |      |
|  |ных пособий по   |    |науки,     |       |       |       |      |
|  |русскому и       |    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |английскому язы- |    |во труда,  |       |       |       |      |
|  |ков для нефилоло-|    |миграции и |       |       |       |      |
|  |гических специ-  |    |занятости  |       |       |       |      |
|  |альностей и на-  |    |населения, |       |       |       |      |
|  |чальных и сред-  |    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |них профессио-   |    |во культу- |       |       |       |      |
|  |нальных учебных  |    |ры,Академия|       |       |       |      |
|  |заведений        |    |наук,Акаде-|       |       |       |      |
|  |                 |    |мия образо-|       |       |       |      |
|  |                 |    |вания Таджи|       |       |       |      |
|  |                 |    |кистана    |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|16|Подготовка учеб- |2015|Министерст-|13 420 |13 420 |13 420 |40 260|
|  |ников и учебных  |2020|во образо- |       |       |       |      |
|  |пособий, практи- |    |вания и    |       |       |       |      |
|  |кумов по сопоста-|    |науки,     |       |       |       |      |
|  |вительной типоло-|    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |гии русского и   |    |во культуры|       |       |       |      |
|  |таджикского язы- |    |Академия   |       |       |       |      |
|  |ков, сопостави-  |    |наук, Ака- |       |       |       |      |
|  |тельной типоло-  |    |демия обра-|       |       |       |      |
|  |гии таджикского  |    |зования    |       |       |       |      |
|  |и английского    |    |Таджикиста-|       |       |       |      |
|  |языков           |    |на         |       |       |       |      |
|  |(приложение 9)   |    |           |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|17|Разработка учеб- |2015|Министерст-|10 736 |8 052  |8 052  |26 840|
|  |ника "Методика   |2020|во образо- |       |       |       |      |
|  |преподавания     |    |вания и    |       |       |       |      |
|  |русского языка", |    |науки,     |       |       |       |      |
|  |в том числе инте-|    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |грированного обу-|    |во культуры|       |       |       |      |
|  |чения русскому   |    |Академия   |       |       |       |      |
|  |языку в условиях |    |наук,Акаде-|       |       |       |      |
|  |таджикско-русско-|    |мия образо-|       |       |       |      |
|  |го двуязычия     |    |вания Тад- |       |       |       |      |
|  |(приложение 9)   |    |жикистана  |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|18|Подготовка учеб- |2015|Министерст-|13 420 |13 420 |    -  |26 840|
|  |ника по "Методике|2020|во образо- |       |       |       |      |
|  |преподавания     |    |вания и    |       |       |       |      |
|  |английского      |    |науки,Мини-|       |       |       |      |
|  |языка" для       |    |стерство   |       |       |       |      |
|  |таджикских обще- |    |культуры,  |       |       |       |      |
|  |образовательных  |    |Академия   |       |       |       |      |
|  |школ             |    |образования|       |       |       |      |
|  |(приложение 9)   |    |Таджикиста-|       |       |       |      |
|  |                 |    |на         |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|19|Подготовка при-  |Ре- |Министерст-|500210 |1020140|     - |1520  |
|  |мерных телевизи- |гу- |во образо- |       |       |       | 350  |
|  |онных занятий по |ляр-|вания и    |       |       |       |      |
|  |русскому и       |но  |науки,     |       |       |       |      |
|  |английскому  язы-|    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |кам для общеобра-|    |во культуры|       |       |       |      |
|  |зовательных      |    |Академия   |       |       |       |      |
|  |учреждений       |    |образования|       |       |       |      |
|  |                 |    |Таджикиста-|       |       |       |      |
|  |                 |    |на         |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|20|Заключение между-|2015|Министерст-|17 930 | 15 097|15 097 |48 124|
|  |народных догово- |2020|во образо- |       |       |       |      |
|  |ров и соглашений |    |вания и    |       |       |       |      |
|  |в целях обучения |    |науки ,    |       |       |       |      |
|  |школьников и сту-|    |Академия   |       |       |       |      |
|  |дентов образова- |    |образования|       |       |       |      |
|  |тельных учрежде- |    |Таджикиста-|       |       |       |      |
|  |ний страны в об- |    |на         |       |       |       |      |
|  |разовательных    |    |           |       |       |       |      |
|  |учреждениях за   |    |           |       |       |       |      |
|  |рубежом, участие |    |           |       |       |       |      |
|  |аспирантов, док- |    |           |       |       |       |      |
|  |торантов, магист-|    |           |       |       |       |      |
|  |ров и специалис- |    |           |       |       |       |      |
|  |тов по русскому  |    |           |       |       |       |      |
|  |и английскому    |    |           |       |       |       |      |
|  |языкам в работе  |    |           |       |       |       |      |
|  |международных    |    |           |       |       |       |      |
|  |конференций,     |    |           |       |       |       |      |
|  |симпозиумов,     |    |           |       |       |       |      |
|  |семинаров, сту-  |    |           |       |       |       |      |
|  |денческих и      |    |           |       |       |       |      |
|  |школьных олимпи- |    |           |       |       |       |      |
|  |адах по русскому |    |           |       |       |       |      |
|  |и английскому    |    |           |       |       |       |      |
|  |языкам, в других |    |           |       |       |       |      |
|  |международных    |    |           |       |       |       |      |
|  |мероприятиях.    |    |           |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|21|Реализация на    |2015|Министерст-|За счет высших образовательных|
|  |практике обмена  |2020|во образо- |учреждений                    |
|  |преподавателями и|    |вания и    |                              |
|  |студентами с за- |    |науки,     |                              |
|  |рубежными страна-|    |Министерст-|                              |
|  |ми               |    |во труда,  |                              |
|  |                 |    |миграции и |                              |
|  |                 |    |занятости  |                              |
|  |                 |    |населения  |                              |
+--+-----------------+----+-----------+------------------------------+
|22|Участие ученых-  |По- |Министерст-|За счет высших образовательных|
|  |специалистов в   |сто-|во образо- |учреждений                    |
|  |области русского |янно|вания и на-|                              |
|  |и английского    |    |уки        |                              |
|  |языков, студентов|    |           |                              |
|  |вузов республики |    |           |                              |
|  |в международных  |    |           |                              |
|  |программах по    |    |           |                              |
|  |образованию,     |    |           |                              |
|  |осуществляемых   |    |           |                              |
|  |различными фон-  |    |           |                              |
|  |дами, находящи-  |    |           |                              |
|  |мися в Республике|    |           |                              |
|  |Таджикистан      |    |           |                              |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|23|Проведение сов-  |По- |Министерст-|1004606|1520137|   -   |2524  |
|  |местных научно-  |сто-|во образо- |       |       |       | 743  |
|  |методических     |янно|вания и    |       |       |       |      |
|  |исследований в   |    |науки,     |       |       |       |      |
|  |области методики |    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |преподавания     |    |во культуры|       |       |       |      |
|  |русского и       |    |Академия   |       |       |       |      |
|  |английского      |    |наук       |       |       |       |      |
|  |языков           |    |           |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|24|Организация цент-|    |Министерст-|7320000|1020000|548 012|18680 |
|  |ров по обучению  |    |во образо- |       |       |       |   12 |
|  |русского и анг-  |    |вания и    |       |       |       |      |
|  |лийского языков  |    |науки,     |       |       |       |      |
|  |в образовательных|    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |учреждениях      |    |во экономи-|       |       |       |      |
|  |                 |    |ческого ра-|       |       |       |      |
|  |                 |    |звития и   |       |       |       |      |
|  |                 |    |торговли,  |       |       |       |      |
|  |                 |    |Министерст-|       |       |       |      |
|  |                 |    |во труда,  |       |       |       |      |
|  |                 |    |миграции и |       |       |       |      |
|  |                 |    |занятости  |       |       |       |      |
|  |                 |    |населения, |       |       |       |      |
|  |                 |    |Местные    |       |       |       |      |
|  |                 |    |исполни-   |       |       |       |      |
|  |                 |    |тельные    |       |       |       |      |
|  |                 |    |органы го- |       |       |       |      |
|  |                 |    |сударст-   |       |       |       |      |
|  |                 |    |венной     |       |       |       |      |
|  |                 |    |власти     |       |       |       |      |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+
|  |ИТОГО            |    |           |12084  |17351  |618131 |30054 |
|  |                 |    |           |913    |  862  |       |  906 |
+--+-----------------+----+-----------+-------+-------+-------+------+

Приложение 1

 к Государственной программе совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2015-2020 годы

План подготовки преподавателей русского и английского языков в средних профессиональных учебных заведениях Республики Таджикистан

+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----ҷ
|№ |    Колледжи             |Специаль-|2015|2016|2017|2018|2019|2020|
|  |                         |ность    |    |    |    |    |    |    |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|1.|Педагогический колледж   |Русский  | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
|  |г.Душанбе                |яз.      |    |    |    |    |    |    |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|2.|Педагогический колледж   |Русский  | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
|  |г.Худжанд                |яз.      |    |    |    |    |    |    |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английс. |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|3.|Педагогический колледж   |Русский  | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
|  |г.Куляб                  |яз.      |    |    |    |    |    |    |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английс. |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|4.|Педагогический колледж   |Русский  | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
|  |г.Курган-тюбе            |яз.      |    |    |    |    |    |    |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английс. |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|5.|Педагогический колледж   |Русский  | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
|  |Гиссарского района       |яз.      |    |    |    |    |    |    |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английс. |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|6.|Педагогический колледж   |Русский  | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
|  |района Кубодиен          |яз.      |    |    |    |    |    |    |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английс. |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|7.|Педагогический колледж   |Русский  | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
|  |г.Канибадам              |яз.      |    |    |    |    |    |    |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английс. |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|8.|Педагогический колледж   |Русский  | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
|  |г.Пенджикент             |яз.      |    |    |    |    |    |    |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английс. |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|9.|Педагогический колледж   |Русский  | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
|  |Зафарабадского района    |яз.      |    |    |    |    |    |    |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английс. |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|10|Педагогический колледж   |Русский  | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
|  |г.Турсун-заде            |яз.      |    |    |    |    |    |    |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английс. |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|11|Педагогический колледж   |Русский  | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
|  |Джиргитальского района   |яз.      |    |    |    |    |    |    |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английс. |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|12|Педагогический колледж   |Русский  | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
|  |Раштского района         |яз.      |    |    |    |    |    |    |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английс. |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|13|Педагогический колледж   |Русский  | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
|  |района Рудаки            |яз.      |    |    |    |    |    |    |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английс. |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|    Итого                             |220/|220/|220/|220/|220/|220/|
|                                      |220 |220 |220 |220 |220 |220 |
+--------------------------------------+----+----+----+----+----+----+

Приложение 2

 к Государственной программе совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2015-2020 годы

План подготовки преподавателей русского и английского языков в высших учебных заведениях Республики Таджикистан

+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----ҷ
|№ |Образовательное заведение|Специаль-|2015|2016|2017|2018|2019|2020|
|  |                         |ность    |    |    |    |    |    |    |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|1 |Национальный университет |Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |Таджикистана             |яз.      |90  |90  | 90 | 90 |90  | 90 |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |40  |40  | 40 | 40 |40  | 40 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|2 |Курган-тюбинский госу-   |Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |дарственный университет  |яз.      |100 |100 |100 |100 |100 |100 |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |150 |150 |150 |150 |150 |150 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|3 |Кулябский государственный|Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |университет              |яз.      |80  |80  |80  |80  |80  |80  |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |90  |90  |90  |90  |90  |90  |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|4 |Хорогский государственный|Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |университет              |яз.      |40  |40  |40  |40  |40  |40  |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |70  |70  |70  |70  |70  |70  |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|5 |Худжандский государст-   |Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |венный университет       |яз.      |70  |70  |70  |70  |70  |70  |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |60  |60  |60  |60  |60  |60  |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|6 |Российско-Таджикский     |Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |славянский университет   |яз.      |100 |100 |100 |100 |100 |100 |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |60  |60  |60  |60  |60  |60  |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|7 |Государственный педагоги-|         |    |    |    |    |    |    |
|  |ческий университет Таджи-|Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |кистана                  |яз.      |120 |120 |120 |120 |120 |120 |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |150 |150 |150 |150 |150 |150 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|8 |Дангаринский государст-  |Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |венный университет       |яз.      |70  |70  |70  |70  |70  |70  |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |40  |40  |40  |40  |40  |40  |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|9 |Педагогический универси- |         |    |    |    |    |    |    |
|  |тет Таджикистана в       |Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |Раштском районе          |яз.      |-   |-   |-   | -  | -  |-   |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |70  |70  |70  |70  | 70 |70  |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|10|Панджикентский педагоги- |Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |ческий институт          |яз.      |80  |80  |80  |80  | 80 | 80 |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |60  |60  |60  |60  | 60 | 60 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|11|Государственный институт |Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |языков Таджикистана      |яз.      |45  |45  |45  |45  | 45 | 45 |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |85  |85  |85  |85  | 85 | 85 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|  |Итого:                   |         |    |    |    |    |    |    |
|  |                         |         |795/|795/|795/|795/|795/|795/|
|  |                         |         |875 |875 |875 |875 |875 |875 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+

Приложение 3

к Государственной программе совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2015-2020 годы

План подготовки переводчиков по русскому и английскому языкам в высших учебных заведениях Республики Таджикистан

+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----ҷ
|№ |Образовательное заведение|Специаль-|2015|2016|2017|2018|2019|2020|
|  |                         |ность    |    |    |    |    |    |    |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|1 |Государственный педагоги-|         |    |    |    |    |    |    |
|  |ческий университет Таджи-|Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |кистана                  |яз.      |10  | 10 | 10 |10  | 10 | 10 |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |15  | 15 | 15 |15  | 15 | 15 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|2 |Российско-Таджикский     |Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |славянский университет   |яз.      |10  | 10 | 10 |10  | 10 | 10 |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |15  | 15 | 15 |15  | 15 | 15 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|3 |Государственный институт |Русский  |    |    |    |    |    |    |
|  |языков Таджикистана      |яз.      |10  | 10 | 10 |10  | 10 | 10 |
|  |                         +---------+----+----+----+----+----+----+
|  |                         |Английск.|    |    |    |    |    |    |
|  |                         |яз.      |15  | 15 | 15 |15  | 15 | 15 |
+--+-------------------------+---------+----+----+----+----+----+----+
|    Итого:                            | 30/| 30/| 30/| 30/| 30/| 30/|
|                                      | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 |
+--------------------------------------+----+----+----+----+----+----+

Приложение 4

 к Государственной программе совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2015-2020 годы

План подготовки высококвалифицированных специалистов русского и английского языков в высших учебных заведениях Республики Таджикистан

+-------------------------+----------+-------+-------+-------+-------ҷ
|                         |Специаль- | 2015  | 2016  |  2017 | 2018  |
|Образовательные заведения|ность     +---+---+---+---+---+---+---+---+
|                         |          |к.н|д.н|к.н|д.н|к.н|д.н|к.н|д.н|
+-------------------------+----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|Национальный университе  | методика | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|Таджикистан              +----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|                         |филология | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
+-------------------------+----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|Курган-тюбинский         | методика | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|государственный          +----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|университет              |филология | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
+-------------------------+----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|Кулябский                | методика | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|государственный          +----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|университет              |филология | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
+-------------------------+----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|Хорогский                | методика | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|государственный          +----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|университет              |филология | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
+-------------------------+----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|Худжанский               | методика | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|государственный          +----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|университет              |филология | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
+-------------------------+----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|Российско-Таджикский     | методика | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|славянский               +----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|университет              |филология | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
+-------------------------+----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|Государственный          | методика | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
|педагогический универси- +----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|тет Таджикистана         |филология | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
+-------------------------+----------+---+---+---+---+---+---+---+---+
|         Итого                      |7/7|7/7|7/7|7/7|7/7|7/7|7/7|7/7|
+------------------------------------+---+---+---+---+---+---+---+---+ продолжение таблицы
+---------+---------+-----------ҷ
|  2019   | 2020    | Итого     |
+----+----+----+----+-----+-----+
| к.н|д.н | к.н|д.н |  к.н|д.н  |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
| 1  | 1  | 1  | 1  |  6  | 6   |
+----+----+----+----+-----+-----+
|7/7 |7/7 |7/7 |7/7 |42/42|42/42|
+----+----+----+----+-----+-----+

Приложение 5

к Государственной программе совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2015-2020 годы

План подготовки высококвалифицированных научных специалистов в области современного языкознания с учетом защиты диссертаций в международных научных центрах

+-----------------+-----------+------------+------------+------------ҷ
|                 |           |   2015     |   2016     |   2017     |
| Отделения       |Специаль-  +-----+------+-----+------+-----+------+
|                 |ность      |аспи-|докто-|аспи-|докто-|аспи-|докто-|
|                 |           |рант |рант  |рант |рант  |рант |рант  |
+-----------------+-----------+-----+------+-----+------+-----+------+
|Русский язык     |методика   |  1  |  1   |  1  |  1   |  1  |  1   |
|                 +-----------+-----+------+-----+------+-----+------+
|                 |филология  |  1  |  1   |  1  |  1   |  1  |  1   |
+-----------------+-----------+-----+------+-----+------+-----+------+
|Английский язык  |методика   |  1  |  1   |  1  |  1   |  1  |  1   |
+-----------------+-----------+-----+------+-----+------+-----+------+
|          Итого              |  4  |  4   |  4  |  4   |  4  |  4   |
+-----------------------------+-----+------+-----+------+-----+------+ продолжение
+------------+------------+------------+------------ҷ
|    2018    |    2019    |    2020    |    Итого   |
+-----+------+-----+------+-----+------+-----+------+
|аспи-|докто-|аспи-|докто-|аспи-|докто-|аспи-|докто-|
|рант |рант  |рант |рант  |рант |рант  |рант |рант  |
+-----+------+-----+------+-----+------+-----+------+
|  1  |  1   |  1  |  1   |  1  |  1   |  6  |  6   |
+-----+------+-----+------+-----+------+-----+------+
|  1  |  1   |  1  |  1   |  1  |  1   |  6  |  6   |
+-----+------+-----+------+-----+------+-----+------+
|  1  |  1   |  1  |  1   |  1  |  1   |  6  |  6   |
+-----+------+-----+------+-----+------+-----+------+
|  1  |  1   |  1  |  1   |  1  |  1   |  6  |  6   |
+-----+------+-----+------+-----+------+-----+------+
|  4  |  4   |  4  |  4   |  4  |  4   |  24 |  24  |
+-----+------+-----+------+-----+------+-----+------+

Приложение 6

к Государственной программе совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2015-2020 годы

План издания словарей за 2015-2020

+--+---------------------+-----+-----+-------------------------------ҷ
|№ |Наименование         |Год  |Тираж|         Ответственный         |
|  |                     |изда-|     |                               |
|  |                     |ния  |     |                               |
+--+---------------------+-----+-----+-------------------------------+
|1.|Русско-таджикский    |     |     |Академия наук Республики Таджи-|
|  |словарь              |2015 |1000 |кистан, Национальный универси- |
|  |                     |     |     |тет Таджикистана, Таджикский   |
|  |                     |     |     |государственный институт       |
|  |                     |     |     |языков, Российско-таджикский   |
|  |                     |     |     |славянский университет и дру-  |
|  |                     |     |     |гие образовательные учреждения |
+--+---------------------+-----+-----+-------------------------------+
|2.|Английско-таджикский |     |     |Академия наук Республики Таджи-|
|  |словарь              |2016 |1000 |кистан, Таджикский государст-  |
|  |                     |     |     |венный институт языков,        |
|  |                     |     |     |Российско-таджикский сла-      |
|  |                     |     |     |вянский университет, Союз      |
|  |                     |     |     |преподавателей английского     |
|  |                     |     |     |языка                          |
+--+---------------------+-----+-----+-------------------------------+
|3.|Таджикско-английский |     |     |Академия наук Республики Таджи-|
|  |словарь              |2017 |1000 |кистан, Национальный универси- |
|  |                     |     |     |тет Таджикистана, Таджикский   |
|  |                     |     |     |государственный институт язы-  |
|  |                     |     |     |ков, Российско-таджикский      |
|  |                     |     |     |славянский университет и       |
|  |                     |     |     |другие образовательные         |
|  |                     |     |     |учреждения                     |
+--+---------------------+-----+-----+-------------------------------+
|4 |Русско-английско-    |     |     |Академия наук Республики Таджи-|
|  |таджикский словарь   |2018 |1000 |кистан, Национальный универси- |
|  |                     |     |     |тет Таджикистана, Таджикский   |
|  |                     |     |     |государственный институт язы-  |
|  |                     |     |     |ков, Российско-таджикский      |
|  |                     |     |     |славянский университет и       |
|  |                     |     |     |другие образовательные         |
|  |                     |     |     |учреждения                     |
+--+---------------------+-----+-----+-------------------------------+
|5.|Английско-таджикские |2018-|     |Академия наук Республики Таджи-|
|  |отраслевые словари   |2020 |2000 |кистан, Национальный универси- |
|  |(медицинский, право- |     |     |тет Таджикистана, Таджикский   |
|  |вой, технический,    |     |     |государственный институт языков|
|  |аграрный и др.)      |     |     |Российско-таджикский славянский|
|  |                     |     |     |университет и другие образова- |
|  |                     |     |     |тельные учреждения             |
+--+---------------------+-----+-----+-------------------------------+
|6.|Таджикско-русско-    |2018-|     |Академия наук Республики Таджи-|
|  |английский разговор- |2020 |1000 |кистан, Национальный универси- |
|  |ник для образователь-|     |     |тет Таджикистана, Таджикский   |
|  |ных учреждений       |     |     |государственный институт язы-  |
|  |                     |     |     |ков, Российско-таджикский      |
|  |                     |     |     |славянский университет и       |
|  |                     |     |     |другие образовательные         |
|  |                     |     |     |учреждения                     |
+--+---------------------+-----+-----+-------------------------------+
|  |  Всего              |     |7000 |                               |
+--+---------------------+-----+-----+-------------------------------+

Приложение 7

к Государственной программе совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2015-2020 годы

План подготовки методических пособий для учебников по русскому и английскому языков на 2015-2020 годы

+--+-----------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----ҷ
|№ |                             | 2015| 2016| 2017| 2018| 2019| 2020|
|  |   Перечень пособий          +-----+-----+-----+-----+-----+-----+
|  |                             |тираж|тираж|тираж|тираж|тираж|тираж|
+--+-----------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----+
|1.|Методическое пособие для     | 1000|     | 1000|     | 1000|     |
|  |учебника по английскому языку|     |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----+
|2.|Методическое пособие для     |     | 1000|     | 1000|     | 1000|
|  |учебника по русскому языку   |     |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----+
|3.|Методическое пособие для     | 1000|     | 1000|     | 1000|     |
|  |трудовых мигрантов "Русский  |     |     |     |     |     |     |
|  |язык для всех"               |     |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----+
|4.|Методическое пособие для     |     | 1000|     | 1000|     | 1000|
|  |трудовых мигрантов           |     |     |     |     |     |     |
|  |"Английский язык для всех"   |     |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----+
|              Всего             | 2000| 2000| 2000| 2000| 2000| 2000|
+--------------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----+

Приложение 8

к Государственной программе совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2015-2020 годы

План разработки и издания учебных программ, учебников, учебных пособий, дидактического материала и др. для дошкольных, общеобразовательных, начальных, средних и высших профессиональных учебных заведений

+--+-----------------------------------+-----+-----+-----+-----+-----ҷ
|№ |                                   | 2015| 2016| 2017| 2018| 2019|
|  |        Перечень пособий           +-----+-----+-----+-----+-----+
|  |                                   |тираж|тираж|тираж|тираж|тираж|
+--+-----------------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+
|1.|Учебное пособие по русскому языку  | 1000| 1000| 500 | 500 | 500 |
|  |для трудовых мигрантов             |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+
|2.|Учебное пособие по русскому языку  |     | 500 |     | 500 |     |
|  |для дошкольных учебных заведений   |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+
|3.|Учебное пособие по английскому     | 500 |     | 400 |     |     |
|  |языку для дошкольных учебных       |     |     |     |     |     |
|  |заведений                          |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+
|4.|Издание учебного материала по      | 800 |     | 800 |     |     |
|  |русскому языку для начальных и     |     |     |     |     |     |
|  |средних профессиональных учебных   |     |     |     |     |     |
|  |заведений                          |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+
|5.|Издание учебного материала по      |     | 500 |     | 500 |     |
|  |английскому языку для начальных и  |     |     |     |     |     |
|  |средних профессиональных учебных   |     |     |     |     |     |
|  |заведений                          |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+
|6.|Издание учебного материала для     | 800 | 400 |     | 400 |     |
|  |высших учебных заведений           |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+
|7.|Издание учебников по русскому языку| 1000| 1000| 1000| 1000| 1000|
|  |и литературе для русскоязычных школ|     |     |     |     |     |
|  |и школ с нетаджикским языком       |     |     |     |     |     |
|  |обучения                           |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+
|                 Всего:               | 4100| 3000| 2900| 2500| 1900|
+--------------------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+

Приложение 9

к Государственной программе совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2015-2020 годы

План разработки и издания учебных пособий

+--+-----------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----ҷ
|№ |                             | 2015| 2016| 2017| 2018| 2019| 2020|
|  |   Перечень пособий          +-----+-----+-----+-----+-----+-----+
|  |                             |тираж|тираж|тираж|тираж|тираж|тираж|
+--+-----------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----+
|1.|Разработка и издание учебных | 500 |     | 500 |     | 500 |     |
|  |пособий, практикумов по      |     |     |     |     |     |     |
|  |сопоставительной типологии   |     |     |     |     |     |     |
|  |русского и таджикского языков|     |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----+
|2.|Разработка и издание учебных |     | 500 |     | 500 |     | 500 |
|  |пособий, практикумов по      |     |     |     |     |     |     |
|  |сопоставительной типологии   |     |     |     |     |     |     |
|  |английского и таджикского    |     |     |     |     |     |     |
|  |языков                       |     |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----+
|3.|Подготовка учебника "Методика| 500 |     | 400 |     |     |     |
|  |преподавания русского языка в|     |     |     |     |     |     |
|  |таджикской школе, в том числе|     |     |     |     |     |     |
|  |интегрированного обучения    |     |     |     |     |     |     |
|  |русскому языку в условиях    |     |     |     |     |     |     |
|  |таджикско-русского двуязычия"|     |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----+
|4.|Подготовка пособия "Методика |     | 500 |     | 400 |     |     |
|  |преподавания английского     |     |     |     |     |     |     |
|  |языка учреждения общего      |     |     |     |     |     |     |
|  |образования с обучения на    |     |     |     |     |     |     |
|  |таджикском языке"            |     |     |     |     |     |     |
+--+-----------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----+
|             Всего:             | 1000| 1000| 900 | 900 | 500 | 500 |
+--------------------------------+-----+-----+-----+-----+-----+-----+

Приложение 10

 к Государственной программе совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2015-2020 годы

Финансирование Государственной программы совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2015-2020 годы

+------------+-------------------------------------------------------ҷ
|Источники   |                        Годы                           |
|финансирова-+---------+---------+---------+---------+--------+------+
|ния         | 2015    |  2016   |   2017  |  2018   |  2019  | 2020 |
+--+---------+---------+---------+---------+---------+--------+------+
|1.|Республи-|2014152,2|2014152,2|2014152,2|2014152,2|2014152,|201415|
|  |канский  |         |         |         |         |      2 |   2,2|
|  |бюджет   |         |         |         |         |        |      |
+--+---------+---------+---------+---------+---------+--------+------+
|2.|Внебюд-  |  2891977|  2891977|  2891977|  2891977| 2891977|289197|
|  |жетные   |         |         |         |         |        |     7|
|  |источники|         |         |         |         |        |      |
|  |         |         |         |         |         |        |      |
+--+---------+---------+---------+---------+---------+--------+------+
|3.|Инвести- | 103021,8| 103021,8| 103021,8| 103021,8|103021,8|10302 |
|  |ции      |         |         |         |         |        |  1,8 |
|  |(ино-    |         |         |         |         |        |      |
|  |странные)|         |         |         |         |        |      |
+--+---------+---------+---------+---------+---------+--------+------+
|  | Всего   |5 009 151| 5009 151| 5009 151| 5009 151| 5009151|500951+
+--+---------+---------+---------+---------+---------+--------+------+
|    Общая сумма Программы       |        30 054 906                 |
+--------------------------------+-----------------------------------+